【正文】
ege English Listening Classrooms 127 霍爾頓的人生之旅--《麥田里的守望者》之存在主義解讀 128 《了不起的蓋茨比》中顏色詞的蘊義A Comparative Study of Courtesy Language between English and Chinese 130 淺談英語俚語哥特元素在《寵兒》中的運用解讀二十世紀(jì)二十年代美國商業(yè)社會——對《巴比特》的人物性格及諷刺手法的分析 133 The Gothic Beauty and Spiritual Essence of Allan Poe’s Short StoriesThe Social Significance of The Merchant of Venice from the Perspective of Modern Society 135 《蝴蝶夢》中的哥特式元素拒絕話語跨空間映射的認知解讀—以商務(wù)洽商為例 137 從接受美學(xué)角度看中英旅游文本的翻譯 138 從《紅字》看霍桑的道德思想觀新課標(biāo)下初中英語教師角色轉(zhuǎn)變的研究A Study of Narrative Techniques in Barn Burning 141 《印度之行》的象征主義分析高中英語教學(xué)過程中實施情感教育的研究 143 《喜福會》所表現(xiàn)的中美文化的沖突和兼容 144 異化的美國夢:小說《教父》的主題解讀 145 多媒體技術(shù)在早期英語教育中的應(yīng)用 146 論華茲華斯的自然觀《黑暗之心》主人公馬洛的性格分析 148 清明節(jié)與萬圣節(jié)的比較順應(yīng)理論視角下《紅樓夢》中社交指示語的英譯研究 150 影視英文在初中口語教學(xué)中的運用性研究151 A Tentative Comparison Between British and American Romanticism 152 非英語專業(yè)大學(xué)生英語學(xué)習(xí)動機調(diào)查153 《天黑前的夏天》中女主人公凱特的自我救贖之路 154 論《一個小時的故事》中馬拉德夫人女性意識的覺醒 155 英漢新詞形成因素研究156 英語委婉語中的轉(zhuǎn)喻現(xiàn)象分析 157 淺談跨文化視角下的英漢習(xí)語互譯158 從美學(xué)角度評張培基先生所譯散文“巷” 159 淺談自有品牌在中國零售企業(yè)的發(fā)展 160 從主述位理論看奧巴馬就職演講的連貫性161 Analysis of the Reasons Why Jo Rejects Laurie’s Proposal of Marriage in Little Women 162 靈魂的真實——《達洛衛(wèi)夫人》意識流剖析 163 淺析《喜福會》中的母女關(guān)系 164 淺析中西方飲食文化差異165 析《魯濱遜漂流記》中“星期五”的人物形象 166 海明威《雨中貓》的文體分析167 從《弗洛斯河上的磨坊》看維多利亞時期的新女性主義觀 168 英文電影片名漢譯策略研究169 從關(guān)聯(lián)理論看《茶館》兩個英譯本中修辭格的處理 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,是近期寫作,公布的題目可以用于免費參考170 《魯賓遜漂流記》與《桃花源記》中烏托邦思想之比較 171 英漢動物詞匯文化內(nèi)涵對比172 Analysis of the Character of Elizabeth Bennet in Pride and Prejudice 173 《簡愛》和《藻海無邊》的女主人公的對比研究 174 爵士時代下的狂歡化精神——解析豪華宴會在《了不起的蓋茨比》中的寫作手法以及作用175 從《狼圖騰》和《野性的呼喚》中狼的意象比較中西方生態(tài)意識 176 從目的論角度分析英語電影片名的翻譯()177 企業(yè)英文簡介中的概念語法隱喻分析 178 中英文新聞標(biāo)題對比研究179 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels 180 從《呼嘯山莊》人物愛情看人性的特點181 海明威文學(xué)創(chuàng)作中主題的轉(zhuǎn)折點——《乞力馬扎羅的雪》 182 從餐桌禮儀看中美飲食文化差異183 合作學(xué)習(xí)在小學(xué)英語詞匯教學(xué)中的應(yīng)用研究184 A Preliminary Study on Racial Discrimination in America 185 On Translation of Cultural Factors in News under Skopostheorie 186 A Study on Theme Slogan Translation—from the Perspective of Functional Equivalence Theory 187 從《荊棘鳥》中三個女性形象解讀女性主義發(fā)展188 論奧斯卡?