【正文】
一家非營利組織的一名熱情的執(zhí)行董事差一點(diǎn)兒毀掉他的機(jī)會(huì),原因是他在回答一個(gè)變相的弱點(diǎn)問題時(shí)忽視了這家機(jī)構(gòu)的一項(xiàng)核心價(jià)值。克勞斯是這家機(jī)構(gòu)的董事。面試快結(jié)束時(shí),克勞斯想知道他對(duì)那個(gè)職位的各個(gè)方面是否還有什么問題。沒問題,我想我都能解決,這位求職者回答到。 His flip ment dismayed Ms. Klaus, because she felt he lacked awareness of his weaknesses. She says his response raised doubts among board members that he would be able to take critical feedback, an attribute the organization values highly. 他這么輕率的回答讓克勞斯有點(diǎn)失望,因?yàn)樗杏X他對(duì)自己的缺點(diǎn)缺乏認(rèn)識(shí)。她說,他的回答讓董事們懷疑他是否能聽取批評(píng)性意見,而這家機(jī)構(gòu)對(duì)這一點(diǎn)非??粗亍! ecause the man was wellqualified, the board gave him a second interview and demanded a fuller explanation of his weak spots. He said he had been unprepared for that question and nervous about ing out with a big fatal flaw, then described his tendency to make decisions too fast during workplace crises. Board members doubts disappeared, and they picked him for the nonprofits top job. 但因?yàn)檫@位申請(qǐng)人其他條件很好,董事會(huì)給了他第二次面試機(jī)會(huì),并要求他對(duì)自己的缺點(diǎn)作更充分的說明。他說,他第一次面試時(shí)對(duì)那個(gè)問題毫無準(zhǔn)備,擔(dān)心會(huì)說出什么大的致命缺陷,隨后,他向面試官提到自己在工作遇到危急關(guān)頭時(shí),往往會(huì)過于倉促地做出決策。董事會(huì)的擔(dān)心消除了,最后安排他擔(dān)任了這家非營利機(jī)構(gòu)的負(fù)責(zé)工作?! deally, your reply also should exclude the word weakness and cover your corrective steps. Dubbing your greatest fault a window of opportunity signals your improvement efforts should benefit the workplace, says Oscar Adler, a retired Maidenform Brands sales executive and author of the book, Sell Yourself in Any Inte