freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

以墨論德的文言文墨翁傳原文翻譯賞析-展示頁

2024-11-04 00:02本頁面
  

【正文】 ,這是作者立論的核心。但是,在“盛世”之下決不能掉以輕心,要注意潛在的危機。本文系針對明初的政治形勢而提出的治國方略。作者列舉歷代興亡的史實,指出歷代君王僅僅片面地吸取前代滅亡的教訓而忽略了另外一些被掩蓋的問題,但卻將原因歸結為非人智能所慮及的天意。此慮之遠者也。古之圣人,知天下后世之變,非智慮之所能周,非法術之所能制,不敢肆其私謀詭計,而唯積至誠,用大德以結乎天心,使天眷其德,若慈母之保赤子而不忍釋。良醫(yī)之子,多死于??;良巫之子,多死于鬼。此其人皆有出人之智、蓋世之才,其于治亂存亡之幾,思之詳而備之審矣。唐太宗聞武氏之殺其子孫,求人于疑似之際而除之,而武氏日侍其左右而不悟。光武之懲哀、平,魏之懲漢,晉之懲魏,各懲其所由亡而為之備。漢懲秦之孤立,于是大建庶孽而為諸侯,以為同姓之親,可以相繼而無變,而七國萌篡弒之謀。而其心以為周之亡在乎諸侯之強耳,變封建而為郡縣。豈其慮之未周歟?蓋慮之所能及者,人事之宜然,而出于智力之所不及者,天道也。第四篇:深慮論原文,翻譯,賞析深慮論原文,翻譯,賞析深慮論原文,翻譯,賞析1深慮論作者:方孝孺朝代:明朝慮天下者,常圖其所難而忽其所易,備其所可畏而遺其所不疑。陳堯咨學問不小,官職做得也很大,而且是文武雙全,不愿屈居人下,可是卻不得不在賣油翁面前認輸,因為賣油翁指出的道理辯駁不倒,只得”笑而遣之”,沒有責備”犯上”的小百姓,對于”用刑慘急,數有杖死”的陳堯咨確實不大容易。所以寫陳堯咨的射箭只用了”矢十中八九”五個字,寫得十分簡略。而這篇文章并沒有高談闊論,只是記敘賣油翁與陳堯咨對答和賣油翁酌油的經過,來說明道理。用一個生動的小故事加以闡釋,達到了發(fā)人深省、心領神會的目的。這與莊子所講的庖丁解牛、輪扁斫輪的故事有什么區(qū)別呢?《賣油翁》作品賞析本文是一篇富含哲理與情趣的小品文章,通俗易懂,意味深長,非常具有教育意義,因此多年來為中學課本必選篇目。接著老翁說:“我也沒有什么其它奧 妙,只不過是手法熟練罷了。”陳堯咨氣憤地說:“你怎么能夠輕視我射箭(的本領)!”老翁說:“憑我倒油(的經驗)知道這個道理。老翁見到他射出的箭十支能中八九支,只是微微地點點頭。惟:只,不過《賣油翁》原文翻譯康肅公陳堯咨擅長射箭,當時沒有第二個,他憑借射箭的本領自夸。之,指葫蘆。瀝之:注入葫蘆。覆:蓋。酌,斟酒,這里指倒油。)油知之:憑我倒油(的經驗)知道這個(道理)。輕,作動詞用。安:怎么。n)然:氣憤憤地。”康肅笑而遣之?!蹦巳∫缓J置于地,以錢覆其口,徐以杓酌油瀝之,自錢孔入,而錢不濕??得C問曰:“汝亦知射乎?吾射不亦精乎?”翁曰:“無他,但手熟爾。嘗射于家圃,有賣油翁釋擔而立,睨之,久而不去。假如我要是想 效仿他們這種制墨賣墨的行為,那就是 對外 打著賣古代墨汁的旗號,而 內里卻拿著今天的不好的墨出賣,這么做可以嗎? 在說,我的墨雖然賣不出去,可是看我的箱子中,那些黑黝黝的墨汁還在,我有什么可悲傷的呢? 那鄉(xiāng)客 聽到這些話后說: 我們這類人 吟誦著圣人的言論,嘴里充滿著高尚的品德,僅僅是裝飾外表迎合世俗求得名譽的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎? 難道不感到羞愧嗎?第三篇:《賣油翁》原文翻譯及作品賞析導語:《賣油翁》是北宋歐陽修所著的一則寫事明理的寓言故事,記述了陳堯咨射箭和賣油翁酌油的事,形象地說明了“熟能生巧”、“實踐出真知”、“人外有人”的道理。有一鄉(xiāng)客譏諷 他說: 你的墨汁做得雖然好,可為什么賣不出去?墨翁 說: 唉!