【正文】
erefore it resulted in time delay for the vessel sent by Party A for 48 hours. ? Party B’s failure to get the goods ready for loading in accordance with the time of shipment as stipulated in the Contract has resulted in time on demurrage for the vessel sent by Party A for 48 hours Idiomaticity He bent solely upon profit. ? 他只屈身于利潤(rùn)之前。 ? 他唯利是圖。 Exercises Loyalty (accuracy) ? This contract is made in two originals in both English and Chinese, each party holding one. In case of any discrepancy between the two versions,the Chinese version shall prevail. 以中文本為準(zhǔn) ? 本合同以中英文同時(shí)書就,一式兩份,雙方各執(zhí)一份。 loyalty ? The Buyer shall make a claim against the Seller (including replacement of the goods) by further inspection certificate and all the expenses incurred therefrom shall be borne by the Seller. ? 如果買方向賣方提出索賠( 包括換貨),并出具相應(yīng)的檢驗(yàn)證明,賣方將支付全部費(fèi)用。 EXX ? The date of receipt issued by the transportation department concerned shall be regarded as the date of the delivery of goods. ? 由有關(guān)的運(yùn)輸機(jī)構(gòu)所開(kāi)具收據(jù)的日期即被視為交貨日期。 Idiomaticity ? The arbitral award is final and binding upon both parties. ? 仲裁機(jī)構(gòu)的裁決具有最終效力,雙方必須遵照?qǐng)?zhí)行。 Introduction to Techniques for Biz Translation ? Direct method ? Indirect method ? Complete equivalence ? Partial equivalence ? Merging ? Splitting ? Conversion Example ? As a result, goods circulate more widely and at lower prices, jobs are created, and wealth is spread. Though people may act from the narrow desire to enrich themselves, “an invisible hand” guides them to enrich and improve all of society. ? Direct: 結(jié)果,商品更廣泛地流通,價(jià)格低廉,工作被創(chuàng)造出來(lái),財(cái)富被擴(kuò)散。 ? Indirect:結(jié)果,商品價(jià)格更為低廉、流通更為廣泛,就業(yè)機(jī)會(huì)增加,人們的財(cái)富也隨之增加。 Complete equivalence 專有名詞、專業(yè)術(shù)語(yǔ)等 不涉及到一詞多義的問(wèn)題,所以比較好處理, ? National Bank of Pakistan ? 巴基斯坦國(guó)民銀行 ? European Economic Community (EEC) ? 歐洲經(jīng)濟(jì)共同體 (歐共體 ) ? Organization of Petroleum Exerting Countries (OPEC) ? 石油輸出國(guó)組織 (歐佩克 ) ? AsiaPacific Economic Cooperation (APEC) ? 亞太經(jīng)濟(jì)合作組織 (亞太經(jīng)合組織 ) Partial equivalence 遇到多義詞時(shí),要根據(jù)它在上下文的意思去確定它的哪一種詞義同漢語(yǔ) (中文 )相對(duì)應(yīng),或者接近之后,才能決定取舍 ? Who has torn the cover of my book? ? (封面 ) ? We are today forwarding you 01/ 1“new test key under separate cover. ? (信封 ) ? The cover of the abovementioned draft was remitted to you on the date of issue through the Chartered Bank London. ? (頭寸 ) More ? Designated forex banks dealt on the interbank market according to the turnover position limit on banking exchange stipulated by SAFE and covered the position on the market. ? 外匯指定銀行 根據(jù)國(guó)家外匯管理局核對(duì)的 銀行 結(jié)售匯 周轉(zhuǎn)頭寸 限額到銀行間市場(chǎng)進(jìn)行外匯買賣 ,平補(bǔ)結(jié)售匯 頭寸 。 side by side: ? 以同樣速度,不分先后 ? 浮動(dòng)利率存單完全可以流通。此種存單與銀行的其他存款具有同樣的地位。這是一種商業(yè)上可以接受的折衷方式。s assets (the money due from the overseas buyer) will always match his liability (his foreign currency borrowings). ? 這樣,出口商的資產(chǎn) (應(yīng)收海外買方的款項(xiàng) )和自己的債務(wù) (海外借款 )之間總是 (保持 )平衡的 ? (用相等、相似、相配、相當(dāng)于都不合適 ) Explanation ? …And for good reason: Lenders worry that they39。 Good 引申為“很清楚”、“很簡(jiǎn)單”或“只有一個(gè)” black hole “ 黑洞 “石沉大?!? 肉包子打狗 有去無(wú)回 “無(wú)底洞” EXX ? Some analysts suggest that this is because of the lack of petition, others that it39。 