freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

voaspecialenglish翻譯-在線瀏覽

2024-08-09 07:35本頁面
  

【正文】 用一種名為Mhiripiri Bomber的塑料槍。You might also be able to stop an elephant or a hippopotamus by shining lights in their eyes.你可能還可以使用強光照射它們眼睛阻止大象或河馬。fighting cancerHealth experts are calling for action to expand cancer care and control in the developing world. A paper published by the medical journal Lancet says cancer was once thought of mostly as a problem in the developed world. But it says cancer is now a leading cause of death and disability in poor countries.健康專家呼吁采取行動,加強發(fā)展中國家的癌癥治療和控制。Experts from Harvard University and other organizations urge the international munity to fight cancer aggressively. They say it should be fought the way HIV/AIDS has been fought in Africa.來自哈佛大學和其他機構(gòu)的專家號召國際社會積極對抗癌癥。Cancer kills more than seven and a half million people a year worldwide. The experts say almost twothirds are in lowine and middleine countries.癌癥每年造成全球超過750萬人死亡。They say cancer kills more people in developing countries than AIDS, tuberculosis and malaria bined. But they say the world spends only five percent of its cancer resources in those countries.他們表示,在發(fā)展中國家,癌癥致死人數(shù)比艾滋病、結(jié)核病和瘧疾三者加起來還多。Felicia Knaul from the Harvard Medical School was one of the authors of the paper. She was in Mexico when she was found to have breast cancer. She received treatment there. She says the experience showed her the sharp divide between the rich and the poor in treating breast cancer.來自哈佛醫(yī)學院的弗雷西亞她在墨西哥時被檢查出患有乳腺癌,并在那里接受了治療。FELICIA KNAUL: And we are seeing more and more how this is attacking young women. It39。s the number one cancerrelated death among young women. And, I think we have to again say that there is much more we could do about it than we are doing about it.科諾爾:“我們看到越來越多的年輕女性受到乳腺癌的沖擊。在所有發(fā)展中國家,除了那些極度貧窮的國家,乳腺癌在導致年輕女性死亡的癌癥中排在首位?!盤rofessor Knaul met munity health workers during her work in developing countries. She says they were an important part of efforts to reduce deaths from cervical cancer. They were able to persuade women to get tested and to get vaccinated against a virus that can cause it.科諾爾教授在發(fā)展中國家工作期間見到了社區(qū)衛(wèi)生工作者。他們能夠說服婦女做檢查并注射疫苗。例如,患者可以使用成本較低的專利已過期的藥物進行治療。In another new report, the American Cancer Society says cancer has the highest economic cost of any cause of death. It caused an estimated nine hundred billion dollars in economic losses worldwide in two thousand eight.在另一項新的報告中,美國癌癥協(xié)會(American Cancer Society)指出,在所有死因中癌癥付出的經(jīng)濟代價最高。That was one and a half percent of the world economy, and just losses from early death and disability. The study did not estimate direct medical costs. But it says the productivity losses are almost twenty percent higher than for the second leading cause of economic loss, heart disease.%,而這僅僅是早逝和殘疾的損失。GoogleLast week, Verizon and Google proposed a plan they say could keep the Internet open while supporting investment in highspeed Internet service.上周,Verizon和谷歌聯(lián)手推出了一項提案,他們稱,該方案既能保證互聯(lián)網(wǎng)的開放性,又能保證對高速互聯(lián)網(wǎng)投資的支持。s biggest wireless network while Google is the biggest Internet search engine. The proposal was a surprise because the two panies have been on opposite sides of the debate over net neutrality.Verizon擁有全國最大的無線網(wǎng)絡(luò),而谷歌則是最大的網(wǎng)絡(luò)搜索引擎。