【正文】
f work stop and the effects thereof as excusable delay pursuant to Article 7 hereof (Excusable Delay). Puraser agrees to reimburse Corporation for those additional reasonable costs incurred by Corporation resulting from su work stop(s) and restart(s). Should one or more payments be delayed for one hundred and twenty (120) days or more, this Agreement may, at Corporation’s option, be deemed to be cancelled under the provisions of paragraphs (b) through (e) of Article 23 hereof (Termination for Insolvency Cancellation). 〔〕買方也同意即刻交付本協(xié)議所規(guī)定的此種費(fèi)用。(b) The Puraser agrees to pay Corporation the Total Purase Price, as follow:買方同意向支付買價(jià)總金額為__________。3.PRICE第3條價(jià)格The total purase price of the equipment and associated items with all risks transit insurance prepaid to puraser’s facility shall be __________.設(shè)備及附屬工程購置費(fèi)加上買方設(shè)備的預(yù)付運(yùn)輸金總價(jià)為:__________。(e) In the event of any conflict between the provisions of this Agreement proper and those of the Exhibits hereto, the provisions of the Agreement proper shall govern. In the event of any conflict between the Acceptance Test Manual and the Specification or Approved Data, the Specification and Approved Data shall govern.本協(xié)議正文規(guī)定如與附表規(guī)定相抵觸以本協(xié)議正文規(guī)定為準(zhǔn)。(d) Corporation will prepare and submit to the Puraser three draft copies of the Acceptance Test Manual not later than ____. The sedule for review and approval of the Acceptance Test Manual is contained in Exhibit “B〞 hereto.應(yīng)于__________〔日〕之前準(zhǔn)備且提交給買方驗(yàn)收手冊草案副本3份。(b) The Equipment and Associated Items shall be in accordance with this Agreement and the Specification.設(shè)備及其附屬工程須符合本協(xié)議和技術(shù)規(guī)格的要求?!癝ite Acceptance〞“現(xiàn)場驗(yàn)收〞Site Acceptance shall mean the final acceptance of the Equipment carried out by the Puraser at Puraser’s Facility in accordance with the Acceptance Test Manual.現(xiàn)場驗(yàn)收是指買方按照驗(yàn)收手冊對設(shè)備所進(jìn)展的最后驗(yàn)收?!癊xcusable Delay〞“可允許的遲延〞Excusable Delay where the term is used in this Agreement shall mean those causes of delay specifically identified in article 7 hereof (Excusable Delay).本協(xié)議中使用的“可允許的延遲〞一術(shù)語是指由本協(xié)議第7條〔可諒解延遲〕中明文規(guī)定的遲延原因。上述生效日即為本協(xié)議規(guī)定的開場工作之日?!癉eficiencies or Detects〞“缺陷或瑕疵〞Deficiencies or Defects shall mean areas of the Equipment (configuration and performance) that fail to meet identified sections of the Acceptance Test Manual缺陷或瑕疵是指設(shè)備(構(gòu)造或性能)不符合驗(yàn)收手冊有關(guān)規(guī)定之處.“Effective Date〞“生效日〞The Effective Date of this Agreement shall be the date on whi Corporation is authorized to proceed with the work hereunder to Puraser’s account or the date on whi the first payment is received by Corporation. The authorization to proceed referred to in the foregoing may be either a telex or letter from a duly authorized officer of Puraser providing su authorization to proceed, or a copy of this Agreement duly signed by both parties. The said Effective Date shall be construed as the date of the mencement of work hereunder.本協(xié)議生效日是指正式受權(quán)按買方要求進(jìn)展工作或者收到首筆付款之日。“Approved Data〞“規(guī)定資料〞Approved Data shall mean those drawings, data and other tenical information whi are relevant to the System, and whi are necessary to Corporation in the performance of this Agreement.