【正文】
and bananas for Grandma. Take them to Grandma. Little Red Riding Hood:(邊提起籃子,邊點(diǎn)頭說)Ok! Mum: (親切地看著Little Red Riding Hood說) Be good. Be careful. Little Red Riding Hood: Yes ,mummy.Goodbye, mummy. Mum: Byebye. Darling. 第二場(chǎng):在路上 (一陣輕快的音樂由遠(yuǎn)而近,Little Red Riding Hood挎著籃子蹦跳跳地跳到花草旁) Little Red Riding Hood: Wow!Flowers, how beautiful! (放下籃子采花)One flower ,two flowers, three flowers. Wolf:(隨著一陣低沉的音樂,Wolf大步地走上臺(tái))I am wolf. I am hungry. (做找東西狀,東張西望) Here is a little red riding hood. Hi! Little Red Riding Hood. Where are you going? (做狡猾的樣子和Little Red Riding Hood打招呼) Little Red Riding Hood:(手摸辮子,天真地回答)To Grandma’s.Grandma is ill. Wolf:(自言自語(yǔ))I39。) Wolf:(從樹后出來(lái),邊走邊說)I am very hungry now. (做找尋的樣子)Where is Grandma’ s house? (高興地對(duì)觀眾說)Aha , it’s here.(敲門)Bang, Bang, Bang. Grandma: Who is it? Wolf:(裝出Little Red Riding Hood的聲音,一邊得意地?fù)u動(dòng)尾巴,一邊說)It’s me. Little Red Riding Hood. Grandma: (邊說邊起床) Come in, e in. Wolf:(得意洋洋地走到床邊) Grandma , I’ll eat you. Grandma: (驚慌失措地抓緊衣服,瞪著眼睛,邊叫迫從床上滾到地上) 灰狼把外婆吞到了肚子里。Little Red Riding Hood. What a strange noise! Wolf:Come in, Come in. Little Red Riding Hood:(蹦跳著進(jìn)來(lái),把籃子放在桌子上,走到床前一看,跳回幾步)Oh! What big ears! Wolf:I can listen to your sweet voice. Little Red Riding Hood:Wow! What big eyes! Wolf:I can see you pretty face. Little Red Riding Hood:Oh! What big hands. Wolf:I can hug you. Little Red Riding Hood:(跪在床前,拉起Wolf的手,邊摸邊說)Look! What a big hands? Wolf:(從床上跳起來(lái)說)I can eat you! Little Red Riding Hood:(拼命地跑)Oh!No! No! Wolf:(追到Little Red Riding Hood,做吃狀,拍拍肚子說)It’s delicious. I still sleep. I like sleeping. Hunter: (一邊拿著槍,一邊做尋找狀出場(chǎng))Where’s the wolf? Look! A door.(推門)The wolf is sleeping. Wolf:(發(fā)出呼呼的響聲) Hunter: (端起槍想打,又放下)What a big stomach! (摸摸Wolf的肚子)Grandma and Little Red Riding Hood are inside .I must be hurry.(從桌子上拿起剪刀,舉起) Look! Scissors. (做剪Wolf的肚子)Cut, cut, cut. Little Red Riding Hood/Grandma:Thank you. Hunter: Grandma ,give me some needles and thread.Little Red Riding Hood ,Give me some stones. Grandma: (從桌子上拿來(lái)針線) Little Red Riding Hood:(搬來(lái)幾個(gè)石頭)One, two, three. Hunter: (把小石頭裝進(jìn)Wolf的衣服里) Grandma: I39。小松鼠:唱歌跳舞小猴:Great! Great! Let me have a !棒極了!讓我也來(lái)一個(gè)。The forest concert is going to begin. You’d better go and prepare for 。小松鼠:Let’s go! Little monkey!我們走吧!小猴!小猴:Would you like to go with us, Fox?你和我們一起走嗎?狐貍?狐貍:Thanks! But I’m going to invite the peacock to our concert. I’ll be back soon.謝謝!但我還要去請(qǐng)孔雀來(lái)參加我們的音樂會(huì)。松鼠、小猴:See you later!等會(huì)見!狐貍:See you later! My beautiful peacock. Where are you? Can you hear me?等會(huì)見!美麗的孔雀???!我多漂亮??!My colourful feathers. My beautiful cocksb. Who have these just like mine?我五彩繽紛的羽毛。 你們誰(shuí)有呢?Oh! What are you saying? Have I got any friends? Oh, no, no. 哦!你說什么? 我有沒有朋友? 哦,不、不。我自己就是我的朋友。 我正到處找你呢。你愿意一起參加嗎?孔雀:Oh, no, no. I never play with any ugly ones. Look! Your ears are so long. 哦,不,不???!你的耳朵這么長(zhǎng),They are too terrible. And all of your friends are ugly too. Do you think so?(對(duì)觀眾)他們太可怕了。 