freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

憶江南江南好原文翻譯及賞析全文5篇-展示頁(yè)

2024-11-04 22:55本頁(yè)面
  

【正文】 “柳枝”重復(fù)出現(xiàn)六次,這一方面是作為和聲,適應(yīng)音樂(lè)的需要;另一方面,柳枝也意味著離別,六次出現(xiàn),猶如重章疊句,一唱三嘆,回環(huán)往復(fù),起到了深化離別之情的作用,渲染了離別的氣氛,強(qiáng)化了詞的藝術(shù)感染力。清代著名詩(shī)人袁枚有一首詩(shī):“一枝花對(duì)足風(fēng)流,何事人間萬(wàn)戶侯?生把黃金買離別,是儂薄幸是儂愁。在王昌齡的《閨怨》詩(shī)中早曾寫(xiě)過(guò):“忽見(jiàn)陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。她是多么地珍惜愛(ài)情,輕視富貴,表現(xiàn)了她真純高潔的可貴品質(zhì)。為了使丈夫能早日回家,夫妻團(tuán)聚,親親熱熱過(guò)日子,她寧愿丈夫到京百事無(wú)成,失意而歸?!边@位女子的感情發(fā)展,出于一般人的意料之外,她不是在臨別時(shí)說(shuō)幾句吉利話,祝丈夫到京城一帆風(fēng)順,春風(fēng)得意,反而希望丈夫到京城百事不利,事與愿違。女子難過(guò)地對(duì)丈夫說(shuō):“請(qǐng)您喝下這懷酒吧,我們要分離了。留是留不住了。女子的感情逐漸趨向高潮。雖有東西、南北之不同,而怨別心情則是一致的。女子內(nèi)心感到十分痛苦,轉(zhuǎn)而埋怨柳枝,老是千百次地折柳送行,無(wú)休無(wú)止,什么時(shí)候才能不折柳枝呢?清代大詩(shī)人王士禎有兩句詩(shī)寫(xiě)出了同樣的心情:“灞橋兩岸千條柳,送盡東西渡水人。前兩句是女子在說(shuō):我來(lái)到江南岸邊送你啊,我們要分別了;你要渡江北去了啊,我們要離別了!江南江北,一水盈盈,隔斷鴛鴦,南北分飛。丈夫要渡江北去,江邊多楊柳,所以楊柳又與送別的地方景色有密切關(guān)系。江南岸,是女子送別的地方。和聲字可以沒(méi)有意義,只起和聲作用;也可以有意義。唐人有折柳送別的習(xí)慣,所以柳枝與離別總是聯(lián)系在一起,甚至代表離別。賞析:《柳枝幾時(shí)歸。)。此外,古人有折柳送別的習(xí)俗。恨分離。注釋:江南岸,江北岸。我舉杯為你送行,傷心的眼淚爬滿雙頰。君到長(zhǎng)安百事違。人們?cè)诖苏哿蛣e,難舍難分。恨分離。譯文:江南岸,江北岸。君到長(zhǎng)安百事違。恨分離。江南岸宋代:朱敦儒江南岸,江北岸。前人說(shuō)“真詩(shī)果在民間”(李夢(mèng)陽(yáng)《郭公謠序》),此詞是一個(gè)很好的證明。此詞一說(shuō)是青樓女子對(duì)隨意玩弄她們的男性表示強(qiáng)烈的不滿和抗議。詞中用比喻的手法,代替直接的敘述,是民歌慣用的手法,既貼切、形象,又符合妓女的身份,富有民歌的色彩,表明它是出自處于當(dāng)時(shí)社會(huì)最底層的婦女之口。她對(duì)那男子直言不諱,足見(jiàn)她心地善良,也說(shuō)明了現(xiàn)實(shí)的黑暗和她作為妓女的深刻不幸。她用否定的語(yǔ)氣說(shuō)出的“恩愛(ài)一時(shí)間”,表明她對(duì)于堅(jiān)貞的愛(ài)情是向往的。從詞中可以看出,女主人公對(duì)那位男子真誠(chéng)相愛(ài)的表示是感激的;惟其感激,才投桃報(bào)李,坦率相勸。所謂“心偏”,相當(dāng)于現(xiàn)代北方話的“死心眼”。作品開(kāi)門見(jiàn)山。曲江是唐都城長(zhǎng)安郊外的著名旅游勝地。賞析:這是一首反映妓女內(nèi)心痛苦的作品,通篇采用第一人稱寫(xiě)出。大:“大”應(yīng)是“太”的訛誤。注釋:莫攀(pān)我,攀我太心偏。