freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺析中日諺語中的動(dòng)物意象畢業(yè)論文(已改無錯(cuò)字)

2022-10-09 08:29:23 本頁面
  

【正文】 ージの共通點(diǎn) 中日 両國 の 諺に関する十二支イメージの共通點(diǎn) 前章で既に述べように、中日両國における同じイメージを持っている動(dòng) 物は鼠、虎、兎、蛇、猿、竜である。即ち 上記の中日の十二支に関わる比較により、鼠、虎、兎、蛇、猿、竜に対する印象は大體同じように見える。つまり、鼠、兎、蛇、猿に対するイメージは軽蔑であり、虎に対 して狂猛な印象が 殘り、また竜については、信望された感じがある。 共通點(diǎn)に ついての原因分析 上記の共通點(diǎn)に関しては、動(dòng)物その自身の習(xí)性と文化背景という二つの原因を取りまとめられている。 動(dòng)物その自身の習(xí)性 十二支に関する動(dòng)物に、習(xí) 性別に野性の動(dòng)物、飼いならされた動(dòng)物、想像上の動(dòng)物と三つの種類 に 分かれ ている。 その 中に鼠、虎、兎、蛇、猿は野生の動(dòng)物であり、牛、馬、羊、豚、犬と鶏は飼いならされた動(dòng)物であり、竜というのは、人間の想定より、連想された動(dòng)物である。 まず野生動(dòng)物に繋がる印象を分析していこう。 鼠の體に病菌が存在し、人間の社會(huì)活動(dòng)、日常生活に非常に悪い影響があると思われる。鼠の體が小さいから、こそこそと行動(dòng)することと相まって、人間がどんなに滅亡させようにも、生命力がかなり強(qiáng)く、なかな か消滅できないため、この動(dòng)物はずっとこっそりであり、嫌いな感じが 殘っている。 虎は野生の動(dòng)物であり、従順ではない性質(zhì)と攻 撃性を持ち、常に人間に危険をもたらす可能性があるから、勇猛兇暴であり、必ず距離を保たなければならない印象が殘す。 十二支の動(dòng)物の中、別の野生動(dòng)物より、兎の方がもっと人間との接觸が多く、また昔から親しまれてきた草食動(dòng)物としておとなしく、軟弱であり、い大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 16 つも被害者と見なされている。 蛇が嫌悪の対象になる場合が多く、人の命を奪うこともあるので、畏怖の対象ともなっている。 猿は一般的には飼育が困難であり、知能が高く、利口及び狡猾なイメージが付隨する。 文化背景の共通 両國の文化関連という視點(diǎn)から、分析を行う 。 日本という國は隋代から中國へ使節(jié)を派遣し、中國の伝統(tǒng)文化を習(xí)い続けるからこそ、 2020 年にわたって中日両國は非常に似ている文化現(xiàn)象と生活習(xí)俗を持ち、同じ文化を背景として発展している。ということなので、一部の動(dòng)物へのイメージに対する共通點(diǎn)が存在している。言葉上でも、同じ寓意を表す諺が數(shù)えられないほど存在している。 竜は想定上の動(dòng)物である。竜に関わる 中國の昔話も數(shù)多く存在している。中日両國は竜に対する信奉はすごく強(qiáng)烈である。 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 17 第四章 中日 両國 の 諺における十二支イメージの 相違 點(diǎn) 中日 両國 の 諺に関する十二支イメージの相違點(diǎn) 第二章で分析していた ように、異なるイメージを持っているのは、牛、馬、羊、鶏、犬、豚である。 中國では 牛、馬、羊、鶏、犬と豚 に関する諺は數(shù)多く、人に屬する印象が殘っている。しかしながら、日本という國 は上述の動(dòng)物に対する印象は非常に尐なく、特に鶏に関する諺はなく、 軽蔑の感情がいつも含まれている。 相違點(diǎn)に ついての原因分析 地理環(huán)境の違いと民族本質(zhì)の違いという二點(diǎn)は家禽、家畜に対する印象が異なっている原因と認(rèn)識(shí)している。 地理環(huán)境の違い 中國には広がる地域 を持ち、人口も多く、さらに黃河文明の発祥地として、伝統(tǒng)的な古い文明を伝承してきた。 家畜、家禽が一般の農(nóng)家に飼われたゆえに、それらの動(dòng)物に対して のイメージ は固定なモードが形成してきた。 