freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

昭君怨牡丹原文翻譯及賞析[5篇范文]-在線瀏覽

2024-10-21 11:17本頁面
  

【正文】 兒》則抓住香雪二字,盡量發(fā)揮:“開時(shí)似雪,謝時(shí)似雪,花中奇絕?!敝帘R梅坡《雪梅二首》詩則認(rèn)為各有所長:“梅須遜雪三分白,雪卻輸梅一段香。上片三、四兩句,寫出山野中梅花的姿態(tài),較富有詩意?!彼稳苏簟哆q齋閑覽》評(píng)東坡此句云:“語雖平易,然頗得梅之幽獨(dú)閑靜之趣。梅》詞中也寫過:“竹外一枝斜,想佳人、天寒日暮。此詞沒有遇竹而忘梅,用典而不為典所囿,一氣呵成,構(gòu)成了一個(gè)完整的意境。而且以竹節(jié)的挺拔烘托梅花的品格,更能突出梅花凌霜傲雪的形象。詞也就這樣自然而然地過渡到下片。原來山野之中這戶人家居處十分簡樸,數(shù)間茅舍,圍以疏籬。它成了一種優(yōu)美的恬靜的境界,引人入勝,容易令人產(chǎn)生“雪滿山中高士臥,月明林下美人來”的聯(lián)想。詞人由山中之梅想到玉堂之梅,思路又拓開一層,然亦有所本。”相比起來,李詞以情韻佳,此詞則以哲理勝。同一般的詠梅詩詞相比,思想又得到了進(jìn)一步升華。梅花原文翻譯及賞析2原文道是花來春未。竹外一枝斜。冷落竹籬茅舍。兩地不同栽。翻譯說它是花。說它是雪,卻幽香無比。無論是生長在荒野人家還是在亭臺(tái)水榭的富貴之鄉(xiāng),都是一樣的盛開。上片詠梅、惜梅。它不同凡花,雖春未到卻獨(dú)自沖寒而開;它潔白似雪,但冰雪卻不具備它那醉人的幽香。它雖傲姿凌霜,暗香襲人,卻獨(dú)處僻鄉(xiāng),無人欣賞。把梅栽在“竹籬茅舍”也罷,把梅栽在“玉堂瓊榭”也罷,它都不改初衷:“兩地不同栽,一般開。在寫法上,盡管通篇無一“梅”字,卻使人感到筆筆都在寫梅;盡管筆筆都在寫梅,卻又使人處處都聯(lián)想到作者。第三篇:怨王孫原文翻譯及賞析《怨王孫其古詩全文如下:湖上風(fēng)來波浩渺,秋已暮、紅稀香少。蓮子已成荷葉老,青露洗、蘋花汀草?!厩把浴俊峨p調(diào)憶王孫此詞記寫秋天郊游,上片寫觀賞秋景的喜悅,下片寫歸去的依戀,展現(xiàn)出一幅清新廣闊的秋日湖上風(fēng)景圖。全詞造景清新別致,描寫細(xì)密傳神,巧妙運(yùn)用擬人化手法,寫出了物我交融的深秋美意,達(dá)到了物我兩忘、融情于景的文學(xué)境界。憶王孫,原為單調(diào)三十一字,此擴(kuò)充為雙調(diào)。⑵浩渺:形容湖面空闊無邊。⑷紅、香:以顏色、氣味指代花。?。核吰降??!痉g】微風(fēng)輕拂著湖水,更覺得波光浩渺,正是深秋的時(shí)候,紅花葉凋,芳香淡薄。蓮子已經(jīng)成熟,蓮葉也已衰老,清晨的露水,洗滌著水中蘋花,汀上水草?!举p析】詞的上片寫初到湖上的感受,下片寫歸時(shí)的心情。從語氣上看,初去時(shí)真是秋高氣爽,日麗晴和,那遼闊的湖面上,水波不興,平如明鏡,湖光澈能,景色觸和。因此說“湖上風(fēng)來波浩渺”。次句寫荷。這時(shí)湖中荷花已經(jīng)葵謝,枝葉開始凋零,只有殘存著的紅花點(diǎn)點(diǎn),不時(shí)散發(fā)出斷續(xù)余香,整個(gè)湖面上呈現(xiàn)出一派秋日蕭瑟的氣象。