freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

氣力除灰系統(tǒng)運行維護手冊(已修改)

2024-11-20 04:46 本頁面
 

【正文】 Clyde Bergemann Materials Handling Limited, Shaw Lane Industrial Estate, Doncaster, DN2 4SE, England Tel : +44 01302 552200 Fax : +44 01302 369055 Ash Transfer System 濃相氣力輸灰系統(tǒng) Operating amp。 Maintenance Instructions 運行維護指南 CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Sheet Rev No. 00 OPERATING amp。 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 運行維護指南 CLIENT: Shandong Electric Power International Corporation Hequ Power Plant 用戶: 山東國際電力公司河曲 2 x 600MW電廠 CLIENT ORDER NUMBER: SEPI03021 用戶合同號: CBM PROJECT NUMBER: C06151 Issue 1 第一版 CBM工程號: DATE: January 2020( 2020年一月) 日期 SYSTEM: Ash Transfer System 系統(tǒng): 濃相氣力輸 灰系統(tǒng) PRESSURE VESSEL NUMBERS: : YQ0561 to YQ0576 壓力容器編號: : YQ0577 to YQ0608 30/8 MDPumps: YQ0501 to YQ0532 Signature簽字 Position職務(wù) Date日期 Prepared by:編制 L Wood Technical Clerk Reviewed by:審核 A Banks Project Manager Authorised for use by:批準 A Banks Project Manager CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Sheet Rev No. 00 SPARES AND SERVICE 備件和服務(wù) General Enquiries for Spares amp。 Service Miss N. Davison / Mrs F. Sharpe Spares amp。 Service Coordinators Direct Phone – 0044 013(0)2 552215 Fax – 0044 013(0)2 552268 Email – Service Contracts China Mr Matt Rodgers Sales Manager Direct Phone – 0044 013(0)2 552213 Fax – 0044 013(0)2 552268 Email – Service Contracts Outside China Mr Robert Jones Sales Manager Direct Phone – 0044 013(0)2 552214 Fax – 0044 013(0)2 552268 Email – CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Sheet Rev No. 00 CONTENTS 目錄 Instruction指南 Section章節(jié) Introduction介紹 ....................................................1 Importance of the Manual手冊的重要性 General Safety安全概要 Description of Equipment設(shè)備描述 Application amp。 Design Parameters 設(shè)計應(yīng)用參數(shù) Functional Design Specification系統(tǒng)功能設(shè)計 ....2 MDPump MD 泵 .....................................................3 Ash Vessel AV泵 .....................................................4 Switch Valve 切換閥 ................................................5 Fault Diagnosis 故障診斷 ........................................6 Routine Maintenance 日常維護 .........................7 Remended Spares 推薦備品備件 ....................8 Proprietary Parts 外購部件 ....................................9 Drawings 圖 ...............................................................10 Dome Valve Installation Diagrams 圓頂閥安裝圖 .. 11 CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Section 1 Sheet Rev No. 00 SECTION 1 第一節(jié) 介紹 INTRODUCTION CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Section 1 Page 1 of 9 Sheet Rev No. 00 IMPORTANCE OF THE MANUAL 手冊的重要性 The manual shall be regarded as an essential part of the product. 手冊應(yīng)為產(chǎn)品必要的一部分。 The manual shall be kept for the life of the product. 手冊應(yīng)一直保留至產(chǎn)品的使用年限。 Ensure that any revision received is incorporated in this manual in the correct place and that the acpanying form is signed and returned. 手冊應(yīng)完整保存,建立簽字和返還制度。 CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Section 1 Page 2 of 9 Sheet Rev No. 00 GENERAL SAFETY安全概要 1. THIS MANUAL MUST BE READ BY PERSONNEL BEFORE OPERATING THE EQUIPMENT OR CARRYING OUT MAINTENANCE WORK. 在運行設(shè)備或進行設(shè)備維護之前必須閱讀本手冊。 2. ONLY QUALIFIED AND COMPETENT PERSONNEL MUST CARRY OUT ANY MAINTENANCE OPERATION. 設(shè)備的任何維護必須由有資格的和能勝任的專業(yè)人員進行。 3. BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION OR MAINTENANCE WORK PERSONNEL ARE TO FAMILIARISE THEMSELVES WITH ON SITE REGULATIONS AND PRECAUTIONARY INFORMATION REGARDING HEALTH AND SAFETY AND HAZARDS ASSOCIATED WITH CONVEY MATERIAL. 在進行設(shè)備運行或維護工作之前,專業(yè)人員應(yīng)熟悉現(xiàn)場規(guī)程、安全預防知識以及輸送物料的危險性。 4. PRIOR TO CARRYING OUT MAINTENANCE WORK INVOLVING PARTIALLY DISMANTLING EITHER THE PRESSURE VESSEL OR PIPEWORK, ENSURE THAT THE CONTROL AND CONVEYING AIR ISOLATION VALVES ARE FULLY CLOSED AND THAT THE PRESSURE WITHIN THE VESSEL HAS BEEN FULLY VENTED. 在進行維護工作之前,要部分拆除壓力泵或管道,確保控制氣和輸送氣隔離閥完全關(guān)閉,泵內(nèi)壓力被完全排放掉。 5. ENSURE THAT THE SYSTEM IS FULLY ELECTRICALLY ISOLATED BEFORE DISMANTLING. 拆卸前確保系統(tǒng)斷電。 CBM Project No/Issue: C06151/1 Date: January 2020 Section 1 Page 3 of 9 Sheet Rev No. 00 DESCRIPTION OF EQUIPMENT 設(shè)備描述 Boiler Unit 1 amp。 Boiler Unit 2 Field 1A Ash Transfer System Boiler Unit 1 amp。 Boiler Unit 2 Field 1B Ash Transfer System 1amp。2號爐 1電場 A側(cè)氣力輸灰系統(tǒng) 1amp。2號爐 1電場 B側(cè)氣力輸灰系統(tǒng) 1 Off1套 Model 30/8/5 Master MDPump 30/8/5型主 MD 泵 2 Off Model 30/8/5 Slave MDPump 30/8/5型付 MD 泵 1 Off Model 30/8/5 Outlet MDPump 30/8/5型出口 MD 泵 Complete with 200mm Inlet Dome Valve, 125mm Outlet Inline Dome Valve (Outlet Dome Valve fitted to Outlet MDPump only) and 50mm Vent Dome Valve. 200mm isolation valve (China supply) fitted to inlet for maintenance purposes and level probe (China supply). Electropneumatic controls housed in a lockable cabi with air lubricator and filter set. 包括 200mm 進口圓頂閥, 125mm 出口管路圓頂閥(只有 出口 MD 泵安裝), 50mm 排氣圓頂閥, 200mm 閘板閥(國內(nèi)供貨,裝在入口處方便維修)和料位計(國內(nèi)供貨)。電氣控制裝置在可鎖的柜內(nèi),制柜帶有空氣潤滑和過濾裝置。 Boiler Unit 1 amp。 Boiler Unit 2 Field 2 Ash Transfer System 1amp。2號爐 2電場氣力輸灰系統(tǒng) 1 Off1套 Model 30/8/6 Master MDPump 30/8/6型主 MD 泵 6 Off Model 30/8/6 Slave MDPump 30/8/6型付 MD 泵 1 Off Model 30/8/6 Outlet MDPump 30/8/6型出口 MD 泵 Complete with 200mm Inlet Dome Valve, 150mm Outlet Inline Dome Valve (Outlet Dome Valve fitted to Outlet MDP
點擊復制文檔內(nèi)容
試題試卷相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1