王爾德的矛盾性——從傳記角度解讀《奧斯卡?王爾德童話集》(開題報告+論)189 從生態(tài)女性主義視角解析托尼? 莫里森的《寵兒》 190 解析馬克?吐溫《競選州長》中的幽默諷刺藝術(shù)191 英語流行歌曲中隱喻的功能分析——以后街男孩的歌曲為例 192 《可以吃的女人》女性主義解讀 193 愛神簡論194 A Comparative Study on the Two Chinese Versions of Sense and Sensibility from the Perspective of Foreignization and Domestication 195 漢語歇后語之英譯196 應(yīng)對寫作邏輯亂象的對策197 中西方數(shù)字“九” 的文化對比分析與翻譯 198 關(guān)于英語口語糾錯的研究與建議199 全身反應(yīng)教學(xué)法在兒童英語教學(xué)中的運用 200 超越性別的美——以《道林格雷的畫像》為例第三篇:全身反應(yīng)教學(xué)法在兒童英語教學(xué)中的運用英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)最新英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,都是近期寫作 《進步前哨》中人物關(guān)系的分析 2 英語委婉語的語用分析 淺析商務(wù)談判中非言語交際的核心地位 4 目的論指導(dǎo)下的廣告意譯 A Popular Form of Subtitles Translation by Fansub Group on the Internet 6 中英愛情諺語的隱喻研究及其翻譯 A Comparative Study of the Auspicious Culture in Wedding Custom between China and the West 8 英漢形狀類量詞的隱喻認知分析 淺析英語粘著詞素及其在詞匯教學(xué)中的實用價值 10 跨文化交際中文化負遷移的原因及其對策研究 Roads to Happy Marriage: a New Conception of Feminism in Doris Lessing’s Novels 12 美國猶太文化與傳統(tǒng)猶太文化的沖突——淺析《再見吧,哥倫布》 13 分析簡愛的美 順從還是叛逆——解讀《湯姆叔叔的小屋》中的基督教義精神 15 《喜福會》的女權(quán)主義解讀 16 國際商務(wù)合同的用詞特點及翻譯 17 ??思{短篇小說《獻給愛米莉的玫瑰》敘事技巧分析 19 論《小伙子古德曼布朗》中象征主義的使用 A Comparative Study of English and Chinese Taboos in the Context of Intercultural Communication 21 反復(fù)在格特魯?shù)滤固┮虻淖髌贰度齻€女人》中的運用 A Study on the CrossCultural Management in the SinoAmerican JointVenture Enterprises--With Special Reference to Changan amp。 Ford Motor Company 23 The Blacks’ Soul Under the Impact of the White Culture in The Bluest Eye 24 “自愛這罪惡占據(jù)著我的眼睛”:莎士比亞《十四行詩》中的自戀情結(jié) 25 英漢動物習(xí)語內(nèi)涵意義的文化差異 26 《紅字》中海斯特性格分析 對《別對我說謊》中非言語因素的分析 An Analysis of the Religious Elements in Robinson Crusoe 29 《白鯨》的生態(tài)解讀 跨文化交際中的移情及其能力的培養(yǎng)The General Principles in Translating Chinese Novels into English 32 從語境角度談文學(xué)作品翻譯中人物描寫的語用對等問題 33 A Comparative Study on Lin Daiyu and Xue Baochai 34 從小說到電影改編的創(chuàng)造性背叛的研究——以《冷山》和《紅字》為例 35 論電視劇《絕望主婦》和《婚姻保衛(wèi)戰(zhàn)》中所體現(xiàn)的中美女性人生觀差異 36 從服飾的變化看待中美文化的差異顯現(xiàn)的被動?