【正文】
們將逐個(gè)進(jìn)行介紹。一些正式信函的信端還包括發(fā)信人或單位的電話號(hào)碼、電報(bào)掛號(hào)、電傳、傳真和郵政編碼等。信端的目的是使收信人一看便知道書(shū)信來(lái)自何處,何時(shí)發(fā)出,便于復(fù)信和查閱。若字?jǐn)?shù)較少,可適當(dāng)多向右移一些,使整個(gè)信端的重心落在右上角。從目前情況來(lái)看,前者更為常用。例如:(1)并列式Fuxing StreetHaidian DistrictBeijingPost Code: 100035People’s Republic of ChinaTel: 63211234, 2004(2)斜列式(Indented Form)Fuxing StreetHaidian DistrictBeijingPost Code: 100035People’s Republic of ChinaTel: 63211234, 2004寫(xiě)信端時(shí),先寫(xiě)發(fā)信人的地址,地點(diǎn)的名稱(chēng)按由小到大的順序排列,然后是其它項(xiàng)目和發(fā)信日期。如果寫(xiě)信人的地址是機(jī)關(guān)單位的名稱(chēng),則將其作為第一行。如果使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),則在每行末尾加逗號(hào),最后一行的末尾加句號(hào)。特別要注意的是,門(mén)牌號(hào)碼和街名之間要加逗號(hào)。在西方國(guó)家,城市名稱(chēng)之后往往寫(xiě)有字母或數(shù)字(如 New York, 103),表示城市的郵政編碼。②月份要用英文名稱(chēng),不要用數(shù)字代替。但 May, June, July, 因?yàn)檩^短,不可縮寫(xiě)。但最好用基數(shù)詞,簡(jiǎn)單明了。商務(wù)信函信內(nèi)地址(Inside Address, Introductory Address)信內(nèi)地址收信人的姓名和地址,寫(xiě)在信紙的左上角,從信紙的左邊頂格開(kāi)始寫(xiě),低于寫(xiě)信人地址和發(fā)信日期一二行,也分并列式和斜列式兩種,但應(yīng)與信端的書(shū)寫(xiě)格式保持一致。稱(chēng)呼用語(yǔ)可視寫(xiě)信人與收信人的關(guān)系而定。不可只用在名字之前,例如對(duì)的稱(chēng)呼,應(yīng)該是: , 不可是:。對(duì)一般以人名為名稱(chēng)的公司和企業(yè)常用這種稱(chēng)呼,例如: and Brothers 布萊克兄弟公司。或姓氏和名字之前,一般不用在名字前 Madame 此詞可以單獨(dú)使用或加在丈夫的姓名之前 。Miss 多用于未婚女子,此詞可縮寫(xiě)為 Ms,用于姓氏之前或姓氏和名字之前,一般不用于名字之前。例如 Professor(縮寫(xiě)為 Prof.),Doctor(縮寫(xiě)為 Dr.),General(縮寫(xiě)為 Gen.)。④對(duì)外公函中對(duì)收信人的稱(chēng)呼,可用 Gentlemen(而不是 Gentleman),Dear Sir(s)和 My dear Sir(s)等。用 Sirs 時(shí),前面常用 Dear 一詞,但也可單獨(dú)用 Sir。⑤對(duì)外國(guó)高級(jí)官員的稱(chēng)呼,如國(guó)家元首、政府首腦、部長(zhǎng)、大使、公使和特使等,可用(Dear)Sir,(Dear),(Dear),(My dear),Your Excellency(復(fù)數(shù)為 Excellencies)。有時(shí)也用 Your Majesty 稱(chēng)呼以表示。⑦對(duì)王室成員,如太子、王子、親王和公主等,一般可用(Dear)Sir 或(Dear)Madam 但在正式尊稱(chēng)時(shí),一般用 Your Highness(復(fù)數(shù)為 Highnesses)。在寫(xiě)事務(wù)性信件時(shí),正文一般開(kāi)門(mén)見(jiàn)山,內(nèi)容簡(jiǎn)單明了,條理清楚。(Complimentary Close)結(jié)束語(yǔ)是寫(xiě)信人表示自己對(duì)收信人的一種謙稱(chēng),只占一行,低于正文一二行,從信紙的中間或偏右的地方開(kāi)始寫(xiě)。結(jié)束語(yǔ)視寫(xiě)信人與收信人的關(guān)系而定例如寫(xiě)給機(jī)關(guān)、團(tuán)體或不相識(shí)的人的信,一般用:Yours(very)truly, Yours(very)faithfully,Yours(very)sincerely,等等。寫(xiě)給同志或同事的信一般可用:Fraternally yours, Comradely yours,等等。寫(xiě)給親屬或摯友的信一般用:Yours, Ever yours, Yours as ever, As ever, Yours affectionately, Lovingly yours,(Much)Love, With Love,Lovingly, Your loving son, Your most affectionate, Your devoted friend, Devotedly, 等等,意即:“您的”、“永遠(yuǎn)是您的”、“您的親愛(ài)的”、“您的愛(ài)子(孩子、姐妹、侄、侄女、祖母)”、“您的摯友”等。寫(xiě)信給摯友,表示歉意時(shí),可用:Contritely yours, Regretfully yours, Yours in(with)regret, Yours in(with)deep remorse 等。在美國(guó)和加拿大等國(guó),則多用,把 yours 放在 Sincerely 等詞之后。(Signature)信末的簽名一般低于結(jié)束語(yǔ)一二行,從信紙中間偏右的地方開(kāi)始寫(xiě)。有的還有署名后寫(xiě)上自己的職稱(chēng)、職務(wù)或頭銜(Enclosure)信件若有附件,應(yīng)在左下角注明 Enc.。首先,寫(xiě)信者應(yīng)設(shè)身處地想到對(duì)方,尊重對(duì)方的風(fēng)俗習(xí)慣。這就是說(shuō),寫(xiě)信者應(yīng)用盡可能少的文字表達(dá)其必須傳遞的信息,而且寫(xiě)信者應(yīng)將其所需傳遞的信息表達(dá)清楚,以免對(duì)方產(chǎn)生誤解。因而在寫(xiě)信過(guò)程中,要避免傷害對(duì)方感情,措辭上多選用些禮貌婉轉(zhuǎn)詞語(yǔ)。