freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯培訓-入門課程-標點符號(已修改)

2025-08-13 17:07 本頁面
 

【正文】 Shanghai Doc 標點符號在翻譯中的應用 主講:郭寶霞 Trainer: Becky Guo 上海道珂翻譯培訓學院 1 為什么要學習標點符號? 翻譯中需要對原語言合句、分句,標點符號也需進行調(diào)整。 初學翻譯者由于受原語言中標點符號的誤導,寫的句子缺乏邏輯,要么一逗到底,要么不做任何調(diào)整。 標點符號的不正確使用,會給讀者帶來很大的理解上的困擾。 專業(yè)、地道的寫作和表達,標點符號的細節(jié)問題不容忽視,否則就是?門外漢?。 2 翻譯中標點符號的兩大誤區(qū) ?中英翻譯中英文一逗到底。 ?見符號翻符號,不做任何調(diào)整。 3 翻譯中對標點符號的態(tài)度 記住兩句話: ?切忌眼高手低 ?細節(jié)決定成敗 4 咱們走著瞧! 如果您不信,咱們來試試! 找找錯誤 …… 5 判斷并找出下列句子中的標點符號錯誤 1. Please fill in this blank with male / female. 請在這個空格中填上男性 /女性。 請在這個空格中填上男性 或是 女性。 2. 我們這里出產(chǎn)棉花、大豆、小麥和玉米。 Here we grow cotton、 soybeans、 wheat and corn. Here we grow cotton, soybeans, wheat and corn. 3. It was raining hard, they could not work in the fields. It was raining hard. They could not work in the fields. It was raining hard, so they could not work in the fields. It was raining hard, and they could not work in the fields. 6 判斷并找出下列句子中的標點符號錯誤 (續(xù)) 4. I wonder how you will solve the problem? I wonder how you will solve the problem. 5. Saturn was long thought to be the only ringed pla, however, this is now known not to be the case. Saturn was long thought to be the only ringed pla。 however, this is now known not to be the case. Saturn was long thought to be the only ringed pla, but this is now known not to be the case. 6. It is, however, usual to use a colon after a word, phrase or sentence in the middle of a text . 7 標點符號的用途 ?應用在口語中,有助于語氣的表達和判斷。 ?應用在寫作和翻譯中,有助于表情達意。 ?錯誤的標點符號,會造成意思的誤解。 ?正確使用標點符號,讓您的譯文變得專業(yè)、規(guī)范、通順。 8 課程大綱 ?中文和英文中通用的標點符號 ?中文、英文標點符號的區(qū)別 ?中文中有而英文中沒有的五大標點符號 ?英文中有而中文中沒有的三大標點符號 ?逗號、句號、冒號和分號的經(jīng)典用法 ?破折號和括號的使用 9 中文和英文通用的標點符號 討論問題: 中文和英文中哪些標點符號是通用的 (叫法上)? 對于這些通用的標點符號,在中文和英文中表現(xiàn)形式均一樣嗎?哪些不一樣? 10 中文和英文標點符號 相同點 中文和英文通用的標點符號 符號說明 中文形式 英文形式 句點 Full stop 。 . 問號 Question Mark ? ? 感嘆號 Exclamation Mark ! ! 逗點 Comma , , 冒號 Colon : : 分號 Semicolon ; 。 破折號 Dash —— _ 括號 Parentheses () ( ) 引號 Quotation Marks 好 “” okie “” 備注: 在翻譯中打標點符號的時候,注意輸入的標點應在當前語言的輸入狀態(tài)下輸入,避免在打中文的時候,用英文的輸入法輸入標點符號,尤其是 引號、括號和逗號 11 中文和英文中通用的標點符號 討論問題: ?英文中有而中文中沒有的 三 大標點符號,并說明其具體的用法。 ?中文中有而英文中沒有的 五 大標點符號,并說明其具體的用法。 12 中英文標點符號 區(qū)別 英語中有 漢語中沒有 英文 形式 中文 在翻譯中轉(zhuǎn)換 撇號或省字號 Apostrophe ? 不存在 連字號 Hyphen 不存在 斜線號 Virgule / 不存在 漢語中有 英語中沒有 不存在 、 頓號 英文中變?yōu)橛⑽南碌亩狐c , 不存在 . 著重號 英文中用斜體字或大寫字母表示 不存在 間隔號 英語中沒有間隔 5元 /m2?月 5 Yuan/m2/month 不存在 《 》 書名號 英語用斜體或大寫字母 不存在 __ 專名號 不常用 省略號( Ellipsis)形式區(qū)別 … …… 撇號或省字號 Apostrophe (‘) a. 表示名詞或不定代詞的所有格 ,翻譯時常譯為? ……的?,有時可省略 ? last week’s news 上周(的)新聞 ? women’s right 婦女(的)權(quán)利 b. 表示數(shù)字、符號、字母或詞形本身的復數(shù)??筛鶕?jù)具體情況進行不同的處理,使用雙引號有助于表達清晰。 He got five C’s in the final exams. 他在期末考試中得了五個 ? C” 。 c. 表示省略了的字母、數(shù)字或單詞。翻譯時進行復原,將意思譯出來即可 。 