你不要死纏著我,不要想那些不切實(shí)際的事情了。譯文:莫攀我,攀我太心偏。莫攀我唐代:佚名莫攀我,攀我太心偏。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽(yáng)的作者對(duì)江南春色的無(wú)限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味,把讀者帶入余情搖漾的境界中。三、四兩句對(duì)江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象。次句“風(fēng)景舊曾諳”,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時(shí)的親身體驗(yàn)與親身感受。此詞寫(xiě)江南春色,首句“江南好”,以一個(gè)既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。白居易走的也是這條路,從他的詩(shī)里也可見(jiàn)端倪,“夕照紅于燒,晴空碧勝藍(lán)”、“春草綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安”、“綠浪東西南北水,紅欄三百九十橋”。他沒(méi)有從描寫(xiě)江南慣用的“花”、“鶯”著手,而是別出心裁地從“江”為中心下筆,又通過(guò)“紅勝火”和“綠如藍(lán)”,異色相襯,展現(xiàn)了鮮艷奪目的江南春景。當(dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽(yáng)后十二年,他六十七歲時(shí),寫(xiě)下了這三首憶江南,可見(jiàn)江南勝景仍在他心中栩栩如生。在他的39。詞雖收束,而余情搖漾,凌空遠(yuǎn)去,自然引出第二首和第三首。因此作者竭力追憶江南春景,從內(nèi)心深處贊嘆“江南好”,而在用生花妙筆寫(xiě)出他“舊曾諳”的江南好景之后,又不禁以“能不憶江南”的眷戀之情,收束全詞。洛陽(yáng)有洛水、伊水,離黃河也不遠(yuǎn)?!痹诮稀叭粘鼋t勝火”的季節(jié),洛陽(yáng)卻“花寒懶發(fā)”,只有魏王堤上的柳絲,才透出一點(diǎn)兒春意。作者寫(xiě)于洛陽(yáng)的《魏王堤》七絕云:“花寒懶發(fā)鳥(niǎo)慵啼,信馬閑行到日西。而此時(shí),作者卻在洛陽(yáng)。題中的“憶”字和詞中的“舊曾諳”三字還說(shuō)明了此詞還有一個(gè)更重要的層次:以北方春景映襯江南春景。江花紅,江水綠,二者互為背景。在這里,因異色相映襯而加強(qiáng)了色彩的鮮明性。在這里,因同色相烘染而提高了色彩的明亮度?!薄叭粘觥?、“春來(lái)”,互文見(jiàn)義。既落實(shí)了“好”字,又點(diǎn)明了“憶”字。一開(kāi)口即贊頌“江南好!”正因?yàn)椤昂谩保挪荒懿弧皯洝?。本?shī)其第一首,作者泛憶江南,兼包蘇、杭,寫(xiě)春景。在他的青年時(shí)期,曾漫游江南,旅居蘇杭,應(yīng)該說(shuō),他對(duì)江南有著相當(dāng)?shù)牧私?,故此江南在他的心目中留有深刻印象?!贝嗽~在公元837年(唐文宗開(kāi)成二年)初夏作于洛陽(yáng),由此可推白居易所作的三首詞也應(yīng)在開(kāi)成二年初夏。藍(lán):藍(lán)草,其葉可制青綠染料。綠如藍(lán):綠得比藍(lán)還要綠。一說(shuō)指江中的浪花。作者年輕時(shí)曾三次到過(guò)江南。這里所指的江南主要是長(zhǎng)江下游的江浙一帶。”按《樂(lè)府詩(shī)集》:“‘憶江南’一名‘望江南’,因白氏詞,后遂改名‘江南好’。怎能叫人不懷念江南?注釋?xiě)浗希禾平谭磺Wg文江南好,我對(duì)江南的美麗風(fēng)景曾經(jīng)是多么的熟悉。日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。