freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

高考文言文臨場翻譯的誤區(qū)-在線瀏覽

2024-10-28 16:09本頁面
  

【正文】 ,北邊那塊石頭的聲音清脆悠遠(yuǎn),停止敲擊聲音仍在散播,余音裊裊,久久才慢慢消失”,他自以為探得原由了。鏗然有聲的石頭到處都有,而單單這里的石頭用“鐘”來命名,這是什么原因呢? 元豐七年六月丁丑日,我從齊安郡乘船到臨汝去,我的長子蘇邁將到饒州德興去做縣尉,我送他到湖口,因此有機(jī)會看到李渤所說的“石鐘”。待到晚上月明的時候,我只與蘇邁坐了小船,來到峭壁下面。船轉(zhuǎn)回到兩山之間,剛準(zhǔn)備進(jìn)港,發(fā)現(xiàn)水流中間有塊巨石攔住,上面可坐百人,里面空著又有很多洞穴,與風(fēng)、水互相吞吐,發(fā)出物體相撞聲和鐘鼓齊鳴聲,與先前轟隆的聲音相呼應(yīng),如同奏樂一般。古人不騙我們呀!”事情不親眼看到、親耳聽到就妄斷有無,這可以嗎?酈道元所看到的,大概與我相同,但他說得不詳盡;一般士大夫們終究不愿親駕小船夜泊峭壁之下,所以不能知道真相;而漁夫船夫,雖然知道了卻無法寫下來,這就是世上不能把真相傳布開來的原因呀。我所以記下了以上的經(jīng)過,是因為嘆惜酈道元的解釋過于簡略,也嘲笑李渤的解釋太淺陋了。靜女》原文:靜女其姝,俟我於城隅。靜女其孌,貽我彤管。自牧歸荑,洵美且異。譯文:閑雅姑娘真美麗,等我城上角樓里。閑雅姑娘美娟娟,送我筆管紅艷艷。送我嫩茅自郊外,嫩茅確實美得堅。黍離彼黍離離,彼稷之苗。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。行邁靡靡,中心如醉。悠悠蒼天,此何人哉?彼黍離離,彼稷之實。知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。離離:成排成行的樣子。③行邁:前行。④中心:心中,搖搖:心中不安的樣子。譯文 地里黍禾長成排,稷苗長得綠如繡。理解我的說我憂,不理解的說我有所求。前行步子多遲緩,心中迷亂如酒醉。蒼天高高在頭上,是誰造成這景象?地里黍禾長成排,稷谷已經(jīng)結(jié)了籽。理解我的說我憂,不理解的說我有所求。到了現(xiàn)在,本郡有聲望的士大夫們向有關(guān)當(dāng)局請求,就清理已被廢除的魏忠賢生祠舊址來安葬他們;并且在他們的墓門之前豎立碑石,來表彰他們的事跡。在這十一個月當(dāng)中,所有富貴人家的子弟,意氣豪放、志得意滿的人,他們因患病而死,死后埋沒不值得稱道的人,也太多了;何況鄉(xiāng)間沒有聲名的人呢?唯獨(dú)這五個人聲名顯赫,為什么呢?我還記得周公被捕,是在丙寅年三月十五日。差役們按著劍柄上前,問:“誰在為他悲痛?”大家不能再忍受了,把他們打倒在地。這位大中丞藏在廁所里才得以逃脫。然而,當(dāng)五個人臨刑的時候,神情慷慨自若,呼喊著中丞的名字斥罵他,談笑著死去了。有位有名望的人拿出五十兩銀子,買下五個人的頭并用棺材收起來,最終與尸體合到了一起。任的官職,就多年得不到提升。順帝陽嘉元年,張衡又制造了候風(fēng)地動儀。由此看來,那么如今這些高官顯貴們,一旦犯罪受罰,有的人脫身逃走,不能被遠(yuǎn)近的百姓所容納;也有的剪發(fā)毀容、閉門不出,或假裝瘋狂不知逃到何處的,他們那可恥的人格,卑賤的行為,比起這五個人的死來,輕重的差別到底怎么樣呢?