規(guī)定資料是指與本系統(tǒng)相關(guān)的、執(zhí)行本協(xié)議所必需的圖紙、數(shù)據(jù)和其他技術(shù)資料。“System Parts〞“系統(tǒng)零件〞System Parts are those, whi are necessary to Corporation in the performance of this, Agreement and derived from Approved Data and shall include but not be limited to those parts whi are manufactured by Corporation’s spliers. Notwithstanding the foregoing mutually agreed simulated and modified equipment used in lieu of the foregoing shall be deemed to be System Parts.系統(tǒng)零件是指執(zhí)行本協(xié)議所必需的按規(guī)定質(zhì)料消費(fèi)的零件。This Agreement is entered into and made in dlicate on _________(Date), in _____________(Place), between __________________Corporation (hereinafter called Corporation), incorporated by the California Corporations Code and having its principal executive office in the city of _______, USA, as PARTY OF THE FIRST PART and ______Corporation, (hereinafter Called Puraser) as PARTY OF THE SECOND PART.本協(xié)議由按?加利福尼亞州公典?組建總部設(shè)在________地的_____________〔以下稱〕為甲方與____________〔以下稱為買方〕為乙方于X年X月X日在XX地締結(jié)。本范本僅供學(xué)術(shù)研究之用。Contract for IntroductionOf plete Plant and Tenology成套設(shè)備技術(shù)引進(jìn)合同備注:該合同范本摘自?宋雷法律英語翻譯網(wǎng)?由Meredith Lee對該范本進(jìn)展修訂。如有增補(bǔ)訂正不再另行。特別注意:該合同的適用法律為加州公典而非法律法規(guī)。WITNESS THAT:In consideration of the mutual covenants and agreements herein contained, it is agreed by and between Corporation and Puraser as follows:鑒于和買方就本協(xié)議達(dá)成一致特此訂立以下條款:1.DEFINITIONS 條釋義For the purpose of this agreement, the following terms shall have the meanings defined below:本協(xié)議各術(shù)語的釋義如下:“Acceptance Test Manual〞“驗(yàn)收手冊〞The Acceptance Test Manual shall be the document prepared by Corporation whi will be used by Corporation and Puraser for ecking that the Equipment is in accordance with the Specifications and Approved Data.驗(yàn)收手冊是指由提供供方與買方檢驗(yàn)設(shè)備是否符合技術(shù)規(guī)格和規(guī)定資料所用的一種。經(jīng)雙方同意用以替代上述零件的仿制或改良設(shè)備也應(yīng)視為系統(tǒng)零件?!癆ssociated Items〞“附屬工程〞Associated Items shall mean those associated items and services specified in Exhibit “C〞 whi is attaed hereto and made a part hereof.附屬工程是指附件C表中規(guī)定的附屬及效勞工程附件C表系本協(xié)議的一部。上述受權(quán)書可為買方正式委任的所發(fā)之電報(bào)或信,或是雙方正式簽署的本協(xié)議副本。建議:生效日為收到首筆付款之日?!癙roprietary Software〞“專有軟件〞Proprietary Software shall mean any program or other information stored on taps, discs, documents or other material, in maine readable or other form, whi is the property of Corporation.專有軟件是指儲存在磁帶、磁盤、或其他材料〔不屬于計(jì)算機(jī)直接處理或其他形式〕中的為所專有的一切程序或資料?!癝pecification〞“技術(shù)規(guī)格〞Specification shall mean the document identified in Exhibit “A〞 hereto.技術(shù)規(guī)格是指本協(xié)議附表A. MATTER OF SALE第二條銷售主體事項(xiàng)〔a〕Corporation shall sell to the Puraser and the Puraser shall purase from Corporation the Equipment together with the Associated Items.愿意向買方買方愿意向購置設(shè)備及其附屬工程。(c) The Equipment shall have the capability to perform in accordance with the performance standards expressed in ___________, to the extent that su standards are covered by the Specification and Approved Data and subject to the availability of all necessary drawings, data and other tenical information.