憶江南其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。這就既落實(shí)了“好”字,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。同時(shí),唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,并與之相關(guān)闔。因而江南的春色,在白居易的筆下,從初日,江花,江水之中獲得了色彩,又因烘染、映襯的手法而形成了人們想象中的圖畫(huà),色彩絢麗耀眼,層次豐富,幾乎無(wú)需更多聯(lián)想,江南春景已躍然眼前。異色相襯的描寫(xiě)手法,在大詩(shī)人杜甫的詩(shī)里常常可見(jiàn),如“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”、“江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃”,兩種不同的顏色互相映襯,使詩(shī)意明麗如畫(huà)。要用十幾個(gè)字來(lái)概括江南春景,實(shí)屬不易,白居易卻巧妙地做到了。在他的青年時(shí)期,曾漫游江南,旅居蘇杭,應(yīng)該說(shuō),他對(duì)江南有著相當(dāng)?shù)牧私猓蚀私显谒男哪恐辛粲猩羁逃∠?。⑷藍(lán):一種植物,葉藍(lán)綠色,藍(lán)草,可以用來(lái)制作染料。⑶江花:江邊的花朵。憶:懷念。分單調(diào)、雙調(diào)兩體。據(jù)《樂(lè)府雜錄》,此詞又名《謝秋娘》,系唐李德裕為亡姬謝秋娘作。日出時(shí),江邊紅花比火還紅艷,春天里,一江綠水仿佛被藍(lán)草浸染。日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。江南好原文翻譯及賞析2篇憶江南第一篇:憶江南江南好原文翻譯及賞析憶江南江南好原文翻譯及賞析1朝代:唐代作者:白居易原文:江南好,風(fēng)景舊曾諳。能不憶江南?翻譯:江南是個(gè)好地方,我熟悉那里的風(fēng)景。怎能讓人不常常思念美好的江南?注釋⑴憶江南:詞牌名。又名《望江南》、《夢(mèng)江南》等。單調(diào)二十七字,雙凋五十四字,皆平韻。⑵諳:熟悉。一說(shuō)指江中的浪花。賞析:白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州呆了兩年,后來(lái)又擔(dān)任蘇州刺史,任期也一年有余。當(dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽(yáng)后十二年,他六十七歲時(shí),寫(xiě)下了這三首憶江南,可見(jiàn)江南勝景仍在他心中栩栩如生。他沒(méi)有從描寫(xiě)江南慣用的“花”、“鶯”著手,而是別出心裁地從“江”為中心下筆,又通過(guò)“紅勝火”和“綠如藍(lán)”,異色相襯,展現(xiàn)了鮮艷奪目的江南春景。白居易走的也是這條路,從他的詩(shī)里也可見(jiàn)端倪,“夕照紅于燒,晴空碧勝藍(lán)”、“春草綠時(shí)連夢(mèng)澤,夕波紅處近長(zhǎng)安”、“綠浪東西南北水,紅欄三百九十橋”。此詞寫(xiě)江南春色,首句“江南好”,以一個(gè)既淺切又圓活的“好”字,攝盡江南春色的種種佳處,而作者的贊頌之意與向往之情也盡寓其中。次句“風(fēng)景舊曾諳”,點(diǎn)明江南風(fēng)景之“好”,并非得之傳聞,而是作者出牧杭州時(shí)的親身體驗(yàn)與親身感受。三、四兩句對(duì)江南之“好”進(jìn)行形象化的演繹,突出渲染江花、江水紅綠相映的明艷色彩,給人以光彩奪目的強(qiáng)烈印象。篇末,以“能不憶江南”收束全詞,既托出身在洛陽(yáng)的作者對(duì)江南春色的無(wú)限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味,把讀者帶入余情搖漾的境界中。