【正文】
two months ago as an editor for your magazine Design amp。t fall in with my previous training and strength. I therefore decide to quit this job for something else that may conform to my former preparation. Please accept my sincere apologies for any inconveniences my leaving may occur. Yours truly, Li Ming 尊敬的王先生: 十分感激您兩個月之前聘用我為雜志《設(shè)計與時尚》的編輯。這將是我一生中的難忘經(jīng)歷。因此,我決定辭職,找一份與我從前教育背景相關(guān)的工作。 您真誠的, 李明 (三) 2020: Dear Sir or Madam, Moved by the noble cause of Project Hope and encouraged by what has been achieved so far, I would like to contribute my bit to the project by offering financial aid to a child in a remote area of your province. I would be much grateful if you could help me seek out a girl who has just started schooling but whose family cannot afford her education. My plan is to pay for her tuition on an annual basis till she finishes her secondary education. I would like to remit my donation directly to a bank account opened by her family in her local area. Yours truly, Li Ming 尊敬的先生或女士: 希望工程這項高尚的事業(yè)感動了我,同時這項工程迄今所取得的成就也鼓舞了我。 如果您能幫助我找到一個剛開始上學(xué)但家庭無法為其負擔學(xué)費的小女孩,我將不勝感激。我希望把捐款直接匯給她的家人在當?shù)亻_設(shè)的銀行帳戶中。 however, I have some suggestions for you to adopt. And I would like to extend my greatest appreciation if you are so kind as to take my suggestions into consideration. To begin with, will you please prolong the time for reading? In the daytime, most of the students are having class, so they can’t e to the library. Moreover, some of the books on shelves are out of date. If you are so kind as to provide us some books such as the latest magazines, we will be greatly honored. I really wish to have a more fortable library. Thank you for your time and consideration. Sincerely yours, Li Ming 尊敬的先生 /女士: 我是本校的一名學(xué)生,常來圖書館度過業(yè)余時間。如果您能好心考慮我的建議,我將非常感謝。其次,書架上有些書已經(jīng)過時了。 我確實 希望擁有一個更加舒適的圖書館。 您真誠的, 李明 (一) 比賽通告 : ChineseSpeaking Contest January 8, 2020 To improve students’ ability to speak Chinese and enrich afterclass activities, the Students’ Union of Department of Chinese Language and Literature is anizing a schoolwide Chinesespeaking contest to be held on Saturday next week (15 January) at the Students’ Auditorium. Those who are interested in taking part in it may sign up with the monitor of their classes before Tuesday next week. Five professors will be invited to be judges. The first six winners will be given awards. Everybody is wele to be present at the contest. The Students’ Union Department of Chinese Language and Literature 中文演講比賽 2020 年 1 月 8 日 為提高同學(xué)們中文演講的能力并豐富課外活動,中文系學(xué)生會將于下周六( 1 月 15 日)在學(xué)生大禮堂組織全校中文演講比賽。我們將邀請五位教授擔任評委,并將給前六名獲獎?wù)哒哳C獎。 