因此周蓼洲先生的忠義顯露在朝廷,贈給他的謚號美好而光榮,在死后享受到榮耀;而這五個人也能夠修建一座大墳?zāi)?,在大堤之上立碑刻名,所有四方的有志之士?jīng)過這里沒有不跪拜流淚的,這實在是百代難得的機(jī)遇啊。幾位有聲望的士大夫是:太仆卿吳因之公,太史文起文公,姚孟長公。張衡年輕時就擅長寫文章,曾到三輔一帶游學(xué),趁機(jī)進(jìn)了洛陽,在太學(xué)學(xué)習(xí),于是通曉五經(jīng),貫通六藝,雖然才華高于世人,卻并不驕傲自大。永元年間,被推舉為孝廉,卻不應(yīng)薦,屢次被公府征召卻不就任。張衡于是摹仿班固的《兩都賦》寫了《二京賦》,憑借它來(向朝廷)諷喻規(guī)勸。大將軍鄧騭認(rèn)為他的才能奇特,屢次征召他,他也不去應(yīng)召。漢安帝常聽說他擅長術(shù)數(shù)方面的學(xué)問,命公車特地征召他,任命他為郎中。于是,張衡就精心研究考驗陰陽之學(xué),精辟地研究出測天文儀器的正確道理,制作渾天儀,著成《靈憲》《算罔論》等書籍,論述極其詳盡。張衡不趨附當(dāng)時的那些達(dá)官顯貴,他所擔(dān)上下兩部分相合蓋住,中央凸起,樣子像個大酒尊。內(nèi)部中央有根粗大的銅柱,銅柱的周圍伸出八條滑道,還裝置著樞紐,用來撥動機(jī)件。龍口各含一枚銅丸,龍頭下面各有一個蛤蟆,張著嘴巴,準(zhǔn)備接住龍口吐出的銅丸。如果發(fā)生地震,儀器外面的龍就震動起來,機(jī)關(guān)發(fā)動,龍口吐出銅丸,下面的蛤蟆就把它接住。地震發(fā)生時只有一條龍的機(jī)關(guān)發(fā)動,另外七個龍頭絲毫不動。用實際發(fā)生的地震來檢驗儀器,彼此完全相符,真是靈驗如神。有一次,一條龍的機(jī)關(guān)發(fā)動了,可是洛陽并沒有感到地震,京城的學(xué)者都怪它這次沒有應(yīng)驗。從此以后,朝廷就責(zé)成史官根據(jù)地動儀記載每次地震發(fā)生的方位。后來被升為侍中,皇帝讓他進(jìn)皇宮,在皇帝左右,對國家的政事提意見?;鹿俸ε聫埡庹f出他們,都給他使眼色,張衡于是沒對皇帝說實話。張衡常常思謀自身安全的事,認(rèn)為福禍相因,幽深微妙,難以看清,于是寫了《思玄賦》表達(dá)和寄托自己的情思。當(dāng)時河間王驕橫奢侈,不遵守制度法令;又有很多豪族大戶,與河間王一起胡作非為。(張衡)在河間相位上任職三年,給朝廷上書,請求辭職回家,朝廷任命他為尚書。赤壁賦譯文壬戌年秋天,七月十六日,我和友人乘船在赤壁下面游玩。于是舉杯邀客人同飲,朗誦明月之詩,歌唱《窈窕》這首詩中的章節(jié)。白茫茫的霧氣橫貫江面,江面反射的月光與天際相連。多么廣闊浩瀚呀,像是在天空中駕風(fēng)遨游,不知船將停留在何處;多么飄然恍惚呀,我們好像獨(dú)立長空,遺棄塵世,飛天成仙了。歌道:“桂樹做的棹啊,木蘭做的槳,(槳)劃破月光下的輕波啊,(船)在月光浮動的水面上逆流而上?!庇幸粋€與蘇軾同游的吹洞簫的客人,按著歌聲吹簫應(yīng)和。能使深淵中的蛟龍聽了起舞,使獨(dú)坐孤舟的寡婦聽了落淚。只是像蜉蝣一樣寄生在天地之間,渺小得像大海中的一顆谷粒,哀嘆我生命的短暫,而羨慕長江的流水無窮無盡。我知道這是不可能輕易得到的,因而只能把簫聲的余音寄托給這悲涼的秋風(fēng)。