freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

三洲詞原文翻譯及賞析5篇范文-展示頁(yè)

2024-10-28 17:07本頁(yè)面
  

【正文】 到應(yīng)馱安西的“遙思”,以虛出實(shí),在絲綢之路上,掠奪代替了貿(mào)易,蕭條取代了繁榮,這雖是出于詩(shī)人的遙想,但已深深地滲透到讀者想象的藝術(shù)空間。詩(shī)人多么盼望收復(fù)邊鎮(zhèn),恢復(fù)往日的繁榮?。 皯?yīng)馱”這點(diǎn)晴之筆,正有力地表達(dá)了詩(shī)人這種強(qiáng)烈的愿望,從而點(diǎn)明了此詩(shī)的主題。)”,是沙漠;“安西”,唐西北重鎮(zhèn),此時(shí)已被吐蕃占據(jù)。在這哀景之下,邊城的悲事一定很多,而絕句又不可能作多層面的鋪敘,詩(shī)人便抓住發(fā)生在“絲綢之路”上最典型的事件:“無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西。俯仰所見(jiàn),在廣闊的空間位置中展現(xiàn)了邊城的陰沉;暮雨、蘆筍,上下映照,鮮明地襯托出美好時(shí)節(jié)里的悲涼景色,具有很強(qiáng)的藝術(shù)感染力。這句已點(diǎn)明寒氣消盡,在風(fēng)和日暖的仲春時(shí)節(jié),邊城仍然暮雨連綿,凄涼冷清,很容易啟人聯(lián)想那年年歲歲的四季悲涼了。邊城的陰沉悲涼,若是霜秋寒冬,那是自然物候;而這時(shí)既不是霜秋,也不是寒冬,卻是萬(wàn)物爭(zhēng)榮的春天。詩(shī)人為何不寫(xiě)邊城晴朗的天空,卻選擇陰沉昏暗的雨景,因?yàn)榇藭r(shí)詩(shī)人無(wú)心觀賞邊塞的風(fēng)光,只是借景托情,以哀景暗示邊城人民在胡兵侵?jǐn)_下不得安寧的生活。前兩句寫(xiě)俯仰所見(jiàn)的景象。詩(shī)人目睹這一現(xiàn)實(shí),感慨萬(wàn)千,寫(xiě)了《涼州詞三首》,從邊城的荒涼、邊塞的侵?jǐn)_、邊將的腐敗三個(gè)方面,再現(xiàn)了邊城慘淡的情景,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)邊事的深切憂患。賞析:《涼州詞》是樂(lè)府詩(shī)的名稱,本為涼州一帶的歌曲,唐代詩(shī)人多用此調(diào)作詩(shī),描寫(xiě)西北邊塞的風(fēng)光和戰(zhàn)事。代宗寶應(yīng)、廣德年間淪于吐蕃之手。恩澤:恩惠賞賜。六十秋:從吐蕃全部占領(lǐng)隴右之地至作者寫(xiě)詩(shī)之時(shí),已過(guò)去了六十年之久。黃榆:?jiǎn)棠久?,?shù)皮黃褐色。位于黃河南岸。)六十秋。使客:使者。沙堆:亦作“沙塠”,沙墩,小沙丘。貞元六年(790年),為吐蕃所陷。安西:地名。白練:白色熱絹。)白練到安西。無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧(q236。邊城的將士都承受主上的恩惠賞賜,卻沒(méi)有人知道去奪回涼州。流經(jīng)鳳林關(guān)的河水向東流去,白草、黃榆樹(shù)已經(jīng)生長(zhǎng)了六十年。巡邏邊城的來(lái)使出行應(yīng)該趁早,想要平安無(wú)事沒(méi)有使者來(lái)到。古鎮(zhèn)的城門(mén)向著沙漠開(kāi)敞,胡人的士兵經(jīng)常依靠著小山丘。西去的駝隊(duì)?wèi)?yīng)當(dāng)還是馱運(yùn)絲綢經(jīng)由這條大道遠(yuǎn)去安西。無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西。譯文:邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。古鎮(zhèn)城門(mén)白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。涼州詞原文翻譯及賞析3原文:涼州詞三首唐代:張籍邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。