freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)-教案(已修改)

2025-01-20 10:06 本頁面
 

【正文】 中 國 現(xiàn) 代 文 學(xué) 講 稿 引言 中國文學(xué)現(xiàn)代化的發(fā)生 本部分內(nèi)容作為現(xiàn)代文學(xué)的前言部分,主要講述以下問題: 一、 中國現(xiàn)代文學(xué)的歷史范疇 1917—— 1949( 1917 年 1 月 胡適發(fā)表《文學(xué)改良芻議》 —— 1949 年 7 月第一次全國文學(xué)藝術(shù)工作者代表大會召開 ) 關(guān)于中國現(xiàn)代文學(xué),統(tǒng)一的看法是從 1917 年開始。如 “ 中國現(xiàn)代文學(xué),以五四文學(xué)革命為標(biāo)志全面步入文學(xué)現(xiàn)代化歷程。 ” (朱棟霖、丁帆、朱曉進主編的《中國現(xiàn)代文學(xué)史》上冊 17 頁) ;《 中國現(xiàn)代文學(xué)三十年 》:“ 以 1917 年 1 月《新青年》第 2 卷第 5 號發(fā) 表胡適《文學(xué)改良芻議》為開端,而止于 1949 年 7 月第一次全國文學(xué)藝術(shù)工作者代表大會在北京的召開。 ” 但是 , 也正如《中國現(xiàn)代文學(xué)三十年 ?前言》中所說的,中國現(xiàn)代文學(xué)除了 1917 年這個上限之外,在學(xué)界的傳統(tǒng)觀點里還有一個下限,那就是 1949 年,隨著中華人民共和國的成立,中國現(xiàn)代文學(xué)也便在此處嘎然而止,中國的文學(xué)從此進入了當(dāng)代文學(xué)階段,于是中國文學(xué)自 1917 年之后就被分成了兩個部分:現(xiàn)代文學(xué)和當(dāng)代文學(xué),并成為學(xué)科的名稱一直沿用至今。此外,作為內(nèi)涵上基本相同的另外一個名稱 “ 中國新文學(xué) ” ,也在相當(dāng)長的時間里與 “ 中國現(xiàn)代 文學(xué) ” 共同使用。雖然 “?? 直到 1980 年唐弢、嚴家炎本《中國現(xiàn)代文學(xué)史》出版,海內(nèi)外 ‘ 中國現(xiàn)代文學(xué) ’ 的學(xué)科概念才差不多基本定型于 ‘ 中國現(xiàn)代文學(xué) ’ 的名稱, ” (葛紅兵《論中國現(xiàn)、當(dāng)代文學(xué)史的斷代問題》) 1985 年錢理群與黃子平、陳平原共同提出了 20 世紀(jì)中國文學(xué) 的概念,他們強調(diào)新概念的提出, “ 并不單是為了把目前存在著的 ‘ 近代文學(xué) ’ 、 ‘ 現(xiàn)代文學(xué) ’ 和 ‘ 當(dāng)代文學(xué) ’ 這樣的研究格局加以打通,也不只是研究領(lǐng)域的擴大,而是要把 20 世紀(jì)中國文學(xué)作為一個不可分割的有機整體來把握 ” ,因此 “‘20 世紀(jì)中國文學(xué) ’ 這 一概念首先意味著文學(xué)史從社會政治史的簡單比附中獨立出來,意味著把文學(xué)自身發(fā)生發(fā)展的階段完整性作為研究的主要對象 ” 。在共同撰寫的《論 20 世紀(jì)中國文學(xué) 》一文里,還從 “ 走向世界文學(xué) ”的中國文學(xué);以 “ 改造民族的靈魂 ” 為總主題的文學(xué);以 “ 悲涼 ” 為基本核心的現(xiàn)代美感特征;由文學(xué)語言結(jié)構(gòu)表現(xiàn)出來的藝術(shù)思維的現(xiàn)代化進程,這幾個方面概括了 “20 世紀(jì)中國文學(xué) ” 的總體特征。 “20 世紀(jì)中國文學(xué) ” 概念的提出,引起了學(xué)術(shù)界的強烈反響,從 80 年代到 90 年代一直是人們關(guān)注的學(xué)術(shù)命題,在討論中提出了各種意見,但這一概念卻被普遍接受,并且 波及其他學(xué)科。這一概念在日本、韓國等國的學(xué)術(shù)界也引起濃厚的興趣,產(chǎn)生了一定影響。 二、 什么 是 “ 現(xiàn)代文學(xué) ” ? 現(xiàn)代文學(xué)同時還是一個揭示這一時期文學(xué)的“現(xiàn)代”性質(zhì)的概念。 所謂 “ 現(xiàn)代文學(xué) ” ,即是 “ 用現(xiàn)代文學(xué)語言與文學(xué)形式,表達現(xiàn)代中國人的思想、感情、心理的文學(xué) ” 。 三、什么是 “ 文學(xué)的現(xiàn)代化 ” “ 文學(xué)的現(xiàn)代化 ” 大體上包括如下內(nèi)容: 思想的現(xiàn)代化 “ 文學(xué)的現(xiàn)代化 ” ,是與本世紀(jì)中國所發(fā)生的 “ 政治、經(jīng)濟、科技、軍事、教育、思想、文化的全面現(xiàn)代化 ” 的歷史進程相適應(yīng),并且是其不可或缺的有機組 成部分,而在促進 “ 思想的現(xiàn)代化 ” 與 “ 人的現(xiàn)代化 ” 方面,文學(xué)更是發(fā)揮了特殊的作用。因此,本世紀(jì)中國圍繞“ 現(xiàn)代化 ” 所發(fā)生的歷史性變動,特別是人的心靈的變動,就自然構(gòu)成了現(xiàn)代文學(xué)所要表現(xiàn)的主要歷史內(nèi)容。 文學(xué)的繼承、借鑒與創(chuàng)新 “ 文學(xué)的現(xiàn)代化 ” 自然意味著對中國傳統(tǒng)文學(xué)的歷史性變革與改造,同時,作為民族文學(xué)的有機組成部分,現(xiàn)代文學(xué)也與傳統(tǒng)文學(xué)存在著深刻的血肉聯(lián)系。而中國文學(xué)的現(xiàn)代化,受到了西方與東方國家文學(xué)的深刻啟示與影響,也是一個無須回避的事實,與世界文學(xué)的血肉聯(lián)系正是文學(xué)現(xiàn)代性的一個重要表征。同樣重要的 是中國現(xiàn)代作家對外來文學(xué)資源的利用、改造、變異與融化,這吸取與創(chuàng)造的過程也是中國現(xiàn)代文學(xué)參與本世紀(jì)世界文學(xué)的創(chuàng)造,成為其有機組成部分的過程。 “ 文學(xué)的現(xiàn)代化與民族化 ” 成為中國現(xiàn)代文學(xué)必須解決的歷史性課題,在某種意義上,現(xiàn)代文學(xué)三十年正是在這二者的矛盾張力中發(fā)展的。 文學(xué)語言與形式的更新 “ 文學(xué)現(xiàn)代化 ” 所發(fā)生的最深刻并具有根本意義的變革是文學(xué)語言與形式的變革,以及與此相聯(lián)系的美學(xué)觀念與品格的變革。 四、 中國現(xiàn)代文學(xué)史的歷史分期: 從 1917—— 1949 年,大致可以十年為期劃分出三個明顯的階段: 一 、 1917—— 1927 年以“五四”為代表的 20 年代文學(xué)。 二、 1928—— 1937 年左翼革命文學(xué)、人文主義文學(xué)并存的 30 年代文學(xué)。 