【正文】
, from economic development, still less social ,努力營(yíng)造和平的國(guó)際和地區(qū)環(huán)境,遏制沖突,建立公正合理的國(guó)際秩序,使各方落實(shí)承諾,實(shí)現(xiàn)發(fā)展目標(biāo)的必要條件和頭等大事。// Therefore, striving to create a peaceful international and regional environment, preventing conflicts and establishing a fair/ equitable and reasonable international order stand out as the essential conditions and top priority for all parties to keep the mitments and realize the development :一千個(gè)承諾,不如一個(gè)行動(dòng)。這說(shuō)明行動(dòng)的極端重要性。各種政府應(yīng)首先樹(shù)立歷史責(zé)任感和緊迫感,切實(shí)落實(shí)行動(dòng)計(jì)劃以及采取行動(dòng)所需的機(jī)制和資源。// As a saying goes, “One thousand promises are not as good as one action.” That means action is extremely governments must have the sense of historical responsibility and urgency to implement 17 solid actions as well as necessary mechanisms and resources for these :Terrorism is the mon enemy of world counterterrorism endeavor will be a longterm task.// 恐怖主義是人類(lèi)的公敵,國(guó)際反恐斗爭(zhēng)是一個(gè)漫長(zhǎng)的過(guò)程。Since the beginning of this year, terrorist attacks all over the world have bee more to the statistics, there have been 1,700 attacks this year, which is 58% of the last three years? total.//今年以來(lái),世界各地的恐怖襲擊有增無(wú)減。據(jù)統(tǒng)計(jì),有近1700起,占過(guò)去三年總合的58%.Our position on terrorism must be consistent and , we should oppose all forms of activities happening anytime, anywhere, organized by anybody and in whatever form, should be bated jointly and resolutely.// 我們必須在反恐問(wèn)題上采用一貫和明確的立場(chǎng)。首先要反對(duì)一切形式的恐怖主義??植阑顒?dòng)不論發(fā)生在何時(shí),何地,由何人組織,以何種方式出現(xiàn),均應(yīng)采取一致立場(chǎng),, it is necessary to look into the root and acts of by paying attention to and uprooting the cause of terrorism, can we solve the issue once and for all.//其次,反恐要標(biāo)本兼治。只有重視并解決恐怖主義滋生的根源,才能徹底鏟除恐怖主義的滋生和蔓延。例18:兩岸同胞血脈相連,情同手足。中華兒女共同創(chuàng)造的五千年?duì)N爛文化,是維系全體中國(guó)人民的精神紐帶。// Compatriots on both sides of the Taiwan Straits are limbs of the same brilliant/splendid culture created by the sons and daughters of the Chinese nation over years has always been the spiritual bond for all the ,將使中華文化在新的時(shí)代煥發(fā)新的光彩。// By jointly inheriting and carrying forward the fine traditions, our patriots on both sides of the straits will give new luster to the Chinese culture in the new 。兩岸青年應(yīng)加強(qiáng)交往,增進(jìn)了解。我們歡迎更多的臺(tái)灣青年來(lái)祖國(guó)大陸學(xué)習(xí)深造,開(kāi)創(chuàng)事業(yè),施展才華。// The youth are the future of our people on both sides should reach out for more contacts and closer young people from Taiwan are wele to the mainland to pursue their studies, advance their careers and give full play to their ,訪問(wèn),同我們交換有關(guān)兩岸關(guān)系與和平統(tǒng)一的意見(jiàn)。//We also wele people from various walks of life in Taiwan to tour and visit the mainland to exchange views with us on crossstrait relation and peaceful 科技(生物工程,信息技術(shù),醫(yī)學(xué)方面)例19:The ongoing economic globalization and rapid advancement of science and technology have generated unprecedented technological conditions for global economic and social development in the new century.// 當(dāng)前,經(jīng)濟(jì)全球化和科學(xué)技術(shù)的突飛猛進(jìn)為新世紀(jì)全球經(jīng)濟(jì)和社會(huì)發(fā)展創(chuàng)造了前所未有的技術(shù)條件。However, the information and municationes development worldwide is seriously gap between the rich and the poor in enjoying the benefits of and utilizing information resources and information technologies is widening instead of ,世界范圍內(nèi)信息技術(shù)發(fā)展極不平衡,貧富國(guó)家享有和利用信息資源和技術(shù)的差距不是在縮小,而是在擴(kuò)大。