盡管荷花色褪,乃至零落,而群山諸峰,倒影湖中,特別是遍山紅葉與湖邊垂柳,交相映襯,更加?jì)趁摹!八馍缴c人親”是詞人在凝神觀照事物時(shí)所得最突出印象,“說不盡、無窮好,”是她陶醉于景色后的深刻感受。它體現(xiàn)出詞人游賞時(shí)怡然自得的歡悅心情和她那開朗樂觀的內(nèi)心世界?!币魄橛谖铮谇橛诰?,使無情事物有情化。過片“蓮子 已成荷葉老”是對(duì)“秋已暮”的呼應(yīng),更是“紅稀香少”的具體化?!扒迓断础敝械摹跋础弊郑罡簧顨庀?,它為湖上增添色彩,提供游人以賞玩之資。那沙灘上常有鷗鷺棲宿。由于它們經(jīng)常棲息于水邊洲渚之間,人們遂以為隱者的象征。詩歌中盟鷗之辭,如李白“明朝拂衣去,永與白鷗盟”可能是最早的兩句。”因之當(dāng)游興已盡,與同游者相偕歸去時(shí),看到沙灘上的鷗鷺?biāo)谀抢飫?dòng)也不動(dòng),頭也不回,便覺得那是責(zé)怪他們過早的歸去,像是不夠朋友似的。這便是擬人化手法的運(yùn)用。盛唐詩人王維《積雨輞川莊作》詩:“野老與人爭席罷,海鷗何為更相疑?”五代西蜀人歐陽炯《南鄉(xiāng)子》詞:“孔雀自憐金翠尾,臨水,認(rèn)得行人驚不起”,北宋初年歐陽修《采桑子》詞:“鷗鷺閑眠,應(yīng)慣尋常聽管弦”和稍后的秦觀《還自廣陵》詩:“天寒水鳥自相依,十百為群戲落暉,過盡行人都不起,忽聞冰響一齊飛”都是運(yùn)用這手法,寫出動(dòng)人的場(chǎng)景。這真是一幅絢爛奪目的晚秋景色圖。從前蘇軾評(píng)王維詩畫說:“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩。值得一提的是這詞有些句子,頗與南唐中主李璟《浣溪沙》上片“菡萏香銷翠葉殘,西風(fēng)愁起綠波間,還與韶光共憔悴,不堪看!”有相類似處,然而詞的情調(diào)卻迥然不同:李璟把香銷葉殘的畫面,用西風(fēng)愁起、韶光憔悴來襯說,突出那種不堪目睹的形象,“大有眾芳蕪穢,美人遲暮之感,”(王國維《人間詞話》)情調(diào)是低沉的、悲觀的、消極的。抽出那篇李清照著名的《論詞》中批評(píng)李璟“尚文雅,故有‘小樓吹徹玉笙寒’之詞,語雖奇甚,所謂亡國之音哀以思者也,”不是沒有道理的。詠荷上雨原文翻譯及賞析昭君怨詠荷上雨原文翻譯及賞析1原文:午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。(瀉清波一作:泛清波)譯文夏日午眠,夢(mèng)見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花清香撲鼻。以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。煙水:霧靄迷蒙的水面。真珠:即珍珠。為珍貴的裝飾品,并可入藥。清波:清澈的水流。上片寫夢(mèng)中泛舟西湖花底,驟雨打篷,從夢(mèng)中驚醒?!薄氨庵邸?,小船;花底,花下。這兩句寫的雖是夢(mèng)境,但形象逼真,如同一幅絕妙的水墨畫,淡筆素描,勾勒出湖面勝景的一個(gè)輪廓,呈現(xiàn)在讀者面前?!蓖蝗?,一陣暴雨擊打船篷的聲音,把他從夢(mèng)中驚醒,一瞬間,先前的扁舟、荷花、煙水頓時(shí)消失,可以想見,詞人此時(shí)對(duì)夢(mèng)境還有些留戀,對(duì)雨聲打斷他的美夢(mèng)不無遺憾?!