【摘要】《氓》原文及譯文大全第一篇:《氓》原文及譯文大全《氓》原文及譯文原文:氓之蚩蚩,抱布貿(mào)絲。匪來(lái)貿(mào)絲,來(lái)即我謀。送子涉淇,至于頓丘。匪我愆期,子無(wú)良媒。將予無(wú)怒,秋以為期。乘彼垝垣,以望復(fù)關(guān)。不見(jiàn)復(fù)關(guān),泣涕漣漣。既見(jiàn)復(fù)關(guān),載笑載言。爾卜爾筮,體無(wú)咎言。以爾車來(lái),以我賄遷。桑之未落,其
2025-04-17 05:48
【摘要】第一篇:記承天寺夜游原文及譯文 記承天寺夜游 蘇軾·北宋 元豐六年十月十二日夜,解衣欲睡,月色入戶,欣然起行。念無(wú)與為樂(lè)者,遂至承天寺尋張懷民。懷民亦未寢,相與步于中庭。庭下如積水空明,水中藻荇...
2024-10-15 12:58
【摘要】第一篇:小悅悅事件有感(共) 小議小悅悅事件 小悅悅事件發(fā)生后,社會(huì)的焦點(diǎn)聚焦在陳阿姨見(jiàn)義勇為的事上,她先后被評(píng)為“2011年度中國(guó)法治人物”、“最美中國(guó)人”、“中國(guó)玉德人物”、“責(zé)任中國(guó)”201...
2024-11-04 22:42
【摘要】 “小悅悅”事件感想 小悅悅事件感想 篇一:小悅悅事件感想 2011年10月13日下午5時(shí)30分,廣東佛山兩歲的王悅(小悅悅)剛從幼兒園回來(lái),媽媽收衣服去了。像往日一樣,小悅悅一個(gè)人在家門口的...
2024-09-28 14:16
【摘要】09屆本科畢業(yè)設(shè)計(jì)(論文)外文文獻(xiàn)翻譯學(xué)院:物理與電子工程學(xué)院專業(yè):光電信息工程姓名:徐馳學(xué)號(hào):
2024-11-22 05:52
【摘要】.......論《草房子》中桑桑的形象摘要:桑桑是曹文軒代表作《草房子》中的靈魂人物,在這個(gè)人物身上,投射出作者對(duì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)照,少年成長(zhǎng)的印記在桑桑的身上得到了集中的體現(xiàn)。本文主要從桑桑在小說(shuō)中的作用、桑桑的性格分析以及圍繞桑桑人
2025-07-08 00:08
【摘要】第一篇:贈(zèng)道者原文翻譯及賞析 贈(zèng)道者原文翻譯及賞析 贈(zèng)道者原文翻譯及賞析1 贈(zèng)道者原文: 窗中忽有鶴飛聲,方士因知道欲成。 來(lái)取圖書安枕里,便驅(qū)雞犬向山行。 花開(kāi)深洞仙門小,路過(guò)懸橋羽節(jié)輕...
2024-11-15 23:06
【摘要】第一篇:《獨(dú)坐敬亭山》原文及翻譯賞析 《獨(dú)坐敬亭山》原文及翻譯賞析 《獨(dú)坐敬亭山》原文及翻譯賞析1 眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。 相看兩不厭,只有敬亭山。 ——唐代·李白《獨(dú)坐敬亭山》 譯文及...
2024-10-20 21:22
【摘要】第一篇:獨(dú)坐敬亭山原文翻譯及賞析 獨(dú)坐敬亭山原文翻譯及賞析3篇 獨(dú)坐敬亭山原文翻譯及賞析1 眾鳥高飛盡,孤云獨(dú)去閑。 相看兩不厭,只有敬亭山。(只有一作:唯有) 譯文 山中群鳥一只只高飛遠(yuǎn)...
2024-10-25 02:19
【摘要】北京同路廣告●朝青大悅城項(xiàng)目組悅城記北京同路廣告●朝青大悅城項(xiàng)目組一、一筆糊涂帳北京同路廣告●朝青大悅城項(xiàng)目組有3個(gè)人去投宿,一晚30元,三個(gè)人每人掏了10元湊夠30元交給了老板后來(lái)老板說(shuō)今天優(yōu)惠只要25元就夠了,拿出5元命令服務(wù)生退還給他們服務(wù)生偷偷藏起了2元,
2025-02-05 18:48
【摘要】第一篇:記承天寺夜游原文及翻譯 《記承天寺夜游》表達(dá)的感情是微妙而復(fù)雜的,貶謫的悲涼,人生的感慨,賞月的欣喜,漫步的悠閑都包含其中。下面內(nèi)容由小編為大家介紹記承天寺夜游原文及翻譯,供大家參考! 記...
2024-10-15 12:53
【摘要】第一篇:學(xué)記原文及翻譯 《學(xué)記》大約寫于公元前的戰(zhàn)國(guó)末年,是”禮記”一書49篇中的一篇,作者不詳,郭沫若認(rèn)為像是孟子的學(xué)生樂(lè)正克所作。 《學(xué)記》是中國(guó)教育史上最早、最完善的極為重要的教育理論專著,...
2024-10-21 09:23
【摘要】第一篇:《乞者趙生傳》原文及譯文 原文: 高安丐者趙生,敝衣蓬發(fā),未嘗沐洗,好飲酒,醉輒毆詈其市人。雖有好事時(shí)召與語(yǔ),生亦慢罵,斥其過(guò)惡。故高安之人皆謂之狂人,不敢近也。然其與人遇,雖未嘗識(shí),皆能...
2024-10-24 18:54
【摘要】本文格式為Word版,下載可任意編輯 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 《河中石獸》原文注釋及翻譯譯文 原文: 滄州南,一寺臨河干(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。閱十余歲,...
2025-04-13 02:17
【摘要】第一篇:高中課文《項(xiàng)脊軒志》原文及翻譯 《項(xiàng)脊軒志》是明代文學(xué)家歸有光的名篇,文章借項(xiàng)脊軒的興廢,寫與之有關(guān)的家庭瑣事,表達(dá)人亡物在,三世變遷的感慨,也表達(dá)作者懷念祖母、母親和妻子的感情,下面是高中...
2024-10-28 16:20