我的墨用的是上好的材料,做墨用的力也 特別勤苦,就因為它制作的艱難,所以我不 想 賣出它太容易了 啊。報酬不合適,就 不賣。他 經常研磨很多墨汁,愛好給他人寫一尺見方的字,所寫的字非常壯美。字身 操持杵臼等工具制墨,雖然他手背龜裂面色黑黃,但是他的形貌奇特古怪,穿著寬大的衣服,戴著高高的帽子。(2 分)翻譯:墨翁是吳槐市里的人。文中的墨翁與逐利者的區(qū)別是什么?請根據文意,用自己的話簡要回答。(4分)①躬操杵臼 ②所制墨,有定直③吾竊恥焉 ④使吾欲售而效彼之為()(2分) 。⑩徼(jiǎo):求。⑨弸(p233。⑧儕(ch225。o):譏諷。):用麻、葛等制成的鞋。④墨沈:墨汁。):色黑而黃。汲汲,心情急切的樣子。使吾欲售而效彼之為,則是以古墨號于外,而以今墨售于內,其可乎?且吾墨雖不售,然視篋中,則黝然者固在,何遽戚戚為!客聞之曰:吾儕⑧誦圣人之言,以學古為則,不能以實德弸⑨其中,徒飾外以從俗徼⑩譽者,豈不愧是翁哉?嘆息而去??陀姓V⑥之曰:子之墨雖工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之難,故不欲售之易也。酬弗當,輒弗與。時磨墨沈④數斗,醉為人作徑尺字,殊偉。躬操杵臼,雖龜手黧②面,而形貌奇古,服危③冠大襦。下面和小編一起來看看吧!墨翁傳文言文閱讀翻譯墨翁者,吳槐市里中人也。但是世很少有人知道他的姓名,只是稱他為墨翁。齊人高啟聽說了墨翁的話,(認為)足以用來警戒自己,于是寫下來為他作傳。再說,我的墨雖然賣不出去,可是看見箱中,黑黝黝的墨錠仍然在,(我)還有什么悲傷呢?于是(他)閉門謝客而作歌道:守著我的黑玉般的墨以度終身,看見那些賣假墨的人,我(為之羞愧)頭上冒汗?,F在那些追逐利益的人,用馬馬虎虎制作的墨來迎合世俗之心,用低廉的價格來誘惑百姓,(這些墨)看它雖然像黑色的玉,試用它卻如土炭一般,我私下認為這是可恥的事。所以,別人的店鋪里人總是滿滿的,而他的店鋪里人卻很稀少。(他)所制墨,訂有一定的價錢。人們望見他,都認為他是一個奇特的人。(他)曾經在荊楚一帶游學,一次,遇到有人傳授古代造墨方法,于是說:我如果賣這種墨的話,就可以有足夠的錢用來讀書,何必(像現在這樣)心情急切地四處奔走呢?回到家,(他)在自家門上寫了造古法墨幾個字。翁姓沈,名繼孫,然世罕知之,唯呼為墨翁云。吾儕誦圣人之言,以學古為則,不能以實德弸⑦其中,徒飾外以從俗徼⑧譽者,豈不愧是翁哉?嘆息而去。且吾墨雖不售,然視篋中,則黝然者固在,何遽戚戚為!乃謝客閉戶而歌曰:守吾玄⑤以終年,視彼沽者泚然⑥。今之逐利者,茍作以眩俗,卑賈以餌眾,視之雖如玄圭③,試之則若土炭,吾竊恥焉。故他肆之屨恒滿,而其門落然。所制墨,有定直。人望見,咸異之。嘗游荊楚間,遇人授古造墨法,因曰:吾鬻此,足以資讀書,奚汲汲①四方乎?乃歸,署門曰造古法墨。接下來帶來《墨翁傳》原文及翻譯。第一篇:以墨論德的文言文《墨翁傳》原文翻譯賞析導語:《墨翁傳》里面的墨翁潔身自好,不追逐名利而賣假貨欺騙大眾。作者實際上是借墨翁形象,表達自己對理想社會的認識,借對“逐利者”的批評,揭露當時社會上的類似丑惡現象,以引起大家的注意,做到以墨論德。原文:墨翁者,吳槐市里中人也。躬操杵臼,雖龜手黧面,而形貌奇古,服危冠大襦。時磨墨沈②數斗,醉為人作徑尺字,殊偉。酬弗當,輒弗與??陀姓V之曰:子之墨雖工,如弗售何!翁曰:嘻!吾之墨聚材孔良,用力甚勤,以其成之難,故不欲售之易也。使吾欲售而效彼之為,則是以古墨號于外,而以今墨售于內,所謂衒璞而市鼠臘④,其可乎?吾既不能為此,則無怪其即彼之多也??吐勚唬弘[者也。齊人高啟聞其言足以自警,遂書以為傳。原文翻譯:墨翁是吳槐市集里的人。親自操持杵臼等工具制墨,即使手背龜裂面色黑黃(也制墨不止),他形貌奇特古怪,戴著高高的帽子,穿著寬大的衣服。他經常研磨數斗墨汁,醉酒后給人寫一尺見方的大字,字很壯美。報酬不合適,就不賣。