皡s是池荷跳雨,散了真珠還聚。原來,先前夢(mèng)中聽到的“急雨打篷聲”,睜眼一看,是雨點(diǎn)落在門前池塘中的荷葉發(fā)出的聲音。雨珠在荷葉上活蹦亂跳,形同一粒粒的珍珠,“珠珠”被雨點(diǎn)擊散,又重新聚合,因此說“散了……還聚”,若不是觀察仔細(xì),是很難提煉出這樣的佳句來的?!薄八y”二字作比喻,形象地寫出水珠在荷葉上滾動(dòng)聚合的狀貌。“跳”、“散”、“聚”、“瀉”,四個(gè)動(dòng)詞連用,把雨打荷葉,荷葉面上水珠滾動(dòng),周而復(fù)始的情景寫得活靈活現(xiàn)。昭君怨詠荷上雨午夢(mèng)扁舟花底,香滿西湖煙水。卻是池荷跳雨,散了真珠還聚。古詩簡介《昭君怨這首小令用輕松活潑的筆調(diào)寫自己夢(mèng)中泛舟西湖和被雨驚醒后的情景。下片寫醒來所見景物,與先前的夢(mèng)境相映成趣。翻譯/譯文夏日午眠,夢(mèng)見蕩舟西湖荷花間,滿湖煙水迷茫、荷花氤氳清香撲鼻。以為是在西湖賞荷,卻原來是在家中午休,遇急雨擊池中荷葉把我驚醒,夢(mèng)醒后觀庭院荷池,急雨敲打荷葉,雨珠跳上跳下,晶瑩的雨點(diǎn)忽聚忽散,散了如斷線的珍珠,四處迸射,使人眼花繚亂,最后聚在葉心,像一窩泛波的水銀,亮晶晶的。錢鐘書的《談藝錄》說:“以入畫之景作畫,宜詩之事賦詩,如鋪錦增華,事半而功則倍,雖然,非拓境宇、啟山林手也。人所曾言,我善言之,放翁之與古為新也;人所未言,我能言之,誠齋之化生為熟也。放翁如圖畫之工筆;誠齋則如攝影之快鏡,兔起鶻落,鳶魚躍,稍縱即逝而及其末逝,轉(zhuǎn)瞬即改而當(dāng)其未改,眼明手捷,蹤矢躡風(fēng),此誠齋之所獨(dú)也。假如是夢(mèng)見陰雨倒還罷了,誰知夢(mèng)見的正是滿湖煙雨,氤氳香氣,作者正在這迷人的環(huán)境里蕩舟花底。更何況夢(mèng)中的香正是院池荷花的清香呢!散發(fā)的“夢(mèng)初驚”后該是知道身在家中了,然而他卻以為還在扁舟,因?yàn)樗押缮嫌曷曊`作成了雨打船篷聲。“卻是”以下完全離開夢(mèng)境,并在上半闋已打好的基礎(chǔ)上開始了對(duì)“荷上雨”的正面詠寫。接下去,作者把荷葉上面晶瑩的雨點(diǎn)比作真珠,說這些真珠隨著荷葉的跳動(dòng)忽聚忽散,最后聚在葉心,就像一窩泛波的水銀。再說,作者用變幻的手法,把“稍縱即逝”“轉(zhuǎn)瞬即改”的景象展現(xiàn)在讀者面前,使詞篇的形式同內(nèi)容一樣,活潑而不受羈絆,也體現(xiàn)了楊萬里“活法”在抒情寫景方面的特殊作用。詠荷上雨原文翻譯及賞析3昭君怨香滿兩湖煙水。夢(mèng)初驚。散了真珠還聚。瀉清波。突然如篩豆般的陣雨敲擊船篷,發(fā)出“撲”、“撲”的聲音,把我從西湖賞荷的夢(mèng)境中驚醒。賞析:作者的詞和詩一樣,都善于描寫事物的動(dòng)態(tài)。誠齋、放翁,正當(dāng)以此軒輊之。放翁善寫景,而誠齋擅寫生?!毕筮@首詞明明題作“詠荷上雨”,一開始反從“午夢(mèng)”入筆,起手便不同凡響。——這些描寫好像跟主題風(fēng)馬牛不相及,其實(shí)是用西湖煙雨
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1