【總結(jié)】第一篇:2008年高考文言文翻譯教學(xué)案 2008年高考文言文翻譯教學(xué)案 一、學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法。 3、利用掌握的方...
2024-11-18 22:11
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯教學(xué)案 文言文翻譯教學(xué)案 班級姓名學(xué)號 鹽城中學(xué)季明 學(xué)習(xí)札記 春 一、學(xué)習(xí)目標(biāo): 1、了解高考文言文翻譯題的基本要求。 2、通過課文中的例句掌握文言文翻譯的基本方法...
2024-10-24 23:54
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯教學(xué)反思 文言文翻譯教學(xué)反思 在學(xué)生的作業(yè)及考試中,我發(fā)現(xiàn)文言文翻譯主要存在以下問題: 1、直譯為主,對譯的意識不強。學(xué)生總是根據(jù)自己的理解想當(dāng)然來譯句。 2、忽視下文,把句...
2024-11-14 20:31
【總結(jié)】文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯考點要求文言翻譯是2021年《考試說明》對文言文閱讀的要求之一:在正確理解文意的基礎(chǔ)上,按現(xiàn)代語法規(guī)范把文言語句翻譯成現(xiàn)代漢語。文言文復(fù)習(xí)——文言文翻譯“信”——譯文準(zhǔn)確,不歪曲,不遺漏,不隨意增
2025-01-17 12:28
【總結(jié)】文言文教學(xué)教材所選文言文是經(jīng)過千百年時間淘洗而流傳下來的極品,是中華民族文化遺產(chǎn)中的精華,這些作品千錘百煉的語言,斐然可觀的文采,匠心經(jīng)營的章法,成為我們?nèi)≈槐M的寶藏。如何優(yōu)化我的文言文教學(xué),讓學(xué)生在古文明中提升人格,陶冶情操?下面是我?guī)c不成熟的做法:1、增加誦讀、背誦的環(huán)節(jié)。學(xué)習(xí)一篇新課文,教師泛讀,領(lǐng)
2024-11-24 12:56
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯句子專題復(fù)習(xí) 理解并翻譯文中的句子專題復(fù)習(xí)教案 【教學(xué)目標(biāo)】 ,落實文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方...
2024-10-13 17:30
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案 高考文言文翻譯專題復(fù)習(xí)教案(上) 教學(xué)目標(biāo) ,落實文言文復(fù)習(xí)。 、技巧的基礎(chǔ)上,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技...
2024-10-28 16:42
【總結(jié)】第一篇:高考文言文臨場翻譯的誤區(qū) 高考文言文臨場翻譯的誤區(qū) 高考文言文翻譯題從2002年起從第一卷調(diào)到了第二卷,由選擇題改為了文字表述題。翻譯題主要考查學(xué)生對句中關(guān)鍵性實詞、虛詞及一些文言句式的掌...
2024-10-28 16:09
【總結(jié)】第一篇:高考文言文翻譯答題要領(lǐng)(推薦) 在高考語文考試答題時,學(xué)生除了熟練掌握基本知識與基本技能之外,必要的答題方法和答題技巧,能更好地幫助學(xué)生恰當(dāng)?shù)鼗卮饐栴},以求取得良好的考試成績。本文針對解答高...
2024-10-28 16:22
【總結(jié)】第一篇:文言文特殊句式之判斷句、被動句公開課教案 文言文特殊句式之判斷句、被動句公開課教案 授課者:李燕婷 授課地點:高二(7) 授課時間:2017年9月26日 【教學(xué)目標(biāo)】 1、理解和掌...
2024-10-25 00:14
【總結(jié)】文言文句子的翻譯教案1、落實《考試說明》“閱讀淺顯文言文能力”的訓(xùn)練,集中訓(xùn)練文言句子翻譯的能力。2、掌握文言文翻譯的標(biāo)準(zhǔn)和原則,加強踩點得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好中考文言句子翻譯的方法技巧?!窘虒W(xué)重難點】1、抓關(guān)鍵詞句(關(guān)鍵詞語、特殊句式),洞悉得分點。2、掌握解題步驟、翻譯方法,學(xué)以致用。3、借助積累(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語
2025-04-29 02:12
【總結(jié)】第一篇:文言文翻譯 鄭伯克段于鄢 初⒈,鄭武公娶于申⒉,日武姜⒊。生莊公及共叔段⒋。莊公寤生⒌,驚姜氏,故名曰?寤生?,遂惡之⒍。愛共叔段,欲立之,亟請于武公⒎,公弗許。及莊公即位,為之請制⒏。公...
2024-10-15 11:03
【總結(jié)】高三第一輪復(fù)習(xí)講義文言文翻譯技巧(一)文言文翻譯標(biāo)準(zhǔn):3.___________(二)文言文翻譯原則:_____________________________________________________(三)文言文翻譯采分點:_____________________________________________________(四)文言文
2025-05-01 23:09
【總結(jié)】1.【解析】本題考查考生分析詞在文中的含義的能力?!八荨笔瞧缴嘁?,答題時注意不要寫成翹舌音?!八荨痹诂F(xiàn)代漢語字典里有“逆著水流的方向走、往上推求或回想”?!白匪荨笔悄媪鞫?,向江河發(fā)源處走,比喻探索事物的由來。在文中是說語言經(jīng)濟學(xué)可以往上回想到馬爾沙克。“溯”即是“往上回想”。2.【解析】本題考查考生分析句在文中的含義和作用的能力。畫線句列舉了英國憑借強大的語言產(chǎn)業(yè)獲得了巨大的收益的
2025-06-10 01:51
【總結(jié)】文言文翻譯高考二輪復(fù)習(xí)文言文翻譯的原則字字落實,直譯為主,意譯為輔直譯,指譯文要與原文保持對應(yīng)關(guān)系,重要的詞語要相應(yīng)的落實,要盡力保持原文遣詞造句的特點和相近的表達方式,力求語言風(fēng)格也和原文一致。意譯,指著眼于表達原句的意思,在忠于原意的前提下,靈活翻譯原文的詞語,靈活處理原文的句
2025-08-16 00:55