它那明快的語(yǔ)言、跳動(dòng)跌宕的節(jié)奏所反映出來(lái)的情緒是奔放的,狂熱的;它給人的是一種激動(dòng)和向往的藝術(shù)魅力,這正是盛唐邊塞詩(shī)的特色?!白砼P沙場(chǎng)”,表現(xiàn)出來(lái)的不僅是豪放、開(kāi)朗、興奮的感情,而且還有著視死如歸的勇氣,這和豪華的筵席所顯示的熱烈氣氛是一致的。再回過(guò)頭去看看那歡宴的場(chǎng)面:耳聽(tīng)著陣陣歡快、激越的琵琶聲,將士們真是興致飛揚(yáng),你斟我酌,一陣痛飲之后,便醉意微微了?!保ā秿s傭說(shuō)詩(shī)》)這話對(duì)讀者頗有啟發(fā)?!肮艁?lái)征戰(zhàn)幾人回”,是一種夸張的說(shuō)法。話雖不同,但都離不開(kāi)一個(gè)“悲”字。過(guò)去曾有人認(rèn)為這兩句“作曠達(dá)語(yǔ),倍覺(jué)悲痛”。“琵琶馬上催”,是著意渲染一種歡快宴飲的場(chǎng)面。這也不切合將士們豪放俊爽的精神狀態(tài)。這里的“催字”,有人說(shuō)是催出發(fā),和下文似乎難以貫通。正在大家“欲飲”未得之時(shí),樂(lè)隊(duì)奏起了琵琶,酒宴開(kāi)始了,那急促歡快的旋律,像是在催促將士們舉杯痛飲,使已經(jīng)熱烈的氣氛頓時(shí)沸騰起來(lái)。這景象使人驚喜,使人興奮,為全詩(shī)的抒情創(chuàng)造了氣氛,定下了基調(diào)。翻譯:精美的酒杯之中斟滿甘醇的葡萄美酒,勇士們正要開(kāi)懷暢飲,卻又被急促的琵琶聲催促著要上戰(zhàn)場(chǎng)。這里指精美的酒杯。醉臥沙場(chǎng)君莫笑,古來(lái)征戰(zhàn)幾人回?注釋:涼州詞:樂(lè)府曲名。中國(guó)古代詩(shī)歌向來(lái)有“興寄”的傳統(tǒng),更何況“詩(shī)無(wú)達(dá)詁”,我們認(rèn)為讀者未嘗不可這樣理解,但不能就此而肯定作者確有此意。三、四兩行,明代的楊慎認(rèn)為其含有諷刺之意,其所著《升庵詩(shī)話》中言:“此詩(shī)言恩澤不及于邊塞,所謂君門(mén)遠(yuǎn)于萬(wàn)里也。于是,詩(shī)人用豁達(dá)的語(yǔ)調(diào)排解道:羌笛何須老是吹奏那哀怨的《折楊柳》曲調(diào)呢?要知道,玉門(mén)關(guān)外本來(lái)就是春風(fēng)吹不到的地方,哪有楊柳可折!說(shuō)“何須怨”,并不是沒(méi)有怨,也不是勸戍卒不要怨,而是說(shuō)怨也沒(méi)用。于是,楊柳和離別就有了密切的聯(lián)系?!备柚刑岬搅诵腥伺R去時(shí)折柳。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》有《折楊柳枝》,歌詞曰:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝。古人有臨別折柳相贈(zèng)的風(fēng)俗。這兩句,描寫(xiě)了祖國(guó)山川的雄偉氣勢(shì),勾勒出這個(gè)國(guó)防重鎮(zhèn)的地理形勢(shì),突出了戍邊士卒的荒涼境遇,為后兩句刻畫(huà)戍守者的心理提供了一個(gè)典型環(huán)境。次句 “一片孤城萬(wàn)仞山”,寫(xiě)塞上的孤城。寫(xiě)得蒼涼慷慨,悲而不失其壯,雖極力渲染戍卒不得還鄉(xiāng)的怨情,但絲毫沒(méi)有半點(diǎn)頹喪消沉的情調(diào),充分表現(xiàn)出盛唐詩(shī)人的豁達(dá)廣闊胸懷。六朝時(shí)關(guān)址東移至今安西雙塔堡附近。不度:吹不到玉門(mén)關(guān):漢武帝置,因西域輸入玉石取道于此而得名。楊柳:楊樹(shù)的柳條,又指的是《楊柳曲》。何須:何必。羌笛是羌族樂(lè)器,屬橫吹式管樂(lè)。仞:古代的長(zhǎng)度單位,一仞相當(dāng)于七尺或八尺(等于231cm或264cm,)。黃河遠(yuǎn)上:遠(yuǎn)望黃河的源頭。遠(yuǎn)上;遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去。