【正文】
– and Zenith gives no indication that this will change any time soon, despite increased petition. Red Bull is sold in more than 140 countries and the slimline can format it pioneered remains the package of choice across all brands although Coke‘s Relentless and others e in other shapes and varieties such as a 500ml can Relentless es in. CocaCola‘s Burn had overtaken Shark to take second place, with MBG International Premium Brandsowned Effect in third and Relentless the fifth highest seller. ―Intensifying petition, effective marketing support and increased consumer acceptance as well as loyalty have been key contributors to current growth,‖ said Zenith market intelligence director, Gary Roethenbaugh. ―Manufacturers have been extending distribution and developing more mainstream appeal, targeting a wider range of consumer groups. This has resulted in a shift of emphasis towards the retail channel.‖ The top 10 brands accounted for 75 per cent of sales, Zenith found, with taurine and caffeine products making up 74 per cent of products. The UK, Germany and Spain accounted for 56 per cent of West European volume, while France, which recently permitted taurine as an ingredient after banning it for many years, was the fastest growing market. Ireland, Denmark and Spain also demonstrated rapid growth, albeit from varying volume levels. Ireland had the highest consumption per person at litres, followed by Austria and Switzerland on litres and litres respectively. 譯文: 可口可樂 CEO:我們將比以前更強大 —— 能量飲料在歐洲依舊盛行:主流需求呈現(xiàn) 周五,可口可樂 CEO Muhtar Kent說這家世界最大的飲料公司將擺脫全球經(jīng)濟危機并發(fā)展得比以前更加強大。原文: Coke CEO: We will be stronger than before —— Energy drinks still buzzing in Europe : Mainstream appeal CocaCola Chief Executive Muhtar Kent said Friday that the world39。s biggest beverage pany would emerge from the global financial crisis stronger than it went in. In a funny way, as I39。 “這很有趣,正如我說過的一樣,有非常多的機會,但我們不會浪費這次危機(的機會),”在紐約會議上他告訴消費者分析集團的財務分析員:“我們將擺脫這次危機并變得更加強大。 “廣播電視都比以前清凈了,廣告成本也低了很多。 位于亞特蘭大的可口可樂在上個月實施了新的全球市場營銷活動,這幾乎與第二大的飲料公司百事的推進保持同步。 “我們提供簡單的快樂時光。 可口可樂和位于紐約 Puchase的百事都表示他們的重點將放在扭轉(zhuǎn)北美的碳酸飲料市場。飲料制造商希望類似 基于甜菊糖的甜味素創(chuàng)新可以幫助遏制銷售下滑,并隨著人口的增長,最終帶來銷售額的增長。 在午間的股市上,可口可樂的股票為 ,下跌 35美分;百事為 美元,下跌 45美分。 飲料市場研究機構(gòu) Zenith International 指出: 2021年,西歐飲料市場的總價值已達 3,760,000英鎊,比上年增長 11 個百 分點,售出總量 487,000,000升,到2021年這個數(shù)字更將高達 700,000,000升。 Zenith更是預測接下來五年能量飲料將可實現(xiàn)達 8%的增長。除了新競爭者的加入, Zenith并沒有暗示紅牛在短期內(nèi)可能存在的任何變數(shù)。但作為一種在超過 140個國家都有銷售的飲料,紅牛的修長包裝依然在所有其他同類品牌的產(chǎn)品中延續(xù)其領先地位。 Zenith市場資訊總監(jiān) Gary表示:“更高強度的競爭,有效的市場支持,提升消費者的接受度和忠誠度已經(jīng)成為促進銷售增長的關鍵!” “飲料生產(chǎn)商們正以尋求更廣泛的消費群為目標,擴大分銷范圍并不斷開發(fā)主流市場需求?!? Zenith發(fā)現(xiàn),排名前十位的品牌共占據(jù)了 75%的銷售份額,而在所有產(chǎn)品中有 74%都含有牛磺酸和咖啡因。 而愛爾蘭、丹麥和西班牙市場也都不同程度呈現(xiàn)出快速增長的趨勢。 原文: Coca Cola39。星期三上午晚些時候,這個總部在亞特蘭大的飲料制造商的股票略有下降。 可口可樂以匯源 07 年收入總額的六倍收購了該公司,而作為世界最大飲料公司之一,可口可樂只花了 07 年收入總額的 4 倍完成了交易。 可口可樂利用 24億美金的價格,買到了奇珍異寶:一家中國公司的控制權(quán)。畢竟,中國是一個在改革中的社會主義國家,幾年以前才引進知識產(chǎn)權(quán)。(可口可樂也是北京奧運會的最突出的贊助商之一。可口可樂在保留匯源的“關系” —— 即私人關系網(wǎng) —— 的同時,還把可口可樂的營銷、物流以及商品標識帶進了匯源。通過保留匯源神通廣大的且相當有錢的主席朱新禮,可口可樂擴張了它在中國的關系網(wǎng),這能使它贏得跟多的生意。可口可樂可以幫助匯源快速地在世界范圍內(nèi)擴 張,這給其他的想要走出國門的中國公司開了一扇窗。 可口可樂也意識到,本次收購會給未來幾年的收入拖后腿。 原文: Influences of the Intended Target Audiences on the Language Features and the Tone of the Language and Historical Evolution of Language Features used in Coca Cola Adve