しかしながら、 日本が海に囲まれている島國であり、 國土面積も小さく、ずっと昔から漁業(yè)を経済の中心とし て、動(dòng)物との接觸も尐な く 、家畜、家禽に対するイメージがそんなに深くではないことは 十二支の一部の動(dòng)物に関わる諺が異なる感情を表し出來た由縁の一つと思われる。 民族本質(zhì)の違い 中國は封建制度の影響のため、古代から重農(nóng)抑商の 時(shí)代に入り、農(nóng)耕を 中心にして生産、製造を行う、さらに商業(yè)を相対的な制限を付けるから 、家畜に対して ほとんどはプラスの評価である。 逆に日本は 島國として、食糧の自給率が 國である。 日本人は商業(yè)と漁業(yè)を主導(dǎo)的な地位をもとに 生産している。農(nóng)業(yè)より、海洋文化に親しみ、家畜に対大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 18 する感情が非常に希薄である。 すなわち、中國でははるか昔から、農(nóng)業(yè)を中心として作業(yè)しているため、飼いならされた動(dòng)物との接觸時(shí)間は長いのが當(dāng)然のことと思われる。すなわち、十二支に関わる動(dòng)物に、農(nóng)業(yè)用の牛、馬、飲食、生産に関する羊、豚と犬、飼い鳥の鶏、 全部は太古以來、日常生活に繋がっている。上記六つの動(dòng)物は人間に従屬し、人の指令に従い動(dòng)作している。し かし、日本は飼いならされた動(dòng)物に対するイメージがあんまり深く ない。 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 19 終わりに 前ですでに論述した通り、下記の結(jié)論が得られた。 第一に、諺の対照に示されたように、十二支の動(dòng)物別に対するイメージは異なっている。鼠、虎、兎、蛇、猿、竜については、中日両方ともほとんど同じイメージを持っている。逆に牛、馬、羊、鶏、犬と豚に対するイメージには大別がはっきり見えないかと考えられている。 第二に、鼠 、虎、兎、蛇、猿、竜に対してのイメージが共通しているのは動(dòng)物その自身の習(xí)性及び共通の文化背景という二つの原因に分けている。十二支中に鼠、虎、兎、蛇、猿は野生動(dòng)物であり、いずれの國も上記の動(dòng)物に対する印象は非常に似ていると思われる。また日本という國は中國の伝統(tǒng)文化を基にして形成された。同一な文化背景と相まって竜は中國の太古文化の象徴の一つとしてイメージも共通になっていく。 第三に、 牛、馬、羊、鶏、犬と豚 へのイメージは一致していない原因は地理環(huán)境と民族本質(zhì)という二點(diǎn)を取りまとめておく。地理環(huán)境というのは両國の 領(lǐng)土面積は大きい差別が出てくる。また日本は國島として家禽と家との接觸はあまり深くないと認(rèn)識(shí)している。このほかに、中國は伝統(tǒng)文化の影響のため、昔からずっと農(nóng)業(yè)を発展の中心として、家禽と家畜に対する印象は深いのは當(dāng)然のことではないか思われている。 はるか昔から、文化は政治、経済を分割できない関係を持っている。文 化の差別という視點(diǎn)から見ると、政治と経済は原因であることを?qū)Г訾工长趣猡扦?。また、十二支に関わる諺の対照という伝統(tǒng)文化を通じて、両國の現(xiàn)代文化を映し、さらに中日の政治、経済の関連と相違も明らかにな ると考えられる。 中國は黃河文明の源として、周辺國家さらに世界にも五千年前の伝統(tǒng)文化を大いに発揚(yáng)している。隣國の日本は最も影響を受けるのが當(dāng)然のことではないかと思われる。日本民族は中國の宗教、文學(xué)、風(fēng)俗を吸収するとともに、絶え間なく消化と改造し、本國の文化と結(jié)合し、日本民族なりのユニークな文化を創(chuàng)造している。 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 20 十二支に関わる諺への研究を通してはっきり見えるのは両國の文化は同じ道路から出てきた二つのブランチであり、また同一の文化背景では切っても切り 離せない関係が存在し、自國民族 なり の特色を持ち、発展しているこ とで あ る。 本論文の研究により、十二支に関する諺という基點(diǎn)から、中日両國における文化と政治、経済の関係性が緊密に連係されている。