要是從它們變的一面來看,那么,天地間的一切事物,甚至不到一眨眼的工夫就發(fā)生了變化;要是從它們不變的一面來看,萬物同我們一樣都是永存的,又羨慕它們什么呢?再說,天地之間,萬物各有主人,假如不是為我所有,即使是一絲一毫也不能得到。這是大自然無窮無盡的寶藏,而我能夠同你共同享用。洗凈杯子,重新斟酒。大家互相枕著靠著睡在船中,不知不覺東方天空已經(jīng)亮了。、技巧的基礎(chǔ)上,加強(qiáng)踩點(diǎn)得分意識,以難詞難句為突破口,指導(dǎo)學(xué)生掌握好高考文言句子翻譯的方法技巧。(課內(nèi)文言知識、成語、語法結(jié)構(gòu)、語境等),巧解難詞難句。三、教學(xué)課時:7課時 第1課時一、教學(xué)目的:掌握翻譯的一般目標(biāo)及翻譯的基本方法二、教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):讓學(xué)生從整體上了解文言文翻譯的原則和技巧在學(xué)習(xí)中發(fā)現(xiàn)自己在翻譯中碰到的困惑和不足一、復(fù)習(xí)鞏固(請將下列句子譯成現(xiàn)代漢語)舉天下一切異狀遍試之,無出其右者。望洋向若而嘆曰:“野語有之曰,39。者,我之謂也?!眾^六世之余烈,振長策而御宇內(nèi)。二、了解有關(guān)文言文翻譯的常識標(biāo)準(zhǔn)簡言之三個字:信(準(zhǔn)確)、達(dá)(通順)、雅(有文采)。原則——直譯為主,意譯為輔?!耙庾g”,則是按原文的大意來翻譯,不拘泥于原文的字句,可采用和原文不同的表達(dá)方法。高考文言文翻譯也主要考“直譯”。①對――對譯。例天下事有難易乎?(《為學(xué)》)――天下的事情有困難和容易(之分)嗎?②換――替換。在這種情況下,就要用現(xiàn)代漢語里的詞去替換原文里的詞。(《出師表》)――先帝不認(rèn)為我地位低微,見識淺陋,降低自己的身份,三次到草廬來探望我?!邦櫋苯裉觳怀S?,譯文用“探望”來替換。如:①齊師伐我。②吾嘗終日而思矣,不如須臾之所學(xué)也。③留――保留。例慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。④刪――刪略。如:例1 夫戰(zhàn),勇氣也。(夫,句首發(fā)語詞)例2 戰(zhàn)于長勺,公將鼓之。(之,句末語氣助詞)例3 師道之不傳也久矣。古書中的省略現(xiàn)象比較突出,為了完滿的表達(dá)文章的內(nèi)容,譯文就應(yīng)補(bǔ)出原文省略的而現(xiàn)代漢語又不能省略的某些詞句。(《桃花源記》)――(桃花源里面的人)見了漁人,竟大吃一驚,問(漁人)從哪里來,(漁人)詳盡地回答了他。這句中省略的主語分別是“蛇”、“草木”、“蛇”、“人”?!边@句中兩個“曰”前分別省略了主語“藺相如”和“舍人”。⑥調(diào)――調(diào)整。例:忌不自信。這是賓語前置句,譯時要調(diào)為“動+賓”語序。②驗之以事,合契若神?!膀緹o爪牙之利”為定語后置句,現(xiàn)代漢語句式為“蚓無利之爪牙”,“利”是修飾“爪牙”這個詞的。句讀之不知,惑之不解,或師焉,或否焉,小學(xué)而大遺。為國者無使為積威之所劫哉!后事之謬其傳而莫能名者,何可勝道也哉!余自齊安舟行適臨汝,而長子邁將赴饒之德興尉。吾社之行為士先者,為之聲義,斂貲財以送其行。