【正文】
臺驗證所用的儀器應(yīng)標(biāo)識出生產(chǎn)廠家、型號、系列號、校準(zhǔn)日期、有效期。必須附上校 準(zhǔn)證書 。 For Every Validation Instrument Product Factory、 Type、 Series Code、 Calibration Date、Period Of Validity Should Been Marked. Attach Calibration Certificate. 可接受標(biāo)準(zhǔn) Acceptance Criteria 所有儀表已經(jīng)得到校準(zhǔn),并在它們的校準(zhǔn)有效期內(nèi),校準(zhǔn)證書是可用的并附在本方案中 。 Verify That The All Instruments Have Been Calibrated, Are Within Their Calibration Period. Verify The Availability Of The Calibration Certificates And Attached This Protocol. Validation 編號 : No. OQ542JK1 HVAC 系統(tǒng) 運行確認(rèn) OQ of HVAC 頁碼 : Page 15 of 37 測試報告 Test Report 填寫 “測試報告 2”。 Fill In Test Report . 在偏差報告中記錄在測試過程中所發(fā)生的偏差 Recording The Deviation Occurred During The Test Execution On The Deviation Report. 口令的確認(rèn) Password Verification 目的 Purpose 確認(rèn)只有預(yù)先授權(quán)的口令可以進(jìn)入控制系統(tǒng) Verify That Only The Authorized Password In Advance Can Be Allowed To Enter The Control System. 程序 Procedure 對每一個進(jìn)入控制系統(tǒng)的人機(jī)界面和訪問等級,輸入相應(yīng)的口令并確認(rèn)允許進(jìn)入控制系統(tǒng),使用相同步驟 輸入錯誤的口令,拒絕進(jìn)入。 For Each ManMachine Contact Surface And Visit Rank To Enter Control System, Input The Corresponding Password And Conform To Permit To Enter The Control System; Use The Same Step But Input The Wrong Password, Then Refuse To Enter. 可接受標(biāo)準(zhǔn) Acceptance Criteria 只有在輸入相應(yīng)正確的口令可以進(jìn)入控制系統(tǒng),錯誤的口令將自動拒絕 Only When Input The Corresponding Correct Password, It Can Enter The Control System; The Wrong Password Will Be Automatically Reject. 測試報告 Test Report 填寫在 “測試報告 3 Fill In Test Report . 在偏 差報告中記錄在測試過程中所發(fā)生的偏差 Recording The Deviation Occurred During The Test Execution On The Deviation Report. 房間送風(fēng)量和換氣次數(shù) Room Supply Flow Rate And Air Changes 目的 Purpose 檢查房間的送風(fēng)量和均勻性 Inspect The Supply Flow Rate And The Uniformity Of The Rooms 檢查每個房間的換氣次數(shù) Inspect The Air Change Of Each Room. Validation 編號 : No. OQ542JK1 HVAC 系統(tǒng) 運行確認(rèn) OQ of HVAC 頁碼 : Page 16 of 37 程序 Procedure (風(fēng)量罩法) (Airflow Hood) 取得一已校準(zhǔn)過的風(fēng)量測量裝置 Take A Calibrated Instrument Of Airflow Hood. 對每間房間的每個過濾器進(jìn)行測試 Test Every Filter Of Every Room. 在進(jìn)行測試時,所有的門必須關(guān)閉, 空調(diào)系統(tǒng)已運行 When Process Test, All Doors Must Be Close, And The HVAC System Is Going On. 記錄測量裝置的風(fēng)量讀數(shù) Record The Reading Of Air Rate Of Test Instrument. 計算進(jìn)入房間的總風(fēng)量 Calculate The Total Air Rate Entering The Room. 記錄房間的容積 Record The Cubage Of The Room. 計算換氣次數(shù) Calculate The Air Changes. 附上房間的過濾器的布置圖和編號 Attach The Layout Of The Room Filters And Series Number. 可接受標(biāo)準(zhǔn) Acceptance Criteria 換氣次數(shù)≥設(shè)計標(biāo)準(zhǔn)的 90% The Air Changes ≥ 90% Of Design Standard 測試報告 Test Report 填寫在 “測試報告 4 Fill In Test Report . 在偏差報告中記錄在測試過程中所發(fā)生的偏差 Recording The Deviation Occurred During The Test Execution On The Deviation Report. 