原題二首,此其一,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》卷七十九《近代曲詞》載有《涼州歌》,并引《樂(lè)苑》云:“《涼州》,宮調(diào)曲,開(kāi)元中西涼府都督郭知運(yùn)進(jìn)”。何必用羌笛吹起那哀怨的楊柳曲去埋怨春光遲遲不來(lái)呢,原來(lái)玉門(mén)關(guān)一帶春風(fēng)是吹不到的啊!注釋涼州詞:又名《出塞》。用語(yǔ)委婉精確,表達(dá)思想感情恰到好處。本首詩(shī)調(diào)蒼涼悲壯,雖寫(xiě)滿抱怨但卻并不消極頹廢,表現(xiàn)了盛唐時(shí)期人們寬廣豁達(dá)的胸襟。這里的春風(fēng)也暗指皇帝,因?yàn)榛实鄣年P(guān)懷到達(dá)不了這里,所以,玉門(mén)關(guān)外士兵處境如此的孤危和惡劣。既然沒(méi)有春風(fēng)又哪里有楊柳來(lái)折呢?這句話含有一股怨氣,但是又含無(wú)可奈何語(yǔ)氣,雖然鄉(xiāng)愁難耐,但是戍守邊防的責(zé)任更為重大啊。這種折柳送別風(fēng)氣在唐朝尤其盛行。蹀座吹長(zhǎng)笛,愁殺行客兒。因?yàn)椤傲焙汀傲簟敝C音,所以古人常常在別離的時(shí)候折柳相贈(zèng)表示留念。第二句“孤城”意象先行引入,為下兩句進(jìn)一步刻畫(huà)征夫的心理作好了準(zhǔn)備。“孤城”作為古典詩(shī)歌語(yǔ)匯,具有特定涵義?!耙黄笔翘圃?shī)習(xí)用語(yǔ)詞,往往與“孤”連文(如“孤帆一片”、“一片孤云”等等),這里相當(dāng)于“一座”,而在詞采上多一層“單薄”的意思?!包S河遠(yuǎn)上白云間”是它遠(yuǎn)大的背景,“萬(wàn)仞山”是它靠近的背景。同時(shí)展示了邊地廣漠壯闊的風(fēng)光,不愧為千古奇句?!包S河入海流”和“黃河之水天上來(lái)”,同是著意渲染黃河一瀉千里的氣派,表現(xiàn)的是動(dòng)態(tài)美。寫(xiě)得真是神思飛躍,氣象開(kāi)闊。詩(shī)的前兩句描繪了西北邊地廣漠壯闊的風(fēng)光。羌笛何須怨楊柳,春風(fēng)不度玉門(mén)關(guān)?!芭f香”,用來(lái)象征青春年少。結(jié)髪、結(jié)帶,都是結(jié)婚的代詞。這四句還可借用來(lái)說(shuō)明凡事要講求實(shí)際,不要徒務(wù)虛名。波中之月,雖然是圓的,但波動(dòng)而月就碎,這團(tuán)圓便是虛假的。歌辭內(nèi)容就寫(xiě)商人重利輕別,使妻子在家,空房獨(dú)守,有華年易老之感?!举p析】《三洲詞》,或稱《三洲曲》,是流行于巴陵三江口的民歌。李娘才十六歲,年紀(jì)輕輕就已經(jīng)嫁人了,可丈夫是一個(gè)重利輕別離的生意人?!痉g】夫婦團(tuán)圓應(yīng)當(dāng)持久,不能像水中圓圓的月影;也不要作枝頭的落雪,盡管它非常潔白,卻沒(méi)有芳香。③輕:一本作“生”?!咀⑨尅竣賵F(tuán)圓:一本作“團(tuán)圞”?!厩把浴俊度拊~》是唐代文學(xué)家溫庭筠的詩(shī)作。李娘十六青絲發(fā),畫(huà)帶雙花為君結(jié)。其古詩(shī)全文如下:團(tuán)圓莫作波中月,潔白莫為枝上雪。第一篇:三洲詞原文翻譯及賞析《三洲詞團(tuán)圓莫作波中月》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。月隨波動(dòng)碎潾潾,雪似梅花不堪折。門(mén)前有路輕別離,唯恐歸來(lái)舊香滅。此詩(shī)寫(xiě)一位年輕商婦對(duì)丈夫的思念,盼望丈夫早日歸來(lái),切莫白白辜負(fù)了自己的青春,表現(xiàn)出女子青春意識(shí)的覺(jué)醒和對(duì)愛(ài)情生活的渴望。②莫為:一本作“無(wú)為”。④唯:一本作“只”。水中的月影雖然是圓的,但隨著波動(dòng)就會(huì)破碎;枝頭的落雪雖潔白如梅,但終不能折下來(lái)插瓶供賞。家門(mén)前有條水路,丈夫輕易就離別而去,只怕他回來(lái)時(shí)年華已逝,紅顏已老。那地方的商人乘船從長(zhǎng)江上下,販貨經(jīng)商。