Narrowing and ultimately eliminating the “digital divide” is a major issue to be addressed in the process of building the information , we would not be able to attain the goal of sustainable, sound and coordinated development of the global information “數(shù)字鴻溝”,是建設(shè)信息社會(huì)過(guò)程中急需解決的重大問(wèn)題。否則,我們就無(wú)法再全球范圍內(nèi)實(shí)現(xiàn)信息社會(huì)持續(xù),健康和協(xié)調(diào)發(fā)展的目標(biāo)。Against this backdrop, the international munity decided to convene a World Summit on the Information Society to discuss and find solutions to issues related to the development of the information a decision is absolutely right and necessary.// 在這種情況下,國(guó)際社會(huì)決定召開(kāi)信息社會(huì)世界峰會(huì),討論解決有關(guān)建設(shè)信息社會(huì)的問(wèn)題無(wú)疑是正確的,必要的。例20:Heart disease is Britain?s biggest 270,000 people suffer a heart attack every year and nearly one in three die before they even reach hospital.// 心臟病是英國(guó)最大的殺手,每年約有27萬(wàn)人心臟病發(fā)作,并有近1/3的人在送抵醫(yī)院之前就停止了呼吸。High blood pressure, or hypertension, affects one in five people in the UK and is a major risk factor for heart higher it climbs, the greater the force exerted by blood on the walks of the arteries when the heart beats.// 每五個(gè)英國(guó)人中就有一個(gè)患有高血壓,高血壓是心臟病發(fā)作的主要誘因。血壓升得越高,心臟跳動(dòng)時(shí)血液對(duì)動(dòng)脈壁施加的壓力就越大。A study shows that the stress of returning to work on a Monday morning can trigger a dangerous increase in blood people are free of the mental and physical burdens of work on a Sunday and experience a more stressful change from weekend leisure activities to work activities on Mondays.// 一項(xiàng)研究表明,周一早上重返工作時(shí)的壓力可以導(dǎo)致血壓升高到危險(xiǎn)的程度。很多人在星期天卸下了工作帶來(lái)的精神和身體上的負(fù)擔(dān),但是從周末的休閑活動(dòng)轉(zhuǎn)換到周一的工作狀態(tài)時(shí),他們面臨的壓力增大。An early morning rise in blood pressure is probably a normal part of the body?s 24 hour rhythm and unlikely to be a problem for healthy , if somebody already has cardiovascular disease, then it might just tip them over the edge and trigger a heart ,對(duì)于健康的來(lái)說(shuō),這不是什么問(wèn)題。但如果有的人本來(lái)就有心血管疾病,那這就可能把他們逼到臨界點(diǎn),導(dǎo)致心臟病發(fā)作。例21:For those of you who have ever seen our ads, you know that they end with the phrase, “everything is possible”.A cynic might say that is just a marketing slogan, but I actually believe that.// 如果大家看到我們的廣告,就知道我們的廣告語(yǔ)是“萬(wàn)事皆有可能”。也許有人會(huì)嘲諷說(shuō)這是營(yíng)銷(xiāo)口號(hào),但是我們相信這是可以做到的。I don?t think everything is easy and things happen right I do think that everything is possible.//不可能所有的事情都一蹴而就,但是我們相信所有的事情都是有可能的。For all the remarkable advancements we have seen in recent years, nothing had matched the power of information technology in changing our world for the in the next decade, the impact it will exert is beyond our imagination today.// 就我們最近看到的顯著進(jìn)展而言,信息技術(shù)帶給世界的好處是任何其他力量無(wú)可比擬的。未來(lái)十年它能夠產(chǎn)生的影響是我們今天不可想象的。I know something that might sound strange, because we always think of the dangers and challenges in the world around I do believe this is an era of great promise and great opportunity.// 有時(shí)候聽(tīng)上去可能很奇怪,因?yàn)槲覀兛偸怯X(jué)得周?chē)錆M了危險(xiǎn)和挑戰(zhàn),但我相信這確實(shí)是一個(gè)充滿機(jī)會(huì)和希望的時(shí)代。八 改革開(kāi)放 a經(jīng)濟(jì): 例22:我們深切體驗(yàn)到,封閉必然落后,開(kāi)放才能發(fā)展。因此,我們把對(duì)外開(kāi)放作為基本國(guó)策,走面向世界的發(fā)展道路。// We are deeply aware that locking doors against the world will make us lag behind, and only by opening to the outside world can we realize set “opening to the outside worl