【摘要】第一篇:《宋史盧之翰傳》的原文及翻譯 原文: 盧之翰字維周,祁州人。之翰少篤學(xué),家貧,客游單州,防御使劉乙館于門下。乙徙錢塘,之翰隨寓其郡。太平興國四年,舉進(jìn)士,不得解,詣登聞自陳,詔聽附京兆府解...
2024-10-28 20:41
【摘要】第一篇:茅屋為秋風(fēng)所破歌原文、翻譯及賞析 茅屋為秋風(fēng)所破歌原文、翻譯及賞析 茅屋為秋風(fēng)所破歌 (11406人評分) 朝代:唐代作者:杜甫 原文:八月秋高風(fēng)怒號,卷我屋上三重茅。茅飛渡江灑江郊...
2024-10-25 02:08
【摘要】第一篇:黔之驢原文翻譯及賞析 黔之驢原文翻譯及賞析3篇 黔之驢原文翻譯及賞析1 黔之驢 黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下。虎見之,龐然大物也,以為神,蔽林間窺之。稍出近之,慭慭然...
2024-10-13 17:29
【摘要】《臨江之麋》閱讀答案及原文翻譯 篇一:文言文原文及翻譯 《臨江之麋》原文 臨江之人,畋得麋麑,畜之。入門,群犬垂涎,揚尾皆來。其人怒,怛之。自是日抱就犬,習(xí)示之,使勿動。稍使與之戲。積久,犬...
2025-03-30 02:32
【摘要】第一篇:戲為六絕句原文翻譯及賞析 戲為六絕句原文翻譯及賞析(3篇) 戲為六絕句原文翻譯及賞析1 戲為六絕句·其二 王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。 譯文 ...
2024-10-15 10:20
【摘要】第一篇:黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯 黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯 黔之驢柳宗元原文賞析及翻譯1 唐代柳宗元 黔無驢,有好事者船載以入。至則無可用,放之山下?;⒁娭嬋淮笪镆?,以為神,蔽林間窺之...
2024-10-13 17:26
【摘要】劉向《蘇秦之楚》閱讀答案及原文翻譯 篇一:泰州含答案 泰州市2011年中考語文試題 一、積累與運用(共30分) 1.按照拼音在田字格內(nèi)寫出相應(yīng)的漢字。(4分) mèili恒久,文昌水秀,...
2025-03-30 02:43
【摘要】第一篇:宋之問送別杜審言原文翻譯及賞析 《送別杜審言》是唐代詩人宋之問創(chuàng)作的一首五言律詩。這首詩首句便營造出寂寥情緒;加上“君”竟要遠(yuǎn)行萬里,更令人嗟嘆。詩人因“臥病”不能將朋友送至渡口橋邊,故感覺...
2024-10-21 09:35
【摘要】《涸轍之鮒》閱讀答案及原文翻譯 篇一:《記棚民事》閱讀及翻譯 記棚民事〔清〕梅曾亮 余為董文恪公作行狀,盡覽其奏議。其任安徽巡撫,奏準(zhǔn)棚民開山事甚力,大旨言與棚 民相告訐者,皆溺于龍脈風(fēng)水...
2025-03-30 05:48
【摘要】第一篇:《馮忌為廬陵君謂趙王》的原文及翻譯 馮忌為廬陵君謂趙王曰:“王之逐廬陵君,為燕也?!蓖踉唬骸拔崴灾卣撸瑹o燕、秦也?!睂υ唬骸扒厝杂萸錇檠?,而王不逐也。今燕一以廬陵君為言,而王逐之。是王輕...
2024-10-24 09:04
【摘要】第一篇:戲為六絕句其二原文翻譯及賞析 戲為六絕句其二原文翻譯及賞析 戲為六絕句其二原文翻譯及賞析1 原文: 王楊盧駱當(dāng)時體,輕薄為文哂未休。 爾曹身與名俱滅,不廢江河萬古流。 譯文 王楊...
2024-10-10 18:47
【摘要】第一篇:哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析 哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析 哨遍·為米折腰原文翻譯及賞析1 原文: 哨遍·為米折腰 蘇軾〔宋代〕 陶淵明賦《歸去來》,有其詞而無其聲。余治東坡,筑雪...
2024-11-04 22:00
【摘要】第一篇:《宋史》原文及翻譯 宋史 原文: 喻樗,字子才,其先南昌人。少慕伊洛之學(xué),中建炎三年進(jìn)士第,為人質(zhì)直好議論。趙鼎去樞筦①,居常山,樗往謁,因諷之曰:“公之事上,當(dāng)使啟沃②多而施行少。啟沃...
2024-10-08 20:08
【摘要】第一篇:口技原文及翻譯 《口技》是一篇清朝初年散文。表現(xiàn)了一位口技藝人的高超技藝,本文以時間先后為序,記敘了一場精彩的口技表演。下面內(nèi)容由小編為大家介紹口技原文及翻譯,供大家參考! 口技原文: ...
2024-10-08 22:43
【摘要】第一篇:《鄭人買履》原文及翻譯 韓非子常喜歡用小故事講大道理,中國古代著名法家思想的代表人物。下面是小編為大家整理的《鄭人買履》原文及翻譯,歡迎參考~ 【鄭人買履】 鄭人有欲買履者,先自度其足,...
2024-10-07 12:27