三、 1937—— 1949 年以全民族的抗戰(zhàn)文學(xué)開端以及承繼、發(fā)展的多地域、多元化、大眾化的 40 年代文學(xué)。 第一章 “ 五四 ” 文學(xué)革命 的興起與發(fā)展 第一節(jié) “ 五四 ” 文學(xué)革命 的興起與發(fā)展 一、“五四”文學(xué) 革命 的歷史背景 第一、中國近代進步文學(xué)發(fā)生過先導(dǎo)作用 晚清文學(xué)的改良運動與“五四”文學(xué)革命的關(guān)系 晚清文學(xué)改良運動的主要內(nèi)容有:①梁啟超、黃遵憲等倡導(dǎo)的“詩界革命”要求詩歌以通欲的語言創(chuàng)造新的詩境,反對擬古復(fù)古。②梁啟超倡導(dǎo)的“小說界革命”,重視小說的地位和社會作用。③梁啟超倡導(dǎo)的“文界革命”創(chuàng)造了一種新文體,也稱“報章體”④白話文運動,以裘廷梁為主要代表,提倡“崇白話而廢文言”。晚清文學(xué)改良運動是近代一次影響頗大的文學(xué)改革運動,產(chǎn)生了一批頗有影響的白話譴責(zé)小說;“五四”文學(xué)革命是晚清文學(xué)改良運動在新的歷史條件下的發(fā)展。 第二、外國文學(xué)發(fā)生過推動作用。 我國從十九世紀(jì)八十年代起,就有歐美文學(xué)作品譯介進來。戊戌變法后,大量外國文學(xué)作品譯介進入中國。在近代文學(xué)時期,譯得最多的是政治 小說、教育小說、科學(xué)小說。如陳鴻璧譯的《蘇格蘭獨立記》,梁啟超譯的《十五小豪杰》,吳越人譯的《電術(shù)奇談》。林紓、嚴復(fù)、梁啟超、蘇曼殊、徐念慈、包天笑、伍光建、周瘦鵑等都是翻譯界的先行者。在翻譯史上地位較高的是林紓(字琴南, 18521924)。他翻譯的西洋小說多達一百七十一部。約一千二百萬字?!傲肿g小說”風(fēng)靡一時,其功不可沒;但他仍用傳統(tǒng)文學(xué)的框架去包容外國文學(xué),喜歡改譯,不忘媚悅舊式讀者。他用文言形式講述異域的哀艷故事,投合一般小市民讀者的興趣。近代作家后期熱衷于翻譯外國偵探小說,一些舊文人即利用其中某些 題材和表現(xiàn)技巧,大寫公案小說、武俠小說,黑幕小說。文學(xué)翻譯的初興,改良派效法歐美而掀起的文學(xué)運動,都擴大了讀者的眼界和思維空間,總的說來是有利于思想啟蒙的。 二十世紀(jì)最初十年,孕育著偉大的辛亥革命,維新與愛國運動高漲,翻譯作品空前繁榮,拜倫、雪萊、雨果、歌德、尼采等人的作品譯介到中國。魯迅曾發(fā)表《摩羅詩力說》極表贊賞。 1903 年,魯迅翻譯法國科幻小說《月界旅行》、《地底旅行》,同時譯述歷史小說《斯巴達之魂》、隨筆《哀塵》。前者帶有:“科學(xué)救國”的思想色彩,后者則具有喚起抗清救亡的民族意識。 1909 年,他和周 作人合譯《域外小說集》,冀圖以“異域文術(shù)新宗”,來打破國人的“常俗”。此時,他已確立“文藝是可以轉(zhuǎn)移性情,改造社會”的文學(xué)觀念了。《域外小說集》為我國第一部外國短篇小說集,具有開拓意義。 文學(xué)革命的倡導(dǎo)者,更以空前的規(guī)模比較系統(tǒng)地翻譯歐洲各國以及美、俄、英、日、印等國的重要文學(xué)作品。他們以《新青年》、《新潮》等刊物為陣地,在理論上提倡闡發(fā)西歐近代文學(xué)、人道主義文學(xué)、寫實主義文學(xué)等的長處。最早較為系統(tǒng)介紹歐洲文藝思潮歷史的是陳獨秀(字仲甫, 18791942)。 1915 年他在《青年雜志》發(fā)表《現(xiàn)代歐洲文藝史譚 》,用進化學(xué)說來解釋文學(xué)從古典主義、浪漫主義到現(xiàn)實主義、自然主義演進的過程。