常用的起首語(yǔ)有:1)Thank you for your letter dated ,)Many thanks for your letter of ,)A thousand thanks for your kind letter of June 5,)Your kind letter of November 22th arrived this )Your letter which arrived this morning gave me great )In reply to your letter dated 4th July,I want to say?7)Thank you very much for your letter of August 2 and the gift you sent me on Christmas )What a treat to receive your kind letter of May 5th!9)It is always a thrill to see your nice )First of all I must thank you for your kind assistance and high attention to )With great delight I learn from your letter of this Sunday that ?12)I wish to apply for teaching position you are )I am too excited and delighted at your good )I am very obliged to you for your warm congratulations.?15)I am very much pleased to inform you that my visit to your country has been :1)Awaiting your good news,2)Looking forward to your early reply,3)Hoping to hear from you soon,4)We await your good )I hope to hear from you very )We look forward to your reply at your earliest )I look forward to our next meeting there in Los )Your early reply will be highly )Any other particulars wanted we shall be pleased to send )The help you give me is sincerely )I hope everything will be well with )Please let us know if you want more )I hope you always enjoy )I wish you very success in the ing )Please remember me to your )With best regards to your )All the )With love and good wishes.第三篇:商務(wù)信函將下列信函譯為英語(yǔ)先生: Dear Sirs:從貴處商會(huì)獲悉貴公司行名和地址,并得知你們是一家大的鋼鐵出口商,具有多年經(jīng)營(yíng)經(jīng)驗(yàn)。We have got your name and address from your Chamber of Commerce and learned that you are a large exporter of iron and steel with manyyear experiences in this these products happen to fall in our line, we are glad to write to you in the hope of establishing our mutually beneficial business relationships若貴公司能保證價(jià)格可行,品質(zhì)優(yōu)良,交期迅速,我們將能大量訂貨。如蒙盡速辦理,當(dāng)不勝感激。As to our credit standing, we suggest you refer to the Bank of China at your ,預(yù)致謝意。書(shū)寫(xiě)信頭的目的是為了方便收件人了解信函來(lái)自何處,并為回復(fù)提供聯(lián)系方式。一般來(lái)說(shuō),人們喜歡將簡(jiǎn)單的信頭放在信紙上端居中,將復(fù)雜的信頭放在信紙的右側(cè)或上下兩端。對(duì)于私人商務(wù)信函,如求職信等,信頭通常寫(xiě)在信紙的右上方。英 文地址的書(shū)寫(xiě)和中文地址的書(shū)寫(xiě)有很大區(qū)別,應(yīng)遵循從小到大的原則。當(dāng)前的習(xí)慣做法是,行末一般不加標(biāo)點(diǎn)符 號(hào),但行中間該加標(biāo)點(diǎn)的地方,還是不應(yīng)省略。英文信函編號(hào)寫(xiě)法 Reference number 如果信函上有編號(hào),收件人和發(fā)件人都能快速了解所指的是哪一封信。信函編號(hào)常見(jiàn)的書(shū)寫(xiě)形式有兩種:一種比較簡(jiǎn)單的形式“Re: XXX”,例如, Re: Invoice 12345或Re: Your letter dated January 20, 2006。例如一封由我方Jutta Brawn 起草,由Hugh John Davies 錄入的信函編號(hào)為“Our ref: JB/HJD”英文日期寫(xiě)法 Date 商務(wù)信函必須寫(xiě)日期,它對(duì)于文件存檔及信息查考都有重要意義。第五講:英文信內(nèi)地址寫(xiě)法 Inside address由于不同國(guó)家書(shū)寫(xiě)地址的習(xí)慣不同,收件人地址應(yīng)按照對(duì)方公司信紙中的信頭書(shū)寫(xiě),切勿擅自更改。航空投遞的信函,要在信內(nèi)地址之上注明。Attention位于信內(nèi)地址下空一行,加上底線;寫(xiě)法分英式和美式兩種,例如:For the attention of Schiller(英式),Attention: Schiller(美式)。英文稱(chēng)呼寫(xiě)法 Salutation 如果信是寫(xiě)給公司的,并沒(méi)有直接的聯(lián)系人,稱(chēng)呼應(yīng)為:“Dear Sirs,”(英式)或“Gentlemen:”(美式)。在寫(xiě)信給特定的組織時(shí),更愿意使用Dear Member, Dear Customer, 和Dear Human Resources Manager這樣的稱(chēng)呼。商務(wù)信函一般用Dear Miss Brown,Dear 。寫(xiě)給親人、親戚和關(guān)系密切的朋友時(shí),用Dear或My dear再加上表示親屬關(guān)系的稱(chēng)呼或直稱(chēng)其名。英文主題寫(xiě)法 Subject 書(shū)寫(xiě)Subject能便于收件人迅速了解信的主要內(nèi)容。Subject位于Salutation下空一行。為了突出還可以加底線、加粗、全大寫(xiě)等,例如:INVOICE 1234