freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

科技論文英文摘要的書(shū)寫(xiě)規(guī)范-在線瀏覽

2024-11-15 05:53本頁(yè)面
  

【正文】 詞,必要時(shí)亦需在括號(hào)中注明全稱(盡量中文文獻(xiàn)題名中常用英文縮略字或漢語(yǔ)拼音縮略字);特殊字符及希臘字母在題名中盡量不用或少用。希望在文摘中盡量少用特殊字符及數(shù)學(xué)表達(dá)式,因?yàn)樗鼈兊妮斎霕O為麻煩,而且易出錯(cuò),影響文摘本身的準(zhǔn)確性,應(yīng)盡量取消或用文字表達(dá),如“導(dǎo)熱系數(shù)ρ”中的“ρ”即可去掉。第二篇:科技論文英文摘要的書(shū)寫(xiě)規(guī)范科技論文英文摘要的書(shū)寫(xiě)規(guī)范說(shuō)明:以下材料參照美國(guó)《工程索引(EI)》對(duì)來(lái)源期刊英文摘要撰寫(xiě)要求的編寫(xiě),供撰寫(xiě)英文摘要時(shí)參考。文摘本身給讀者一個(gè)信息,即該篇文摘所包含的主要概念和討論的主要問(wèn)題,幫助科技人員了解所閱讀的文獻(xiàn)對(duì)自己的工作是否有用。信息性文摘(Information Abstracts)一般包括了原始文獻(xiàn)某些重要內(nèi)容梗概,主要有以下三部分組成。過(guò)程及方法 主要說(shuō)明作者主要工作過(guò)程及所用的方法,也包括眾多的邊界條件,使用的主要設(shè)備和儀器。信息性文摘多用于科技雜志或科技期刊的文章,也用于會(huì)議錄中的會(huì)議論文及各種專題技術(shù)報(bào)告。綜述性文獻(xiàn)最常見(jiàn)的如某技術(shù)在某時(shí)期的綜合發(fā)展情況;或某技術(shù)在目前的發(fā)展水平,以及未來(lái)展望等。一般情況下信息性文摘占有絕大部分比例。據(jù)統(tǒng)計(jì)如根據(jù)前述三部分寫(xiě)文摘一般都不會(huì)少于100 words。一般縮短文摘方法如下:(1)取消不必要的字句:如“It is reported…”,“Extensive investigations show that …”, “The author disusses…”, “This paper concerned with…”(2)對(duì)物理單位及一些通用詞可以適當(dāng)進(jìn)行簡(jiǎn)化;(3)取消或減少背景情況(Background Information);(4)限制文摘只表示新情況、新內(nèi)容,過(guò)去的研究細(xì)節(jié)可以取消;(5)不說(shuō)廢話,如“本文所談的有關(guān)研究工作是對(duì)過(guò)去老工藝的一個(gè)極大的改進(jìn)”切不可進(jìn)入文摘;(6)作者在文摘中談及的未來(lái)計(jì)劃不納入文摘;(7)盡量簡(jiǎn)化一些措辭和重復(fù)的單元,如:不用at a temperature of 250℃ to 300℃ 而用at 250300 ℃at a high pressure of 200 MPa at 200 MPaat a high temperature of 1500 ℃ at 1500 ℃Specially designed or formulated nothing此外請(qǐng)注意:文摘第一句話切不可與題名(Title)重復(fù);在Ei中每篇文摘記錄都是與題名連排的,只是題名用黑體排印,因此可以認(rèn)為題名便是文摘的第一句話。例如:不用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN wavefunction for the B center in LiF is proposed assuming a linear bination of appropriate molecular …”而用“WAVE FUNCTION FOR THE B CENTER IN linear bination of appropriate molecular orbitals is …”文體風(fēng)格(Styles)(1)文摘敘述要簡(jiǎn)明,邏輯性要強(qiáng)。(3)技術(shù)術(shù)語(yǔ)盡量用工程領(lǐng)域的通用標(biāo)準(zhǔn)。如:“The structure of dislocaton core in Gap was investigated by weakbeam electro dislocations are dissociated into two Shokley partial with separations of(80+10)and(40+10)A in the pure edge and screw cases respectively.(5)可用動(dòng)詞的情況盡量避免用動(dòng)詞的名詞形式。如:”P(pán)ressure is a function of temperature“ 不應(yīng)是”P(pán)ressure is a function of the temperature“.”The refinery operates…“ 不應(yīng)是”Refinery operates…(7)避免使用長(zhǎng)系列形容詞或名詞來(lái)修飾名詞,可用預(yù)置短語(yǔ)分開(kāi)或用連字符(hyphen)斷開(kāi)名詞詞組,作為單位形容詞(一個(gè)形容詞)。(9)盡量用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)代替被動(dòng)語(yǔ)態(tài)。如“Adsorption nitrobenzene on copper chronite investigation”應(yīng)為“Adsorption of nitrobenzene on copper chronite was investigated”.(11)文詞要淳樸無(wú)華,不用多姿多態(tài)的文學(xué)性描述手法。如:不用“The decolorazation in solutions of the pigment in dioxane ,which were exposed to 10 h of UV irradiation, was no
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1