接著,許多以進化論解釋歐洲文藝思潮流變的外國著作被譯介到中國,如法國喬治貝利西埃的《當(dāng)代文學(xué)運動》、美國莫爾頓的《文學(xué)進化論》,日本廚川白村的《近代文學(xué)十講》。新文學(xué)先驅(qū)者認為中國現(xiàn)代新文學(xué)的創(chuàng)建,離不開對西洋文學(xué)的學(xué)習(xí)借鑒,要以它為“楷?!薄ⅰ胺侗?” ,以至“進化之語,幾成常言”。進化論原與文學(xué)思潮沒有必然聯(lián)系,但自晚清嚴復(fù)譯介赫胥黎《天演論》,它成為先進知識分子宣揚振興中華的重要思想武器;文學(xué)進化觀念對新文學(xué)現(xiàn)實主義倡導(dǎo)者的影響 也特別重大?!拔逅摹睍r期,魯迅、周作人、胡適、劉半農(nóng)、耿濟之、瞿秋白、沈雁冰、鄭振鐸、傅東華、郭沫若、田漢、張聞天等都是活躍的翻譯家。十月革命勝利后,先進知識分子將目光轉(zhuǎn)向俄國,對俄羅斯文學(xué)的譯介研究極一時之盛,這是因為俄國布爾什維克驚天動地的革命,使全世界人民都受到了俄國的思想影響,正在探討“中國走什么道路”的中國先進知識分子,自然將眼光從歐美轉(zhuǎn)向俄國。新文學(xué)先驅(qū)者則奮躍而起,竭力實踐自己提出的理論主張?!拔逅摹睍r期中國發(fā)生的東西文化撞擊之激烈,為世界文學(xué)史上所罕見;而譯著數(shù)量之巨大,也是此前所無以匹比的 。據(jù)事后統(tǒng)計,僅商務(wù)印書館 1925年出版的《小說月報叢刊》六十種,其中譯著即占三十一種。同年商務(wù)印書館出版的《東方文庫》十七種,則全是譯介外國文學(xué)的專著?!拔逅摹睍r期中國之所以能造成與世界文學(xué)發(fā)展相適應(yīng)的新文學(xué)潮流,外國文學(xué)這個大參照系確實產(chǎn)生了有力的催化作用。 第三、國內(nèi)外形勢發(fā)生了激發(fā)作用。 “五四”時期,特別是“五四”運動前后幾年,是新舊時代交替的時期,也是中國社會激烈動蕩的時期。相對來說,當(dāng)時文化思想界還比較活躍比較自由。加之西方各種主義各種新思潮的涌進,中西文化發(fā)生了空前的碰撞交融,于是形成了中國 歷史上難能可貴的思想解放運動。造成這種大好局勢的國內(nèi)外主要政治因素有三方面:其一, 1911 年辛亥革命滿清帝制的覆滅、中華民國的成立,以及此前廢除科舉的變革、政體的變革,民主政治替代了君主帝制,這在中國的政治生活中是一個重大的轉(zhuǎn)折;其二, 1917 年,俄國爆發(fā)了人類歷史上的第一次社會主義大革命,次年,馬克思主義開始傳入中國,新思潮的傳播與前時涌入的歐風(fēng)美雨相激蕩,強有力地沖擊著古老的中華民族和國民的社會心理,初興的文化改革因此浸染了濃重的思想啟蒙色彩;其三, 1915 年 5 月 4 日爆發(fā)了聲勢浩大的愛國反帝學(xué)生運動,全 國人民反帝反封建的斗爭風(fēng)起云涌,民族意識空前高漲,新生的階級力量正式登上中國政治舞臺。他們迫切地要求有新的文化、新的文學(xué)?!拔逅摹毙挛幕\動,正是在這種特寫的政治背景下掀起的中國現(xiàn)代史上第一次的思想解放運動。作為這個偉大運動重要一翼的“五四”文學(xué)革命,自然也適應(yīng)當(dāng)時以民主與科學(xué)為旗幟的思想革命要求,順應(yīng)中國文學(xué)演變的方向而興盛起來。這既是中國現(xiàn)代革命發(fā)展規(guī)律的必然,也是中國文學(xué)自身發(fā)展規(guī)律的必然。 