That is the idea that all content on the Web should be treated equally.網(wǎng)絡(luò)中立性是指互聯(lián)網(wǎng)上所有內(nèi)容都應(yīng)該被公平對待。聯(lián)邦通信委員會(FCC)負責管理電話,電纜和衛(wèi)星通信。The new proposal calls for rules barring service providers from preventing users from sending and receiving legal information of any kind. Users also could not be prevented from linking any application, service or device they choose to the Web.這項新的提案呼吁出臺規(guī)則,禁止服務(wù)供應(yīng)商阻止用戶發(fā)送和接收任何形式的合法信息。And broadband Internet providers would be barred from discriminating against content and would have to be open about their policies.還將要求互聯(lián)網(wǎng)寬帶供應(yīng)商禁止歧視任何內(nèi)容,同時必須公開他們的政策。而無線寬帶是互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展最快的部分。但是Daniel Brenner表示,這種制度已經(jīng)存在。s the public Internet which we all use for Web surfing, and sometimes for voice. And then there are managed networks.DANIEL BRENNER:“在某種程度上講,現(xiàn)在已經(jīng)存在兩級制度。還有一些受到限制的網(wǎng)絡(luò)。他表示,服務(wù)供應(yīng)商希望收取更多的費用是因為他們?yōu)槿珖目蛻艚⒘司W(wǎng)絡(luò)。But, the Internet is really a network of networks which exchange traffic all the time and pete with each other. And not all networks reach the last mile to a customer39。并不是所有網(wǎng)絡(luò)都完成“最后一公里”實現(xiàn)網(wǎng)絡(luò)入戶。s door — even if another pany carries the service that last mile.Global Crossing公司的Paul Kouroupas表示,他們公司希望確保與服務(wù)供應(yīng)商之間的協(xié)議得到所有網(wǎng)絡(luò)的認可。注:最后一公里(Last kilometer),在英美也常被稱為Last Mile(最后一英里/最后一公里),原意指完成長途跋涉的最后一段里程,被引申為完成一件事情的時候最后的而且是關(guān)鍵性的步驟(通常還說明此步驟充滿困難)。happierThis is the VOA Special English Health Report.這里是美國之音慢速英語健康報道節(jié)目。但最近的一項調(diào)查結(jié)果給老年人,以及擔心變老的人帶來了一個好消息。實際上,研究人員表示,人們在85歲時的生活幸福度比18歲時還高。The researchers asked questions about emotions like happiness, sadness and worry. They also asked about mental or emotional stress.研究人員詢問了一些情感方面的問題,例如幸福、悲傷、憂慮。Arthur Stone in the Department of Psychiatry and Behavioral Science at Stony Brook University in New York led the study. His team found that levels of stress were highest among adults between the ages of twentytwo and twentyfive.紐約州立大學石溪分校精神病學和行為科學系的亞瑟該研究小組發(fā)現(xiàn)在成年人中,22到25歲年齡段人群壓力最高。The findings showed that stress levels dropped sharply after people reached their was highest among the youngest adults and those in their early seventies. The people least likely to report feeling negative emotions were those in their seventies and eighties.研究結(jié)果表明,50歲后人們的壓力大幅下降,他們在18到70歲年齡段人群中幸福度最高,當他們到70到80歲時反應(yīng)出負面情緒也最少。但是,在所有年齡段的人群中,女性比男性反應(yīng)出更多悲傷、壓力和擔心。 Researchers say they do not know why happiness increases as people get older. One theory is that, as people grow older, they grow more thankful for what they have and have better control of their emotions. They also spend less time thinking about bad experiences.研究人員稱他們不知道為什么隨著人們變老幸福度反而提升。同時對不幸的遭遇也想得更少。The researchers also considered possible influences like having young children, being unemployed or being single. But they found that influences like these did not affect the levels of happiness and wellbeing related to age.研究人員還考慮到了類似有了孩子、失業(yè)或單身等可能的影響因素,但他們發(fā)現(xiàn),那些因素無法影響到與年齡相關(guān)的快樂幸福Russian Housing Pla
點擊復制文檔內(nèi)容
教學教案相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1