江南好原文翻譯及賞析2原文:江南好,風(fēng)景舊曾諳。能不憶江南。春天的時(shí)候,晨光映照的岸邊紅花,比熊熊的火焰還要紅,碧綠的江水綠得勝過(guò)藍(lán)草。作者題下自注說(shuō):“此曲亦名‘謝秋娘’,每首五句?!敝镣硖?、五代成為詞牌名。諳(ān):熟悉。江花:江邊的花朵。紅勝火:顏色鮮紅勝過(guò)火焰。如,用法猶“于”,有勝過(guò)的意思。賞析:劉禹錫曾作《憶江南》詞數(shù)首,是和白居易唱和的,所以他在小序中說(shuō):“和樂(lè)天春詞,依《憶江南》曲拍為句。白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州待了兩年,后來(lái)又擔(dān)任蘇州刺史,任期也一年有余。當(dāng)他因病卸任蘇州刺史,回到洛陽(yáng)后十二年,他六十七歲時(shí),寫(xiě)下了三首憶江南,可見(jiàn)江南勝景仍在他心中栩栩如生。全詞五句。“風(fēng)景舊曾諳”一句,說(shuō)明那江南風(fēng)景之“好”不是聽(tīng)人說(shuō)的,而是當(dāng)年親身感受到的、體驗(yàn)過(guò)的,因而在自己的審美意識(shí)里留下了難忘的記憶。接下去,即用兩句詞寫(xiě)他“舊曾諳”的江南風(fēng)景:“日出江花紅勝火,春來(lái)江水綠如藍(lán)。春來(lái)百花盛開(kāi),已極紅艷;紅日普照,更紅得耀眼。春江水綠,紅艷艷的陽(yáng)光灑滿了江岸,更顯得綠波粼粼。作者把“花”和“日”聯(lián)系起來(lái),為的是同色烘染;又把“花”和“江”聯(lián)系起來(lái),為的是異色相映襯。于是紅者更紅,“紅勝火”;綠者更綠,“綠如藍(lán)”。全詞以追憶的情懷,寫(xiě)“舊曾諳”的江南春景。比起江南來(lái),洛陽(yáng)的春天來(lái)得晚。何處未春先有思,柳條無(wú)力魏王堤?;òl(fā)得比江南晚,水也有區(qū)別。但即使春天已經(jīng)來(lái)臨,這些水也不可能像江南春水那樣碧綠。這個(gè)收束既托出身在洛陽(yáng)的作者對(duì)江南春色的無(wú)限贊嘆與懷念,又造成一種悠遠(yuǎn)而又深長(zhǎng)的韻味。白居易曾經(jīng)擔(dān)任杭州刺史,在杭州呆了兩年,后來(lái)又擔(dān)任蘇州刺史,任期也一年有余。青年時(shí)期,曾漫游江南,旅居蘇杭,應(yīng)該說(shuō),他對(duì)江南有著相當(dāng)?shù)牧私?,故此江南在他的心目中留有深刻印象。要用十幾個(gè)字來(lái)概括江南春景,實(shí)屬不易,白居易卻巧妙地做到了。異色相襯的描寫(xiě)手法,在大詩(shī)人杜甫的詩(shī)里常??梢?jiàn),如“兩個(gè)黃鸝鳴翠柳,一行白鷺上青天”、“江碧鳥(niǎo)逾白,山青花欲燃”,兩種不同的顏色互相映襯,使詩(shī)意明麗如畫(huà)。因而江南的春色,在白居易的筆下,從初日,江花,江水之中獲得了色彩,又因烘染、映襯的手法而形成了人們想象中的圖畫(huà),色彩絢麗耀眼,層次豐富,幾乎無(wú)需更多聯(lián)想,江南春景已躍然眼前。同時(shí),唯因“好”之已甚,方能“憶”之不休,因此,此句又已暗逗結(jié)句“能不憶江南”,并與之相關(guān)闔。這就既落實(shí)了“好”字,又照應(yīng)了“憶”字,不失為勾通一篇意脈的精彩筆墨。其中,既有同色間的相互烘托,又有異色間的相互映襯,充分顯示了作者善于著色的技巧。第二篇:江南原文翻譯及賞析江南原文翻譯及賞析合集15篇江南原文翻譯及賞析1原文:望江南我是曲江臨池柳,者人折了那人攀,恩愛(ài)一時(shí)間。我是曲江臨池柳,者人折了那人攀,恩愛(ài)一時(shí)間。我只是那曲江邊一棵臨池垂柳而已,這個(gè)過(guò)來(lái)攀折一支,那個(gè)也過(guò)來(lái)攀折一支,折完就走了,情愛(ài)只是一時(shí)之間。