一位朋友譏諷說:你的墨做得雖然好,為什么賣不出去?墨翁說:唉!我的墨是用十分好的材料,做工也非常到位,正因為制作艱難,所以不想賣得太便宜啊。假如我要想效仿他們這種制墨賣墨的行為,那就是對外號稱古法制墨,而內里卻以現在粗制濫造的墨出售,這就像衒璞而市鼠臘一樣有名無實,這樣做怎么可以呢?既然(只有)我不能這樣做,也就不奇怪粗制濫造的那樣人太多了。朋友聽了后說:真是一位隱士啊!我們這輩讀圣人書籍,以學古圣人精神為準則,但又不能以高尚品德充滿內心,僅僅裝飾外表而迎合世俗求得名譽的人,難道不感到有愧于這位墨翁嗎?說完,嘆息著離去了。墨翁姓沈,名字叫繼孫。第二篇:墨翁傳文言文閱讀翻譯同學們,大家知道,文言文是我國文學藝術中的一塊奇葩。嘗游荊楚間,遇人授古造墨法,因曰:吾鬻此,足以資讀書,奚汲汲①四方乎?乃歸,署門曰造古法墨。人望見,咸異之。所制墨,有定直。故他肆之屨⑤恒滿,而其門落然。今之逐利者,茍作以眩俗,卑賈以餌眾,視之雖如玄圭⑦,試之則若土炭,吾竊恥焉。(高啟《墨翁傳》,有刪節(jié))【注釋】①奚汲汲:奚,哪里。②黧(l237。③危:高。⑤屨(j249。⑥誚(qi224。⑦玄圭:黑色的玉。i):同輩。ng):充滿。(2分)徒飾外以從俗徼譽者,豈不愧是翁哉?。(2分)參考答案:9.(4分)①親自②通值價錢,價值③以為恥,認為可恥④假使10.(2分)A11.(2分)僅僅是裝飾外表(來)迎合世俗求得名譽的人,面對這位墨翁,難道不感到羞愧嗎?12.(2分)逐利者以假冒真,迎合世俗,而墨翁則臨財不茍,潔身自好,堅守道德準則。曾經游走了荊楚 這個地方,一次,他遇到了有人傳授古帶造墨的方法,于是說:吾 如果賣這種墨的話,就完全可以有錢讀書了,何必像現在這樣急急切切地到處奔走呢? 于是就回家了,在自家門上寫上了造古法墨幾個字。人們望見他,全都認為他是一個奇特的人。所制墨,有 一定的價錢。所以別人的鋪子里人總是很滿,而 他的店鋪的人卻很稀少?,F在那些追逐利益的人,用一些鄙俗的方法隨意制作,在用低廉的價錢誘惑百姓,看它雖然像黑色的玉,試用它卻如 土炭一般,我私下認為這是可恥的事。以下是小編為大家精心整理的文言文翻譯,歡迎大家參考!《賣油翁》原文陳康肅公堯咨善射,當世無雙,公亦以此自矜。見其發(fā)矢十中八九,但微頷之?!笨得C忿然曰:“爾安敢輕吾射?”翁曰:“以我酌油知之。因曰:“我亦無他,惟手熟爾。此與莊生所謂解牛斫輪者何異?《賣油翁》作品注釋忿(f232。然,作形容詞或者副詞的詞尾,相當于”的”或”地”。輕吾射:看輕我射箭(的本領)。以我酌(zhu243。以,憑、靠。之,指射箭也是憑手熟的道理。徐:慢慢地。瀝,注。遣之:讓他走,打發(fā)。一次,他曾在自家的園圃里射箭,有個賣油的老翁放下挑著的擔子,站在一旁,斜著眼看他,很久也不離開。陳堯咨問道:“你也懂得射箭嗎?難道我射箭的技藝不精湛嗎?”老翁說:“沒有什么別的奧妙,只 不過是手法熟練罷了?!庇谑抢衔倘〕鲆粋€葫蘆放在地 上,用一枚銅錢蓋住葫蘆的口,慢慢地用勺子倒油(通過銅錢方孔)注到葫蘆里,油從銅錢的孔中注進去,卻沒有沾濕銅錢?!笨得C公尷尬的笑著把老翁打發(fā)走了。這篇文章的成功之處在于將熟能生巧這個大道理。一般說理文章,常常要發(fā)議論,說為什么應該這樣,為什么不應該那樣。本文著重寫的是射箭和酌油都可以由于手熟達到高超的技藝,而不是寫陳堯咨的射箭。這樣繁簡得當,突出文章的重點。”笑”,既是有所領悟,也是自我解嘲,自是”傳神之筆”。然而,禍常發(fā)于所忽之中,而亂常起于不足疑之事。當秦之世,而滅諸侯,一天下。方以為兵革不可復用,天子之位可以世守,而不知漢帝起隴畝之中,而卒亡秦之社稷。武、宣以后,稍削析之而分
點擊復制文檔內容
范文總結相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1