房間壓差 Room Differential Pressure 目的 Purpose 確認(rèn)不同潔凈等級的不同房間的壓差,確認(rèn)特殊房間之間的壓差 Validation 編號 : No. OQ542JK1 HVAC 系統(tǒng) 運行確認(rèn) OQ of HVAC 頁碼 : Page 17 of 37 Verify The Differential Pressure Of Different Room Of Different Clean Level. Verify The Differential Pressure Between The Special Rooms. 程序 Procedure 方法一 Method 把待測試房間與參照房間連往精密壓力計(通過硅樹脂管道),測量靜態(tài)壓差 Connect The Test Room With Reference Room Toward The Precision Pressure Instrument (Through Silicone Resin Pipeline), Measure The Differential Pressure Of Static State. 檢驗所得數(shù)值是否符合可接受標(biāo)準(zhǔn) The Value Through Test Is Accordant With The Acceptance Criteria. 方法二 Method 利用已安裝的,并且得到 校準(zhǔn)的微壓差計來測量不同房間的靜態(tài)壓差 Test The Static Differential Pressure Of The Different Room By The Installed And Calibrated MicroPressure Instrument. 可接受標(biāo)準(zhǔn) Acceptance Criteria 壓差在設(shè)計標(biāo)準(zhǔn) 177。5Pa范圍之內(nèi) The Differential Pressure Is Within 177。5Pa Of Design Standard. 不同潔凈度的不同房間的壓 差 ≥ The Differential Pressure Of Different Room Of Different Clean Level≥ 測試報告 Test Report 填寫在 “測試報告 5” Fill In Test Report . 在偏差報告中記錄在測試過程中所發(fā)生的偏差 Recording The Deviation Occurred During The Test Execution On The Deviation Report. 房間溫度和相對濕度 Temperature And Relative Humidity In Room 目的 Purpose 確認(rèn)房間內(nèi)的溫度和相對濕度達(dá)到設(shè)計標(biāo)準(zhǔn) Validate Temperature And Relative Humidity In Room Gets Design Requirements 程序 Procedure Validation 編號 : No. OQ542JK1 HVAC 系統(tǒng) 運行確認(rèn) OQ of HVAC 頁碼 : Page 18 of 37 測點選擇高度應(yīng)離地面 ,距設(shè)備周圍 ,并應(yīng)避開出、回風(fēng)口處 The Test Point Should Choice The Point That The Distance From The Test Point To The Ground Is ,The Distance Around The Equipments Is Outside , And Should Avoid The Exhaust Vent And The Return Vent. 可接受標(biāo)準(zhǔn) Acceptance Criteria 房間內(nèi)的各測點溫度和相對濕度在設(shè)計范圍內(nèi) The Temperature And Relative Humidity Of Each Test Point In The Room Is In Design Range. 測試報告 Test Report 填寫在 “測試報告 6 Fill In Test Report 在偏差報告中記錄在測試過程中所發(fā)生的偏差 Recording The Deviation Occurred During The Test Execution On The Deviation Report. 房間潔凈度的測試(靜態(tài)) Non Viable Particle Count Of Room “At Rest” 目的 Purpose 確認(rèn)房間的潔凈等級。測試是在靜態(tài)的環(huán)境下進(jìn)行 , 即設(shè)備不運行,無工作人員 Verify The Clean Level. The Test Is Carrying On Under The Static Environment, Namely The Equipment Does Not Move, Non Staff. 程序 Procedure 使用一已校準(zhǔn)的顆粒計數(shù)器 Take A Calibrated Particle Counter. 保證房間已清潔過 Verify That The Room Has Been Cleaned. 儀器自凈 The Instruments Clean Themselves. 確定取樣點的數(shù)量: Verify The Amount Of The Sampling Point A: 表示房間面積 N:表示取樣點數(shù)量。指明取樣點的位置。取樣點的數(shù)量不少于 2點。 A: Room Area N: The Amount Of The Sampling Point. Point Out The Location Of The Sampling Point. The Amount Of The Sampling Point Is Not Less Than Two Points. 如果儀器的取樣量為 1cuft/Min. ( M3/Min.