我是曲江臨池柳,者人折了那人攀,恩愛(ài)一時(shí)間。者:“者”同“這”。她訴說(shuō)的對(duì)象,看來(lái)是一位屬意于她的青樓過(guò)客。女主人公自比“曲江柳”,當(dāng)時(shí)就近取譬,可知她是長(zhǎng)安的妓女。開(kāi)頭直截了當(dāng)?shù)胤顒衲俏荒凶硬槐囟嗲椤:笕鋵?xiě)出了女子這樣決絕的原因。那男子,也許還是一個(gè)初涉青樓的年輕后生,不諳世事;而這女子,卻是一位老于風(fēng)塵的過(guò)來(lái)人,懂得生活的嚴(yán)峻。但自己身為煙花女子,只有賣笑的義務(wù),沒(méi)有被愛(ài)和愛(ài)人的權(quán)利。她拒絕了那男子真誠(chéng)相愛(ài)的表示,也等于認(rèn)可了自己永遠(yuǎn)不肯能得到真正愛(ài)情的不幸處境。以青樓女子的口吻,奉勸男子不必多情,并以柳樹(shù)自喻,表明自己淪落風(fēng)塵的悲涼處境。這首小詞不僅內(nèi)容可取,而且結(jié)構(gòu)相當(dāng)完美。江南原文翻譯及賞析2原文:柳枝折送行人無(wú)盡時(shí)。酒一杯,淚雙垂。幾時(shí)歸。折送行人無(wú)盡時(shí)。江南江北兩岸,楊柳青青一片。酒一杯,淚雙垂。幾時(shí)歸。我擔(dān)心你到長(zhǎng)安會(huì)遇到很多不順心的事情,也不知道你什么時(shí)候才能回來(lái)。折送行人無(wú)盡時(shí)。柳枝:為詞中反復(fù)出現(xiàn)的伴唱聲。酒一杯,淚雙垂(chu237。君到長(zhǎng)安百事違。違:不順心。江南岸》是一首女子送別詞,寫(xiě)一個(gè)女子送丈夫上京求取功名時(shí)的心情。這首詞中的柳枝,就是代表離別的,同時(shí)又是作為和聲加入詞中的。這首詞中的“柳枝”是聲義兼有的。江北岸,是丈夫要去的地方。女子在送別時(shí)見(jiàn)到江邊楊柳依依,眼前的景色更勾起了她的離愁別恨。眼前的江水就是天上的銀河?!保ā跺睒蚣膬?nèi)》)。上片歇拍,這女子干脆直抒胸臆:“恨分離!”恨盡管恨,分離還是要分離。下片寫(xiě)女子向丈夫敬酒泣別。“悲歡離合一杯酒”。我眼淚雙垂,難分難舍。這似乎不合情理,其實(shí)不然,她深知如果丈夫到京城吉星高照,官運(yùn)亨通,那還不知道要停留到什么時(shí)候才能回來(lái)呢。當(dāng)功名富貴與愛(ài)情發(fā)生矛盾時(shí),她毫不猶豫地選擇了后者。與蘇秦的妻子大不一樣?!边@位閨中少婦是重愛(ài)情而輕封侯的。”(《寄聰娘》)更是切中了女子的心理,寫(xiě)得深刻而又細(xì)致。江南原文翻譯及賞析3原文:春過(guò)也,共惜艷陽(yáng)年。春去也,多謝洛城人。譯文:可惜春天已經(jīng)匆匆過(guò)去了,臨行的時(shí)候謝別洛陽(yáng)城的人。可惜春天已經(jīng)匆匆過(guò)去了,一起來(lái)珍惜這艷麗明媚的p華吧!只見(jiàn)依然有桃花飄落在流水上,哪怕倒?jié)M竹葉青美酒一飲而盡,醉倒在了酒杯前。注釋:多謝:殷勤致意的意思。袂(m232。裛(y236。顰(p237。尊:同“樽”,酒杯。其調(diào)名下有作者自注:“和樂(lè)天春詞,依《憶江南》曲拍為句。江南原文翻譯及賞析4原文:九曲池頭三月三,柳毿毿??喙S鰣魚(yú)鄉(xiāng)味美,夢(mèng)江南。譯文三月三的九曲池畔,細(xì)嫩的柳條隨風(fēng)飄揚(yáng)。這使我常常夢(mèng)見(jiàn)故鄉(xiāng)江南,那里的苦筍、鰣魚(yú)味道很鮮美。河汊中的歸舟慢慢落下風(fēng)帆。《建康志》裁,九曲池在臺(tái)城東宮城內(nèi),粱昭明太子所鑿。建康又有九曲池,蜀中有所謂龍池九曲,賀詞中的“九曲池”可能指的是京都汴京的游覽勝地,并非實(shí)指。”花蕊夫人寫(xiě)的是蜀中指汴京供皇帝游樂(lè)與士庶縱賞的金明池等一帶河塘?!比?
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1