【正文】
驗(yàn)收準(zhǔn)則以及發(fā)現(xiàn)問(wèn)題采取措施等,校準(zhǔn)規(guī)程編號(hào)、審批按 171。文件和資料控制程序 187。執(zhí)行,校準(zhǔn)規(guī)程須符合顧客要求。 For the nonstandard test equipment that has no applicable international/national standards, the Engineering amp。 Technical Department is responsible for formulating corresponding calibration specifications. The calibration specification should include the applicable scope, equipment in use, traceability standard, calibration site, calibration cycle, calibration method, and acceptance principles, as well as the actions in case of problems. The numbering and auditing of calibration specifications shall follow the “Document amp。 Data Control Procedures”. The calibration specification should satisfy the customer requirements. 測(cè)試設(shè)備的計(jì)量狀態(tài)標(biāo)識(shí)按《檢驗(yàn)、測(cè)量和試驗(yàn)設(shè)備控制程序 》 規(guī)定執(zhí)行,禁止使用未經(jīng)標(biāo)識(shí)的測(cè)試設(shè)備,如發(fā)現(xiàn)核準(zhǔn)數(shù)據(jù)遺失或標(biāo)準(zhǔn)破壞時(shí),應(yīng)立即停止使用該臺(tái)。 The measurement status of test equipment should be labeled in line with the Inspection, Measuring and Test Equipment Control Procedure. It is forbidden to use the inspection equipment without labels. In case the calibration data is lost or the standard is destroyed, immediately stop using this equipment. 按《檢驗(yàn)、測(cè)量和試驗(yàn)設(shè)備控制程序 》 規(guī)定建立每臺(tái)測(cè)試設(shè)備的檔案,包括校準(zhǔn)記錄、檢定證 書、校準(zhǔn)規(guī)程等。 Follow the “Inspection, Measuring and Test Equipment Control Procedure” and set up the historic records for each test equipment, including calibration record, verification certificate, calibration specifications, etc. 校準(zhǔn)設(shè)備和測(cè)試設(shè)備需按 《 檢驗(yàn)、測(cè)量和試驗(yàn)設(shè)備控制程序 》 規(guī)定進(jìn)行預(yù)防、搬運(yùn)、儲(chǔ)存。 The calibration and test equipment shall be preserved, handled and stored in accordance with the “Inspection, Measuring and Test Equipment Control Procedure”. 測(cè)試控制 Test Control 由工程技術(shù)部編制各項(xiàng)試驗(yàn)規(guī)程,其內(nèi)容包括適用范圍、使用設(shè)備、試驗(yàn)流程、試驗(yàn)性能標(biāo)準(zhǔn)等,由工程技術(shù)部制定每臺(tái)測(cè)試設(shè)備的操作規(guī)程。試驗(yàn)規(guī)程必須符合顧客要求(包括抽樣方法 ),并采取現(xiàn)行的國(guó)際 /國(guó)家標(biāo)準(zhǔn),當(dāng)使用標(biāo)準(zhǔn)以外方法時(shí)須征得顧客認(rèn)可。 The Engineering amp。 Technical Department shall pile various test procedures, including applicable scope, equipment for use, test process, and test performance standards, etc, while formulating operation regulations for each test equipment is made by the Engineering amp。 Technical Department. The test procedures must conform to the customer requirements (including the sampling method), and the prevailing international / national standards shall be adopted as the test procedures