Words of the day Fresh money ? These investors show no interest in putting fresh money into the market. ? 這個(gè)投資者根本沒(méi)有興趣向市場(chǎng)追加資本。 Handson homework Laura SISU Lecture 3 Lexical Choice in EnglishChinese Translation for International Business (1) p77 ? Advertisers must realize that people usually are motivated by the goal of satisfying some bination of two or more needs, and the needs may be both conscious and unconscious. ? T:廣告人必須明白 ,通常能夠 滿足 兩個(gè)或者更多需要的 綜合目標(biāo) 才能促使人們購(gòu)買 ,而且這些需要既可能是有 意識(shí)的 ,又可能是無(wú)意識(shí)的 . ? 改 1: 廣告商須知 ,人們?cè)趯?shí)現(xiàn)能滿足兩個(gè)以上綜合需求的 目標(biāo)時(shí)才會(huì)激起消費(fèi)欲 ,這些消費(fèi)需求既可以是有計(jì)劃的 ,也可以是沒(méi)有計(jì)劃的。 p89 ? In a turnkey project, the seller plans, constructs, and places in operation a foreign facility that is then transferred to a local owner. ? T: 在由 承包商完全承包 的工程中 ,賣主計(jì)劃 、建造并將一套國(guó)外設(shè)施 投人運(yùn)作 ,然后將其轉(zhuǎn)讓給 地方雇主 。 Note ? A turnkey project ? 統(tǒng)包式工程 /項(xiàng)目 。 ? 改 :一個(gè)對(duì)華采取中立態(tài)度的 (或譯既不十分支持中國(guó) ,也不極力反對(duì)中國(guó)的 )外國(guó)企業(yè)代表 ,需要考慮諸多因素方可代表其公司在中國(guó)的某企業(yè)獲得股權(quán)地位。 ? 改 :如果你不會(huì)設(shè)計(jì)或看不懂設(shè)計(jì)圖紙 ,你就無(wú)法造船 、架橋 、蓋房子 。 ? 為了防止發(fā)生重大 債務(wù)危機(jī) ,并為經(jīng)濟(jì)體制提供安全保障 ,西方各國(guó)金融機(jī)構(gòu)和政府必須確保對(duì)各發(fā)展中國(guó)家強(qiáng)制實(shí)行公平合理的還債條件 ,確保這些條件不至于引發(fā)革命或混亂。不參加 。棄權(quán) ? Let39。 ? The player defaulted in the tournament because of her injury. ? 在這次循環(huán)賽中 ,這位運(yùn)動(dòng)員由于受傷而棄權(quán)。 比較優(yōu)勢(shì) 是指假如一個(gè)國(guó)家生產(chǎn)某種產(chǎn)品比生產(chǎn)其他產(chǎn)品的效率高 ,那么它就具有生產(chǎn)該產(chǎn)品的比較優(yōu)勢(shì)。 p52 ? As each currency39。 ? 改 :由于每一種幣值可以折換成其它幣值 ,所以 ,法國(guó)法郎具有美元的幣值 ,美元具有英鎊的幣值 ,英鎊具有日元的幣值。聲音很大 ,節(jié)奏均勻 ,沒(méi)有人接。 p64 ? International trade occurs when a country does not have enough of a particular item to meet its needs. ? T: 當(dāng)一個(gè)國(guó)家沒(méi)有足夠的某一特定商品來(lái)滿足自身需求時(shí) ,就需要有 國(guó)家貿(mào)易 。 p75 ? A firm’s involvement in exporting products can range from a minimal mitment all the way to considering exports as necessary for the firm’s survival and growth. ? T:公司在產(chǎn)品出口中 參與情況的程度不一 ,從最低程度的參與一直到將出口視為公司生存和發(fā)展必要條件的參與都會(huì)存在。 pp4142 ? When mineral oil is refined into petrol, it is used to drive internal bustion engine. To it we owe the existence of the motorcar, which has replaced the private carriage drawn by the horse. ? T:當(dāng)?shù)V物油 被提煉成汽油 之后 ,就可以用來(lái)驅(qū)動(dòng)內(nèi)燃機(jī)。 ? 改 :礦物油精煉成汽油后 可用來(lái)驅(qū)動(dòng)內(nèi)燃機(jī)。 ? The voyage was a smooth one. The wind is favorable and the weather fair. ? T:一路上非常順利 ,風(fēng)是順風(fēng) ,天氣是晴好的天氣。 p66 ? International business as a field of management training deals with the special features of business activities that cross national boundaries. ? T:作為 管理訓(xùn)練 一個(gè)領(lǐng)域的國(guó)際商務(wù) 具有 跨國(guó)家邊界商務(wù)活動(dòng)的 專門特征 。 p108 ? Unemployment in America (as of mid1990) was running near percent. That is somewhat higher than used to be considered full employment, but it is not a serious figure in the aggregate. ? T:1990年年中美國(guó)的失業(yè)率近 % 。但就整體來(lái)說(shuō)問(wèn)題并不嚴(yán)重 。與以往完全就業(yè)的標(biāo)準(zhǔn)相比 ,這個(gè)比例略微偏高。 Textbook Chapter 3 floating exchange 浮 流 動(dòng)外匯 ? A problem with longterm controversy in economics