【正文】
之宴席 The remembrance of the past is the teacher of the future. 前事不忘 ,后事之師 / 前車之覆 ,后車之鑒 ?形同意合 英漢語言中有許多諺語雖然 “形”有所不同 ,但表意卻有驚人的相似之處 ,例如英語中的Love me, love my dog一語 ,漢語中也有 “ 愛屋及烏 ”之說 ? 形似意合 Kill two birds with one stone. 一箭雙雕 /一石雙鳥 Speak of the devil (and he will appear). 說到曹操,曹操到 ? 形似意合 A new broom sweeps clean. 新官上任三把火 Beat the dog before the lion. 殺雞儆猴 ? 形似意合 Teach fish to swim. 班門弄斧 A word spoken is past recalling. 一言既出 ,駟馬難追 ?形似意合 Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬 ,十年怕井繩 Birds of a feather flock together. 物以類聚 ,人以群分 ?形似意合 Let sleeping dogs lie. 勿打草驚蛇 In for a penny, in for a pound. 一不做 ,二不休 ? 形似意合 There is no smoke without fire. 無風(fēng)不起浪 Put the cart before the horse. 本末倒置 ?形似意合 Fine feathers make find birds. 佛要金裝 ,人要衣裝 As a man sows, so he shall reap. 種瓜得瓜 ,種豆得豆 ?形似意合 Much will have more. 得隴望蜀 /得寸進(jìn)尺 The sauce is better than the fish. 喧賓奪主 ?形似意合 He cries wine and sells vinegar. 掛羊頭 ,賣狗肉 Every potter praises his pot. 王婆賣瓜 ,自賣自夸 ? 形似意合 The pupil outdoes the master. 青出于藍(lán)而勝于藍(lán) . There are plenty of fish in the sea. 天涯何處無芳草 ? 形似意合 Diamond cut diamond. 強(qiáng)中更有強(qiáng)中手 He takes a spear to kill a fly. 殺雞用牛刀 ? 形似意合 Gifts blind the eyes. 拿了手短 ,吃了嘴軟 Dogs bite in every country. 天下烏鴉一般黑 ? 形似意合 Better an open enemy that a false friend. 明槍易躲 ,暗箭難防 Do one thing under cover of another.