中文系學(xué)生會 (二) 征稿啟事 : Contributions Wanted January 8, 2020 To celebrate the 18th anniversary of the Beijing New Oriental Education and Technology Group, this journal has decided to publish a special issue on our great achievements in the teaching and research activities in the past 18 years. Articles, photos, memoirs and other writings related to this topic are invited. Faculty members and students are wele to send in their contributions in whatever forms or styles to our office before the 30th instant. They may also send their writings and photos electronically to the following address: The Editorial Office New Oriental English Journal 征稿啟事 2020 年 1 月 8 日 為慶祝北京新東方教育科技集團成立 18 周年,本雜志決定出版??o念過去 18 年來我們在教學(xué)和研究活動中取得的光輝業(yè)績。歡迎各位教師及同學(xué)在 30 日前把各種形式和風(fēng)格的征稿寄給我們主編室。應(yīng)聘者需有較強的職業(yè)精神和良好的英語水平。應(yīng)聘者必須具有中國國籍,年齡在 35歲以下。 聯(lián)系方式:應(yīng)聘者請將個人簡歷、附件、正規(guī)教育證明及其復(fù)印件,以及兩張 2 寸照片寄至: 北京新東方學(xué)校 地址:中國北京市海淀區(qū)海淀中街 6 號中關(guān)村金融中心 B 座 5 層 郵編: 100080(請注明:應(yīng)聘) 郵箱: (一) 金融類 : 中文摘要 金融危機又稱金融 風(fēng)暴,是指一個國家或幾個國家與地區(qū)的金融指標的急劇惡化。金融危機的特征是人們基于經(jīng)濟未來將更加悲觀的預(yù)期,整個區(qū)域內(nèi)貨幣幣值出現(xiàn)幅度較大的貶值。( 1)美國的消費習(xí)慣。( 2)經(jīng)濟管理思想。( 3)經(jīng)濟環(huán)境與具體政策工具。從實際情況看,辨別真話還是有標準的。一個是心里怎么想,口頭怎么說,就叫真話。兩種標準,實際上是從兩種不同的意義 上,或者說兩種不同層次上來談?wù)摗罢嬖挕钡?。看來,我們不能只停留在提倡“口心一致”的“真話”上,還要進一步提倡實事求是的“真話”。同志之間,朋友之間,包括對待上下級,都應(yīng)該敞開思想,有話就說,不必顧忌。( 309 字) 參考范文 On Telling the Truth In recent years, there is much talk about “telling the truth”, but criteria are quite different. There are at least two criteria to distinguish the truth. One is to speak out what one thinks arbitrarily, the other is to be realistic without any exaggeration and onesided view. Different criteria may bring about various meanings when “telling the truth”. Accordingly, we should not only advocate the practice of saying what one thinks, but more importantly, the spirit of seeking truth from facts. The pursuit of truth does not contradict speaking out one’s mind. We may talk freely with rades and friends, while in writing or making speeches, we should be prudent, taking various realistic factors into consideration. (116 words) (三) 時事類 : 中文摘要 奧巴馬就海地發(fā)生強烈地震發(fā)表講話 我想對海地人民表達最深的問候,美國人民將堅定地向海地提供援助。首先,我們迅速查明了很多在海地生活工作的美國公民的情況。第三,我們正采取措施,確保美國政府統(tǒng)一行動。( 144 字) 參考范文 President Obama39。隨著都市生活節(jié)奏的加快和壓力的不斷增加,越來越多的人開始擁有生理或心理問題。 保持健康的方式有很多種。人們分別選擇慢跑、打籃球、游泳、滑冰、爬山或汽車作為日常鍛煉,這是因為這些運動總是使我們更強壯和精力充沛。均衡飲食和足夠睡眠對于生理健康都是不可或缺的。尤其在逆境中,我們需要保持一種樂觀的心態(tài)來經(jīng)歷人生的痛苦悲傷、迂回曲折。每天一小時的鍛煉經(jīng)常使我感到更健康而且更有活力。相反,我保持均衡飲食,而且晚上 11 點之前上床睡覺,因為我相信 熬夜對健康有害。簡而言之,所有這些鍛煉保證了良好的健康和快樂的生活。毫無疑問,考慮到它所帶來的巨大快樂與方便,很多人沉迷于收發(fā)短信。 手機短信作為一種溝通工具,縮短了人們之間的距離。通過短信問候親友,我們不僅可以和他們保持聯(lián)系,也可以與他們分享快樂。例如,很多人訂閱了從天氣預(yù)報到時尚快訊的各種短信服務(wù)。 除了這些優(yōu)點,手機短信確實也有缺點。因此,如果我們適當使用,手機短信絕不會對我們弊大于利。據(jù)報道,今年在上海報名全國成人高考的考生中,有 390 名本科畢業(yè)生和 15 名碩士生。 人們對這一現(xiàn)象的態(tài)度截然不同。相反,為了跟上社會的發(fā)展,一個人必須利用最新信息自我充電。 個人而言,我支持前者的觀點。正如老話所說:活到老,學(xué)到老。這也是