二、“ 五四 ” 文學(xué)革命 的興起 1917 年 1 月和 2 月,胡適、陳獨秀相繼在《新青年》雜志上發(fā)表《文學(xué)改良芻議》和《文 學(xué)革命論》, 這兩篇文章 標(biāo)志著文學(xué)革命的開端。 文學(xué)革命開始于 1917 年,胡適在《新青年》上發(fā)表《文學(xué)改良芻議》一文,認為改良文學(xué)應(yīng)從“八事”入手,是針對舊文學(xué)的形式主義和擬古主義毛病而發(fā)的。接著陳獨秀也在《新青年》發(fā)表了他的《文學(xué)革命論》明確提出了著名的文學(xué)革命的“三大主義”。這不僅反對舊文學(xué)形式上的的雕琢,而且著重反對了舊文學(xué)腐朽反動的思想內(nèi)容,從而極大地鼓舞了有志于文學(xué)革命的知識分子。隨后在《新青年》上展開了文學(xué)革命的討論。《新青年》發(fā)動文學(xué)革命不只是表達了少數(shù)人的愿望,而且是反映了新的歷史時代及廣大人 民的要求,因此相斷出現(xiàn)了大量的文章有力地促進了文學(xué)革命的展開。 胡適( 1891—— 1962)安徽省績溪縣人,原名洪骍( xīng),字適之。他曾留學(xué)美國學(xué)習(xí)農(nóng)業(yè),后改向杜威學(xué)哲學(xué)。一九一七年回國,任北大教授。他曾認為應(yīng)向古老中國的軀體里注入西方資本主義的 “ 少年血性湯 ” 。他認為與其以睡獅喻中國,不如以睡美人喻之。一九一四年十二月,他取歐洲童話故事,寫了《睡美人歌》 “ 以視吾國之前途 ” ,希望西方的“ 武士 ” 以一吻而喚醒沉睡百代的中國美人,并結(jié)為夫婦。 簡要評述《文學(xué)改良芻議》的主要內(nèi)容。 胡適于 1917 年 1 月在《新 青年》上發(fā)表的《文學(xué)改良芻議》一文,最早系統(tǒng)地提出文學(xué)改革主張。它的內(nèi)容有以下幾點: ( 1)改良文學(xué)應(yīng)從“八事”入手?!鞍耸隆钡闹行膬?nèi)容是批判文言文。 ( 2)以白話文為正宗。胡適看到歐洲一些國家為發(fā)展資本主義,往往有一個統(tǒng)一民族語言的運動。因此胡適提出白話文學(xué)為中國文學(xué)的正宗。 1918 年 4 月。他發(fā)表《建設(shè)的文學(xué)革命論》時,更明確宣稱:“我們建設(shè)文學(xué)論的唯一宗旨只有十個大字:‘國語的文學(xué),文學(xué)的國語?!覀兯岢奈膶W(xué)革命,只是要替中國創(chuàng)造一種國語文學(xué)?!? ( 3)文學(xué)觀念?!鞍耸隆敝小拔ㄑ灾形铩币粭l是就舊 文學(xué)內(nèi)容而言。他認為“唯實寫今日社會之情狀”,并有“高遠之思想”、“真摯之感情”者,才是真文學(xué)者。 胡適以上的主張重點在號召“文學(xué)語言”的改革,而很少深入接觸到文學(xué)內(nèi)部的變革。從上述《文學(xué)改良芻議》看,他的功績主要在于倡導(dǎo)以白話為正宗。 緊接《新青年》 2 卷 6 號發(fā)表了陳獨秀的《文學(xué)革命論》,這才真正打擊了 “ 文學(xué)革命的宣戰(zhàn)書: “ 曰推倒雕琢的阿諛的貴族文學(xué),建設(shè)平易的抒情的國民文學(xué);曰推倒陳腐的鋪張的古典文學(xué),建設(shè)新鮮的立誠的寫實文學(xué)。曰推倒迂晦的
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
公安備案圖鄂ICP備17016276號-1