I heard it at the butcher’s (store). 我是在肉店聽說這事的。 I’ve got it= I have got it. I’d like to(在書面語中要寫作 I would like to) 14 連字號 hyphen ( ) 、詞綴與詞根之間,不必譯出。 ,可根據(jù)情況使用冒號,或譯為?比?、?對? 等。 c. 用于兩地名、數(shù)字或時間之間,譯為?至?或?到? d. 用于單詞移行,不必譯出。 e. 用于拼詞,可根據(jù)情況處理。 15 連字號 hyphen ( ) 第一種用法 a. 用于復合詞、詞綴與詞根之間,不必譯出。 例如: antiseismic 抗地震的 Exhusband 前夫; brandnew 全新的; poorlydressed 衣著破爛的 b. 把連接符恰當?shù)赜迷趶秃显~中,起到整體修飾作用,讓行文更簡潔、易懂。 c. 為避免產(chǎn)生歧義時,用連字號 She recovered the sofa [= 39。She put a new cover on the sofa39。] She recovered the sofa [= 39。She got the sofa back39。]. recreate 重新創(chuàng)作(用以區(qū)分 recreate 娛樂) Her son is ten years old Her dress is light green She has a tenyearold son She39。s wearing a lightgreen dress She’s wearing a light green dress 16 Hyphen 在翻譯中的活用 ? 陽春三月,我們中國大陸媒體代表團的一行 10人踏上太平洋彼岸的土地,利用一周的時間采訪了霍尼韋爾過程控制部及其工廠。 ? In March 2022, the __________________of China Mainland media paid _________________to Honeywell Process Solutions (HPS) as well as its plant. 10people delegation 10people delegation a oneweek visit 17 連字號 hyphen ( ) 第二種用法 b. 用于兩個比分或兩個比賽對手之間,可根據(jù)情況使用冒號,或譯為?比?、?對? 等。 1) This is a AmericaChina match. 這是一場美國對中國的比賽。 2) Our team defeated theirs by 30. 我們隊以三比零(或 3: 0)擊敗了他們的隊。 18 連字號 hyphen ( ) 第三種用法 c. 用于數(shù)字 Onequarter Twentythree ? The BeijingShanghai express has just arrived. 從北京到上海的快車剛剛抵達。 ? We can find the answer to the questions in pages 99155. 我們可以在第 99 頁到 155 頁中找到這些問題的答案。 ? 辦公時間是 9 點至 17 點。 The office hours are 9:0017:00. 19 連字號 hyphen ( ) 第四種用法 d. 用于單詞移行,不必譯出。 移行的時候,注意在音節(jié)的分界處進行斷開 1) We were dismayed at having to listen to such inconse quential remarks 2) incons equential remarks 這樣就不合理 20 連字號 hyphen ( ) 第五種用法 e. 用于拼詞,可根據(jù)情況處理 ? My name is Ernest. Ernest. Ernest. 我的名字叫歐內(nèi)斯特。 Ernest. 歐內(nèi)斯特。 ? ?夢?這個詞怎么拼??? Dream。? ? How do you spell the word dream?” “Dream.” 21 Dash破折號用法舉例 ? In today’s economy, maintaining efficiency – in regards to both operations and costs – is the mon challenge facing industrial customers around the globe. ? Experion R300 also features embedded cyber security technology to help prevent denial of service attacks – a feature no other petitor offers. ? PHOENIX, June 29, 2022 – Honeywell (NYSE:HON) today announced a new service that will help pulp and paper panies reduce maintenance costs while keeping their qualitycontrol equipment running smoothly. 22 Dash破折號的用法 ?英文中破折號的形式 ?The dash () is the long horizontal bar, noticeably longer than a hyphen. ?A single hyphen= dash (British Usage)。 Two hyphens=dash (American Usage) ?Dashes e in pairs (one dash at the end or beginning of a sentence) ?破折號的用途 ?A pair of dashes separates a strong interruption from the res
點擊復制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1