你們說呢? 這對(duì)你不好。Although we are not beautiful. We’ll help you when you need.雖然我們并不漂亮。Please be our friend. And please join us! We all like your dance.請(qǐng)成為我們的朋友吧!并請(qǐng)參加我們的音樂劇吧!我們都喜歡你跳舞。 并且我不需要你們的幫助。狐貍:Oh, I have to leave now. You are too proud.哦,我必須走了??兹福篛h, what a lovely day. The sun is so good!. Why not have a good sleep under this tree?啊,美好的一天,陽(yáng)光多好啊。 我太餓了。Oh, there’s a big hole in the tree. What’s in it? Is there something for me?哦,那棵樹里有一個(gè)大洞。 Look! The two fat arms. They are delicious! 看!那兩只結(jié)實(shí)的胳膊。當(dāng)公主回國(guó)后,遭國(guó)師逼婚,軟禁。經(jīng)過一系列的格斗,阿拉丁救出公主后,兩人快樂地在一起。 begger (曉華 29) properties(15) script(29) This is a story about handsome boy and the beast.Once upon a time, in a faraway land, a young princess lived in a shining castle. Although she had everything her heart desired, the princess was spoiled, selfish, and unkind. But then, one winter39。s ugliness melted away to reveal a beautiful enchantress. The princess tried to apologize, but it was too late, for she had seen that there was no love in her heart, and as punishment, she transformed her into a hideous丑惡的beast, and placed a powerful spell on the castle, and all who lived there. Ashamed of her monstrous異形的form, the beast concealed隱藏herself inside her castle, with a magic mirror as her only window to the outside world. The rose she had offered was truly an enchanted rose, which would bloom until her twentyfirst year. If she could learn to love another, and earn her love in return by the time the last petal花瓣fell, then the spell would be broken. If not, she would be doomed注定to remain a beast for all time. As the years passed, she fell into despair絕望, and lost all hope, for who could ever learn to love a beast?(We have seen a progression of stained褪色的glass windows illustrating加上插圖the narration故事, as well as BEAST shredding撕碎her portrait. The camera slowly zooms out from the castle and we see the title. Fade up on the home of BELLE. She exits the front door and begins her walk into town.)beggar man (XH) 手持飯碗,向公主(LF)乞討:give me sth to eat, I am so hungry! LF 很兇暴,口中念著咒語(yǔ):馬里馬里貝貝哄…… LF開始變形(狂抓頭發(fā)……)劇情展開:帥哥a kind and brave man(HL)出場(chǎng)dangdangdangdang ……后面圍著一堆花癡,在討論?!県elp help……”(HL),邊叫邊跑,誤入一陰森的城堡。ll go away.HL: Is someone there?COGSWORTH: Not a word, Lumiere. Not one word!HL: I don39。ve lost my horse and I need a placeto stay for the night.LUMIERE: (looking at COGSWORTH like a child having just found a lost puppy)Oh Cogsworth, have a heart.COGSWORTH: Shush shush shhhhh! (COGSWORTH puts hand over LUMIERE39。shand.)Ow ow Ow OW OW OUCH!!!!!LUMIERE: Of course, handsome boy, you are wele here.HL: (looking around in confusion) Who said that? (He picks up thecandlestick for light, not realizing that the speaker is in hishand)LUMIERE: (Tapping him on the shoulder) Over here!HL: (Spins around, pulling LUMIERE to the other side) Where?LUMIERE: (Taps HL on the side of the head. HL looks at LUMIERE.)Allo!HL: Oh!!!! (Startled, he drops LUMIERE onto th