freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

日本文化日本飲食感想-在線瀏覽

2024-11-09 22:17本頁面
  

【正文】 酒的,可是日本的酒我確實是想嘗嘗,不用去說在日本最著名的酒當然是日本清酒了,聽別人說味道很中國的二鍋頭有一些相像,清酒的喝法也有幾種,清酒可以熱喝或者是冷喝,但是無論哪一種清酒你準備怎么喝,它都是日本菜肴的最佳搭配。還有一種著名的日本酒那就是燒酒了,這種酒是用蕃薯、大麥、蔗糖等材料制成,經(jīng)過濾后的酒精,與伏特加有些類似的,今后有機會我一定要去喝下這兩種日本的原始酒。其實從歷史上看,人們淹漬食物最一開始其實是為了防止饑荒,醬菜就像給菜肴增添了色彩,并提供了豐富的纖維,這在主菜中其實并不具備。打個比方就是我們在吃壽司時,一口醬菜便可清除口中殘留的各種海魚的油膩味道,讓你繼續(xù)品嘗別的美味佳肴。最后其實通過這一學期的日本文化與社會的學習,我真的在老師的用心細心介紹下對日本社會文化和日本人都有了更加深一層的了解和,現(xiàn)在我是對日本更加的向往了,其實對于我來說覺得這些介紹還是不夠滿足我對日本這個國度的好奇的,所以無論如何以后有機會我一定要親自去日本去玩一段時間,親自去感受下日本的風情民俗,感受這個島國的美麗之處,與中國的同之處,還有就是去欣賞一下美麗的櫻花林,真心地感謝老師在這一學期的用心介紹指導。在今年能夠選到這門課,我感到非常幸運和期待。一學期的課程包含了日本文化的各個方面,包括日本大學、和食、旅游、產(chǎn)業(yè)等,都富有鮮明的日本民族特色。茶道體驗和包裝文化都讓我們親身實踐學習,感覺特別新穎有趣。日本茶道是在日本一種儀式化的、為客人奉茶之事,原稱為“茶湯”。老師演示時身著日本傳統(tǒng)和服,在茶室中為我們做示范。而學生必須按規(guī)定女生跪坐,男生盤腿,恭敬接茶后輕品慢飲,茶味清香、微苦,一飲而盡,唇齒留香。我覺得日本茶道這種從容的氣質(zhì)很值得我們欣賞學習。我覺得老師教給我們的不僅日本的文化知識,更加用自身行動為我們展示了日本傳統(tǒng)人文素養(yǎng)。無論是紙質(zhì)的優(yōu)良,毛邊的處理還是絲帶的系法都精確到毫厘,老師們也都耐心的為我們解釋、示范,一對一地教學。反觀現(xiàn)在我們周圍的一些鋪張浪費、偷工減料現(xiàn)象,他們真的是有值得我們學習的地方。我想此次的學習知識初步觸及了日本文化的冰山一角,也讓我對日本文化產(chǎn)生了濃厚的興趣,希望以后能有機會去到日本旅游,進一步親身感受日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構成了傳統(tǒng)日本的兩個方面——菊與劍。日本人常以此為喻,認為人生便需如櫻花一般,只求最華美燦爛的一瞬,短暫亦無妨。我確信日本人具有一種熱烈的“信仰力”。日本人的自我之所以能夠?qū)嶋H發(fā)揮集團水平的行動主體性,就是將他人的可以共感的感受性,以及自我所屬集團和自我同一化,自我的感情投入集團的傾向非常強烈。他們(日本人)對諸神有著極大的尊敬,用種種方法崇拜著諸神。廬山游記廬山——久已向往的地方,它不但是古代詩人激發(fā)詩情的地方,更是國共兩黨避暑開會的勝地。去廬山看看,成了一個心愿,13年7月成行,回來后,還是覺得空空如也,總結(jié)了四個字——俱成歷史。歷史——給后人留下的評價和猜想,在“含鄱口”,眺望鄱陽湖,還有點“江山如此多嬌”的感覺,廬山之行,只是了卻一樁心愿,更多的是帶給人一種遺憾!第四篇:日本文化日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告是最新的工作總結(jié)的工作總結(jié)相關范文,本文是由范文網(wǎng)網(wǎng)友工作總結(jié)愛好者為您挑選整理,希望《日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告》對您范文寫作有幫助,祝你閱讀愉快!感謝您對日語專業(yè)畢業(yè)論文開題報告的支持。對這些外來詞進行分類研究,并就外來詞中翻譯的不準確,有異議的地方提出自己的翻譯建議。有的是詞源來源于西方,經(jīng)由日本翻譯,后被中國采用的外來詞,像“民主”,“科學”“大本營”等。作以本課題只就前一種情況,即來源于日本本民族的外來詞為研究對象,對其翻譯方法以及翻譯中涉及的文化因素進行探討。第一部分為破題部分,即說明此課題的研究范圍和前提。第二部分是本文的核心部分,從直譯和和意譯兩方面的外來詞分別舉例分析。通過具體例子,指明意譯中一些翻譯不恰當,有歧義的地方,提出自己的改進意見。眾所周知,文字是文化的載體,翻譯與文化有著密不可分的關系。第一,中日兩國對于外來語的不同態(tài)度。第三,外來語的引入對于文化間的交流和對本民族文化的沖擊。如“日本料理”和“日本菜”,“章魚燒”和“章魚丸子”,“刺身”和“生魚片”等。PS:任務書就主要內(nèi)容和參考文獻部分需要自己寫,其他地方都差不多。例えば大河內(nèi)康憲編の『日本語と中國語の対照研究論文集』では、日本語と中國語の同形語について深く研究を進んだとのである。外來語の面では、那須雅之は「外來語の受容と消化?吸収」では、外來語をめぐって自分の見解を述べていた。中國における日本語から外來語の訳名についての研究は日本にはまだないようだ。資料収
點擊復制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1