第2課時一、教學(xué)目的:培養(yǎng)學(xué)生敏銳的語感,找準(zhǔn)文言文句子中的主要采分點(diǎn)。二、教學(xué)重點(diǎn)與難點(diǎn):如何達(dá)到古文翻譯“信”的要求。一、知識鏈接請看看下列句子中劃線詞語的含義A組:行李之往來相如去可憐體無比出門B組: 左右欲引復(fù)夜引兵不知有漢,無論魏晉相如引車避匿形容枯槁,顏色憔悴操軍不利,引次江北(古今異義詞)(一詞多義)小結(jié):文言文詞匯的重要特點(diǎn)就是以單音詞為主,而現(xiàn)代漢語詞匯中大多數(shù)是復(fù)音詞,主要是雙音詞。在古代漢語中,連用兩個單音詞恰好與現(xiàn)代漢語的某個雙音詞一樣,或者一個詞具有多個義項,或者詞的意義、色彩發(fā)生了變化,都是我們在古文翻譯中必須注意的地方,這樣,才能使句子的意思忠實于原文,不憑主觀好惡隨意增減意思。二、文言中意義變化的詞注意古今詞義、色彩的變化同一個詞,因為時代不同,詞義也有不同的含義。①先帝不以臣卑鄙,猥自枉曲,三顧臣于草廬之中。②璧有瑕,請指示王(單、雙音節(jié)詞的變化)譯:璧上有斑點(diǎn),請讓我指出來給大王看。注意詞類活用現(xiàn)象根據(jù)一定語言習(xí)慣,把一般用作甲類的詞,當(dāng)作乙類的詞來用,就是詞類活用。如:沛公欲王關(guān)中。(侯:名作動,封侯)②名詞活用作狀語。(箕畚:來形容動詞“運(yùn)”,名作狀,用箕畚。(北:來修飾“通”,名作狀,向北。如:爾安敢輕吾射。(良實:形作名,善良誠實的人)④名詞、動詞、形容詞的使動用法,譯為“使??”如:先破秦入咸陽者王之。(活,動詞,這里是“使??活”)今媼尊長安君之位(尊,形容詞,這里是“使??尊貴”)⑤名詞、形容詞的意動用法,譯為“以??為(賓語)”“認(rèn)為??”齊威王欲將孫臏。沛公軍霸上,未得與項羽相見先破秦入咸陽者王之殫其地之出,竭其廬之入邑人奇之,稍稍賓客其父項伯殺人,臣活之君為我呼之,吾得兄事之于其身也,則恥師焉一詞多義這類實詞的含義豐富,義項眾多,是學(xué)習(xí)的重點(diǎn)。如:適千里者,三月聚糧北冥有魚,其名為鯤貧賤有此女,始適還家門中有雙飛鳥,自名為鴛鴦處分適兄意,那得任自專莫名其妙適得府君書,明日來迎汝至人無已,神人無功,圣人無名小結(jié):要注意詞的本義、牢記重點(diǎn)、上下文辨析、逐步積累。①乃使蒙恬北筑長城而守藩籬(比喻)譯:于是派蒙恬在北邊修筑長城并守住邊防②臣以為布衣之交尚不相欺,況大國乎?(借代)譯:我認(rèn)為老百姓之間的交往,尚且不相互欺騙,更何況大的國家呢?③何故懷瑾握瑜而自令見放為?(比喻)譯文:為什么要保持美玉一樣高潔的品德而使自己被流放呢?注意有委婉說法的語句的翻譯①若能從君惠而免之,三年將拜君賜譯:如果仰賴貴國國君的恩惠,我們國君赦免了我們,三年后我們將要興師報仇。譯:我生下來六個月,慈愛的父親就離開我去世了;到了四歲,舅父強(qiáng)迫母親改變守節(jié)的志愿,把她嫁給了別人。②若有作奸犯科及為忠善者,宜付有司論其刑賞。見其坐六尺簟,因語恭:“卿東來,故應(yīng)有此物,可以一領(lǐng)及我。大去后,即舉所坐者送之。后大聞之,甚驚,曰:“吾本謂卿多,故求耳。”請學(xué)生找出該文段的語法知識點(diǎn)。②東:名詞作狀語,從東邊。④去:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1