日本語學(xué)習(xí)者の十二支に関わる諺研究の一助となれば幸いである。 しかし、本稿は十二支に関わる諺を中心に、両國の政治、経済、文化の対照を分類し、分析を行う。しかしながら、ただ十二支と諺をまとめ、一つの視點(diǎn)にして別の視野についてあまり觸れていなく、上記三つの要素を探究すればそのような完備ではないと思われる。今後の課題にしてさらに研究を進(jìn)めていきたい。 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 21 注 [1] 金田一春彥 , 林大 , 柴田武 .「日本語百科大事典」 [M].大修館書店 [2] 同 [1] [3] 同 [1] [4] 陶元山、「 日漢慣用語諺語辭典」 [M] 、國防工業(yè)出版社 、 2020 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 22 參考文獻(xiàn) [1] 金田一春彥、林大、柴田武、「日本語百科大事典」 [M]、大修館書店、 [2] 陶元山、「日漢慣用語諺語辭典」 [M]、 國防工業(yè)出版社、 2020 [3] 陳光潤、「漢語諺語辭典」 [M]、四川辭 書出版社、 2020 [4] 金丸邦三、「日中ことわざ対照集」 [M]、燎原書店、 1983 [5] 相卓、「日語動(dòng)物諺語及其漢語譯文的對比研究」 [MA]、 2020 [6] 孫穎、「日語諺語的民族性」 [J]、外語學(xué)刊 04期 [7] 施慧平、「日語中關(guān)于 “鼠 的諺語和俚語」 [J]、考試周刊 2020年 32期 [8] 關(guān)英偉、「動(dòng)物詞語的褒貶色彩、褒貶對立和分離」 [J]、廣西師范大學(xué)學(xué)報(bào)、 1995 年03 期 [9] 張珊珊 、「 生肖文化的起源及其發(fā)展過程」 [MA]、 2020 [10] 李樹輝、「十二生肖起源及其流變」 [J]、喀什師范學(xué)院學(xué)報(bào)、 1999 年 01 期 [11]川瀬由照氏 、 「十二支 ——時(shí)と方位の意匠」 [J]、 2020 [12]橫山浩氏 、 「十二支からみた最近の中國経済」 [J]、 2020 [13]馮峰氏 、 「中日俗諺の異同について」 [J]、 2020 [14]高瑜氏 、 「 有 關(guān)動(dòng) 物 諺語 的中日比 較 ——從 “狗 ”的 諺語 看中日文化」 [J]、 2020 [15]賀 孟 鋼 氏 、 「淺 談 日 語諺語 與 漢語 成 語 的 關(guān) 系」 [J]、 1983 [16]姜 麗 氏 、 「從跨文化角度看日 語諺語 翻 譯 」 [J]、 2020 [17]浮田三郎氏 、 「比較言語文化論 諺の世界から (中日言語と文化の比較 )」 [J]、 2020 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 23 付録 鼠 中國語 褒美意味 なし 軽蔑意味 老鼠 過 街,人人喊打 一只老鼠壞了一 鍋湯 老鼠留不住隔夜糧 老鼠看 倉 ,看得精光 養(yǎng)老鼠咬布袋 貓咬貓,老鼠笑 小老鼠捉光,大老鼠驚慌 中性意味 なし 日本語 褒美意味 なし 軽蔑意味 窮鼠、貓を噛む 大山鳴動(dòng)して鼠一匹 千鈞の弩はけい鼠の為に機(jī)を発たず 貓さえ居らなきゃ鼠の世盛り 貓の前の鼠 鼠口終に象牙なし 國に盜人家に鼠 鼠に黃金馬の目に銭 鼠を以て玉となす 鼠壁を忘れる壁鼠を忘れず 鼠が貓の物を狙う 鼠の尾まで錐の鞘 急ぐ鼠は雤に逢う 中性意味 鼠が 塩を引く 鼠も虎の如し 牛 中國語 褒美意味 初生牛犢不怕虎 牛耕田,馬吃谷 牛有千斤之力 大連工業(yè)大學(xué) 2020屆本科生畢業(yè)論文 24 好牛不停犁 軽蔑意味 牛不知角彎, 馬 不知 臉長 中性意味 風(fēng)馬牛不相及 牛頭不對馬嘴 牛不吃水強(qiáng)按頭 日本語 褒美意味 なし 軽蔑意味 牛追い牛に追われる 牛に経文 牛に対して琴を弾ず 牛に喰らわる 牛の歩み 牛の一散 牛の籠抜け 牛は願(yuàn)いから鼻を通す 牛を馬に乗り換える 中性意味 牛驚くばかり 牛に汗す 牛つかむばかりの黒がり 牛にも馬にも踏まれず 牛の寢た程 牛は嘶き馬は吼え 牛は牛づれ馬は馬づれ 牛に引かれて善光寺參り
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
研究報(bào)告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1