隱現(xiàn)的自我——《看不見的人》中被動語態(tài)的身份建構(gòu)功能研究 38 The Awakening of the Female Consciousness in Pride and Prejudice 英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)論華裔女星在好萊塢電影中的角色轉(zhuǎn)變 40 論英漢諺語的起源差異The SevenEighths of The Old Man and the Sea: an analysis of ―Iceberg Theory‖ 42 場獨立-場依存性與第二語言習(xí)得Paradox in American Culture: Mainstream and the Trend of Multiculturalism 44 至美的追求—美學(xué)視角下泰戈爾的《吉檀迦利》從《喜福會》中西文化的沖突與融合中看身份的尋求 46 從目的論看廣告翻譯中的譯者主體性發(fā)揮“金玉良緣” 與“幸福終點”——淺析中西婚姻差異Women in the Roaring Twenties– A Comparative Study of Female Characters in The Great Gatsby and The Sun Also Rises 49 官方語言中的中國英語分析--從目標(biāo)人群接受性角度談起 50 論《覺醒》中艾德娜女性意識的覺醒A Study of Translation of English and Chinese Address Forms from Pragmatic Perspective 52 淺析《兒子與情人》的人物刻畫的技巧 53 圖式理論在英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用從《穿靴子的貓》看美國動畫電影中的英雄主義Improving Senior High School Students’ Oral English by Applying English Songs 56 如何有效做好交替?zhèn)髯g筆記論《莫瑞斯》 58 論《紅字》中珠兒的象征意蘊 59 論英漢翻譯過程生態(tài)女性主義視閾下賽珍珠的《大地》 61 淺析合作學(xué)習(xí)在英語專業(yè)口語教學(xué)中的應(yīng)用從“重要瞬間”體味生命的不可確定性——以《墻上的斑點》為例 63 中譯英口譯活動中母語負遷移現(xiàn)象的實證研究An Analysis of Vanity Fair from the Perspective of Interpersonal Function 65 中國英語在中國文化輸出中的作用Approaches to the Limits of Translatability for English Palindromes 67 從婚禮儀式淺談中西方文化的沖突和交融 68 從女性主義視角解讀《了不起的蓋茨比》 69 試論《出獄》中“房子”的意象A Comparative Study of Oedipus Complex in Sons and Lovers and Thunderstorm 71 英語詞匯的語境意義分析 72 安妮?普魯《斷背山》:同性戀的存在與否定 73 從養(yǎng)老模式看中美文化異同 74 漢英動物詞文化內(nèi)涵的對比以女性主義看《傲慢與偏見》中的女性形象克萊夫?斯坦普斯?路易斯對《圣經(jīng)》寓言的應(yīng)用及意義研究——以《納尼亞傳奇》為例 77 從《喜福會》看美國華裔女作家身份探求 78 電影字幕漢譯的歸化與異化論英語習(xí)語的文化內(nèi)涵及其翻譯策略試從大衛(wèi)?科波菲爾分析狄更斯的人道主義精神 81 艾麗絲?沃克《紫色》的生態(tài)女性主義解讀英語專業(yè)全英原創(chuàng)畢業(yè)論文,公布的題目可以用于直接使用和參考(貢獻者ID 有提示)高中英語詞匯教學(xué)中存在的問題及對策研究 83 美國律師辯護中的預(yù)設(shè)論《苔絲》中女性意識與社會現(xiàn)實之間的沖突 85 英漢社交稱呼語禮貌規(guī)范和語用失誤研究 86 李清照詞英譯研究初中生英語聽力理解的障礙因素及對策宗教禁欲下的愛情論霍桑的宗教觀與道德觀在《紅字》中的體現(xiàn) 89 目的論與外國汽車商標(biāo)的漢譯從女性主義視角看珍妮特?溫特森《給櫻桃以性別》中的英雄主義 91 從大衛(wèi)?芬奇《七宗罪》看宗教極端主義On Translation of CultureLoaded Words in Subtitle of Ashes of Time Redux 93 Effects of First Person Narration on Thematic Expression in Araby 94 A Tentative Probe into the―Three Beauties‖ Principle in Classical Chinese Poetry Translation 95 探析《紅字》中齊靈渥斯的惡中之善 96 弗朗西斯?培根論說文風(fēng)格傳譯策略研究 97 淺論康拉德《黑暗之心》中的女性形象 98 英漢稱謂語對比分析透過七夕和情人節(jié)看中西文化差異 100 凱瑟琳安波特作品中的女性話語權(quán)威試論愛倫?坡的哥特式風(fēng)格——以《厄舍古屋的倒塌》為例 102 商務(wù)英語廣告中比喻的翻譯