freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

第三版新視野讀寫一(翻譯練習答案及分析-在線瀏覽

2024-08-07 16:16本頁面
  

【正文】 phical system, established no school, and founded no sect(宗派).譯文:蘇格拉底是古希臘哲學家,被譽為現(xiàn)代西方哲學的奠基人。他是一個謎一般的人物,人們主要通過后來的一些古典作家的敘述,尤其是他最著名的學生柏拉圖的作品去了解他。他的教學法亦稱為蘇格拉底法,即通過提問和回答來激發(fā)批判性思維以及闡述觀點。他還在認識論和邏輯領(lǐng)域做出了重大而深遠的貢獻。蘇格拉底是古代哲學史上最豐富多彩的人物。雖然他未曾建立什么哲學體系,未曾設(shè)立什么學派,也未曾創(chuàng)立什么宗派,但他的名字很快就變得家喻戶曉了。(他的)言論和生平活動記錄在《論語》(The Analects)一書中。不研究《論語》,就不能真正把握(中國幾千年的傳統(tǒng))文化。 在21世紀的今天,(孔子的)學說不僅受到(中國人)重視,而且也越來越受到(整個國際社會的)重視。它是為了紀念耶穌基督的誕辰。漸漸地,這一節(jié)日演變?yōu)橐粋€既是宗教又是非宗教的節(jié)日,越來越多的非基督徒也慶祝圣誕節(jié)。不同國家的圣誕節(jié)風俗也各不相同。對小孩子們來說,這個節(jié)日充滿了幻想和驚喜。由于圣誕節(jié)送禮物以及許多其他方面推動了基督徒和非基督徒的經(jīng)濟活動,圣誕節(jié)也因此成為商家的一個重大活動和主要銷售季。這時是(一年秋季的)中期,所以被稱為中秋。夜晚,人們賞明月、吃月餅,共慶中秋佳節(jié)。(中秋節(jié)的)習俗很多,都寄托著(人們對美好生活的)熱愛和向往。Translation:According to the Chinese lunar calendar , August 15 (of every year) is (a traditional) festival the MidAutumn Festival. (This) day is the middle (of autumn), so it is called MidAutumn. One (of the important MidAutumn Festival activities) is to enjoy the moon. On that night, people gather together to celebrate the MidAutumn Festival, looking up at the bright moon and eating moon cakes. The festival is also a time (for family reunion). People (living far away from home) will express( their) feelings (of missing their hometowns and families) at this festival. There are many customs to celebrate the festival, all expressing people’s love and hope for a happy life. Since 2008, the MidAutumn Festival has bee (an official national) holiday (in China).Unit Three10. Translate the following paragraph into Chinese.The London Underground is a rapid transit(交通運輸系統(tǒng)) system in the United Kingdom, serving a large part of Greater London. The underground system is also known as the Tube, due to the characteristic shape of the subway tunnels. It all started in the mid1800s. The Tube was the world’s first underground train system, with the first section opening in 1863. Since then it has grown to an underground masterpiece(杰作) of 12 lines, 275 stations, and over 250 miles of rail track, 45% of which is underground. It is the fourth largest metro system in the world in terms of route miles. It also has one of the largest numbers of stations. As an affordable and easy way to get around London, the Tube remains the first choice for millions of muters each day, as well as tourists visiting the city on holidays. The Tube has been an international icon for London. The London Underground celebrated its 150 years of operation in 2013, with various events marking the milestone(里程碑).譯文:倫敦地鐵是英國的一個快速交通運輸系統(tǒng),服務(wù)于大倫敦的大部分地區(qū)。倫敦地鐵始建于19世紀中期,是世界上最早的地下鐵路系統(tǒng)。自此,倫敦地鐵不斷延伸,發(fā)展成為一個包括12條線路、275個車站、鐵軌總長超過250英里的地鐵杰作,其中有45%在地下運行。作為一個走遍倫敦的經(jīng)濟便捷的途徑,倫敦地鐵一向是每天數(shù)百萬通勤者以及在節(jié)假日游歷倫敦首選。2013年倫敦舉辦了各種各樣的活動,慶祝地鐵運營150周年,紀念這一里程碑。1970年,中國成功發(fā)射了第一顆人造地球衛(wèi)星,成為世界上第五個獨立自主研制和發(fā)射人造地球衛(wèi)星的國家。2003年,中國成功發(fā)射了“神舟五號”載人飛船,使中國成為第三個發(fā)射載人飛船的國家。2013年,第五艘載人飛船“神舟十號”發(fā)射成功,為中國空間站的建設(shè)打下了基礎(chǔ)。 In the centuries since his death, Marco Polo has received the recognition that failed to e his way during his lifetime. Marco Polo’s story has inspired countless other adventurers to set off and see the world.譯文: 作為通過中國游歷亞洲的首批歐洲人之一,馬可?波羅可能是中國人最熟知的外國商人和航海家。期間,他在中國留居了17年。從他的文字敘述中,西方人第一次了解到瓷器、煤炭、火藥、印刷術(shù)、紙幣以及絲綢。在他去世的這個幾個世紀里,馬可?波羅獲得了他在有生之年未曾獲得的贊譽。11. Translate the following paragraph into English.鄭和是中國歷史上最著名的航海家(maritime explorer)。在此后的28年里,鄭和帶領(lǐng)船隊七下西洋,前后出海的人員有10多萬人,訪問了30多個國家和地區(qū)。鄭和下西洋是世界航海(navigation)史上的壯舉,它展現(xiàn)了鄭和卓越的航海和組織才能,同時展現(xiàn)了明朝的國力和國威(national strength and prestige), 加強了明朝和海外各國之間的關(guān)系。 meanwhile, it exhibited the national strength and prestige of the Ming Dynasty, and strengthened the relationships between the Ming Dynasty and the overseas countries.Unit Five10. Translate the following paragraph into Chinese.The first written records of the ancient Olympic Games date to 776 BC. The ancient Olympics were held every four years between August 6 and September 19 during a religious festival honoring Zeus(宙斯).The first modern Olympics were held in Athens, Greece, in 1896. The Olympic symbol consists of five interlaced rings of equal dimensions, representing the union of the five continents and the meeting of athletes from throughout the world at the Olympic Games. The Olympic truly took off as an international sporting eve
點擊復制文檔內(nèi)容
外語相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1