【摘要】第一篇:古詩兩首 古詩兩首 【教材分析】 《尋隱者不遇》和《所見》均為五言絕句,《尋隱者不遇》的作者是賈島,記敘了詩人前往山中尋訪隱者而沒有遇到這件事。課文主要寫了詩人與童子的問答,體現(xiàn)了隱者高...
2024-10-03 21:46
【摘要】庭中有奇樹相關(guān)介紹《古詩十九首》大致是東漢時期的作品,作者無從查考,后人因這些詩的風(fēng)格和內(nèi)容比較接近,就把它們編在一起,統(tǒng)稱《古詩十九首》。這19首詩,在內(nèi)容上,多寫夫婦朋友間的離別相思和文人士大夫的失意郁悶心情?!豆旁娛攀住分械脑姼钄⑹挛袂?,抒情真摯深入,語言樸素自然,形成曲終情顯、含蓄
2025-08-06 12:14
【摘要】庭中有奇樹相關(guān)介紹《古詩十九首》大致是東漢時期的作品,作者無從查考,后人因這些詩的風(fēng)格和內(nèi)容比較接近,就把它們編在一起,統(tǒng)稱《古詩十九首》。這19首詩,在內(nèi)容上,多寫夫婦朋友間的離別相思和文人士大夫的失意郁悶心情。《古詩十九首》中的詩歌敘事委婉曲折,抒情真摯深入,語言樸素自然,形成曲終情顯、含蓄
2025-08-06 12:04
【摘要】第一篇:《古詩十九首》的人生思想 《古詩十九首》的人生思想 【摘要】《古詩十九首》所蘊(yùn)含的人生思想是十分豐富的,大體上包括五類:第一,對功名富貴的追求;第二,對宦途失意的悲嘆;第三,游子思婦的哀怨...
2024-11-16 03:14
【摘要】第一篇:淺論《古詩十九首》 淺論《古詩十九首》的意象 保山學(xué)院 2008級中文系語文教育2班 李云龍 [摘要]《古詩十九首》是一組成熟的文人五言詩,其意象的選取與組合都有獨(dú)到之處:意象多是選...
2024-10-21 12:05
【摘要】第一篇:古詩十九首精彩賞評十一 被譽(yù)為“五言之冠冕”的《古詩十九首》精彩賞評 (十一)【其十一】 回車駕言邁,悠悠涉長道。四顧何茫茫,東風(fēng)搖百草。所遇無故物,焉得不速老。盛衰各有時,立身苦不早。...
2024-11-16 04:47
【摘要】第一篇:古詩兩首教案與賞析 古詩兩首教案 13英語1班 譚淑明 2013147135 一.教學(xué)目標(biāo): ,感悟每首詩中描繪的景物和描寫景色的地方,體會表現(xiàn)手法。,結(jié)合詩句內(nèi)容,體會作者內(nèi)心情...
2024-11-16 05:40
【摘要】第一篇:《古詩詞三首》詩詞賞析:牧童(呂巖) 牧童 唐·呂巖 草鋪橫野六七里,笛弄晚風(fēng)三四聲。歸來飽飯黃昏后,不脫蓑衣臥月明。 譯文: 廣闊的原野,綠草如茵;晚風(fēng)吹拂著野草,還沒見歸來的牧童...
2024-11-09 12:52
【摘要】第一篇:庭燎原文及賞析 庭燎原文及賞析 庭燎 佚名〔先秦〕 夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸞聲將將。 夜如何其?夜未艾,庭燎晣晣。君子至止,鸞聲噦噦。 夜如何其?夜鄉(xiāng)晨,庭燎有輝。...
2024-10-10 19:12
【摘要】經(jīng)典的清明古詩賞析五首 清明 杜牧〔唐代〕 清明時節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。 借問酒家何處有?牧童遙指杏花村。 賞析 這一天正是清明節(jié),...
2024-12-07 01:27
【摘要】第一篇:讀葉嘉瑩《古詩十九首》有感 閱讀葉嘉瑩評《古詩十九首》講稿時我有一種停不下來的沖動,葉嘉瑩的思路是那么的清晰具有邏輯性,讓人不忍停頓。她的言語就像是從天而落的泉水,結(jié)構(gòu)上順暢流利,內(nèi)容上如甘...
2024-11-16 23:21
【摘要】庭中有奇樹閱讀下面古詩,完成題目。(8分)《古詩十九首》庭中有奇樹,綠葉發(fā)華滋。攀條折其榮,將以遺所思。馨香盈懷袖,路遠(yuǎn)莫致之。此物何足貴?但感別經(jīng)時。(1)分析最后一句“此物何足貴,但感別經(jīng)進(jìn)”在全詩結(jié)構(gòu)上起的作用。(2分)【知識點(diǎn)】本題考查鑒賞詩歌關(guān)鍵句的能力
2025-02-05 05:40
【摘要】初中有關(guān)春天的古詩詞及賞析 【篇一】初中有關(guān)春天的古詩詞及賞析 “似逐春風(fēng)知柳態(tài),如隨啼鳥識花情”出自唐朝詩人柳中庸的古詩詞作品《聽箏》第三四句,其古詩全文如下: 抽弦促柱聽...
2025-04-05 07:27
【摘要】描寫端午節(jié)的古詩詞賞析【5首】 浣溪沙·端午 蘇軾〔宋代〕 輕汗微微透碧紈,明朝端午浴芳蘭。流香漲膩滿晴川。 彩線輕纏紅玉臂,小符斜掛綠云鬟。佳人相...
2025-04-05 13:06
【摘要】40首古詩詞譯文及賞析1、漢江臨泛/漢江臨眺唐代:王維楚塞三湘接,荊門九派通。江流天地外,山色有無中??ひ馗∏捌?,波瀾動遠(yuǎn)空。襄陽好風(fēng)日,留醉與山翁。譯文漢江流經(jīng)楚塞又折入三湘,西起荊門往東與九江相通。遠(yuǎn)望江水好像流到天地外,近看山色縹緲若有若無中。岸邊都城仿佛在水面浮動,水天相接波濤滾滾蕩云空。襄陽的風(fēng)光的確令人陶醉,我愿在此地酣飲陪伴山翁。鑒賞
2025-07-16 18:52