這首詩(shī)前四句是比喻。樹(shù)枝上的雪雖然潔白如梅花,但它終不能折下來(lái)當(dāng)作梅花,插瓶供賞。第五、六句寫(xiě)一個(gè)假擬中的李娘,年才十六,就已經(jīng)嫁人了。第七、八句寫(xiě)門(mén)前有水路直通揚(yáng)州,做商人的丈夫輕易就離別而去,只怕你回來(lái)時(shí)已聞不到舊時(shí)的香了。第二篇:涼州詞原文翻譯及賞析涼州詞原文翻譯及賞析(12篇)涼州詞原文翻譯及賞析1原文黃河遠(yuǎn)上白云間,一片孤城萬(wàn)仞山。賞析一詩(shī)人初到?jīng)鲋?,面?duì)黃河、邊城的遼闊景象,又耳聽(tīng)著《折楊柳》曲,有感而發(fā),寫(xiě)成了這首表現(xiàn)戍守邊疆的士兵思念家鄉(xiāng)情懷的詩(shī)作。首句抓住自下(游)向上(游)、由近及遠(yuǎn)眺望黃河的特殊感受,描繪出“黃河遠(yuǎn)上白云間”的動(dòng)人畫(huà)面:洶涌澎湃波浪滔滔的黃河竟像一條絲帶迤邐飛上云端。詩(shī)人的另一名句“黃河入海流”,其觀察角度與此正好相反,是自上而下的目送;而李白的“黃河之水天上來(lái)”,雖也寫(xiě)觀望上游,但視線運(yùn)動(dòng)卻又由遠(yuǎn)及近,與此句不同。而“黃河遠(yuǎn)上白云間”,方向與河的流向相反,意在突出其源遠(yuǎn)流長(zhǎng)的閑遠(yuǎn)儀態(tài),表現(xiàn)的是一種靜態(tài)美。次句“一片孤城萬(wàn)仞山”出現(xiàn)了塞上孤城,這是此詩(shī)主要意象之一,屬于“畫(huà)卷”的主體部分。在遠(yuǎn)川高山的反襯下,益見(jiàn)此城地勢(shì)險(xiǎn)要、處境孤危。這樣一座漠北孤城,當(dāng)然不是居民點(diǎn),而是戌邊的堡壘,同時(shí)暗示讀者詩(shī)中有征夫在。它往往與離人愁緒聯(lián)結(jié)在一起,如“夔府孤城落日斜,每依北斗望京華”(杜甫《秋興》)、“遙知漢使蕭關(guān)外,愁見(jiàn)孤城落日邊”(王維《送韋評(píng)事》)等等。“羌笛何須怨楊柳”,在這樣蒼涼 的環(huán)境背景下,忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好又是《折楊柳》,這不禁勾起戍邊士兵們的思鄉(xiāng)之愁。北朝樂(lè)府《鼓角橫吹曲》中有《折楊柳枝》:“上馬不捉鞭,反拗楊柳枝?!本吞岬搅诵腥伺R別時(shí)折柳。士兵們聽(tīng)著哀怨的曲子,內(nèi)心非常惆悵,詩(shī)人也不知道該如何安慰戍邊的士兵,只能說(shuō),羌笛何必總是吹奏那首哀傷的《折楊柳》曲呢?春風(fēng)本來(lái)就吹不到玉門(mén)關(guān)里的。一個(gè)“何須怨”看似寬慰,但是,也曲折表達(dá)了那種抱怨,使整首詩(shī)的意韻變得更為深遠(yuǎn)。詩(shī)人委婉地表達(dá)了對(duì)皇帝不顧及戍守玉門(mén)關(guān)邊塞士兵的生死,不能體恤邊塞士兵的抱怨之情。詩(shī)文中對(duì)比手法的運(yùn)用使 詩(shī)意的表現(xiàn)更有張力。譯文及注釋譯文黃河好像從白云間奔流而來(lái),玉門(mén)關(guān)孤獨(dú)地聳峙在高山中。為當(dāng)時(shí)流行的一首曲子(《涼州詞》)配的唱詞。涼州,唐隴右道涼州治所在姑臧縣(今甘肅省武威市涼州區(qū))。“遠(yuǎn)”一作“直”。孤城:指孤零零的戍邊的城堡。羌笛:古羌族主要分布在甘、青、川一帶。屬于一種樂(lè)器。何須怨:何必埋怨。度:吹到過(guò)。故址在今甘肅敦煌西北小方盤(pán)城,是古代通往西域的要道。鑒賞二王之渙這首詩(shī)寫(xiě)戍邊士兵的懷鄉(xiāng)情。首句“黃河遠(yuǎn)上白云間”抓住遠(yuǎn)眺的特點(diǎn),描繪出一幅動(dòng)人的圖畫(huà):遼闊的高原上,黃河奔騰而去,遠(yuǎn)遠(yuǎn)向西望去,好像流入白云中一般。在高山大河的環(huán)抱下,一座地處邊塞的孤城巍然屹立。在這種環(huán)境中忽然聽(tīng)到了羌笛聲,所吹的曲調(diào)恰好是《折楊柳》,這就不能不勾起戍卒的離愁?!傲迸c“留”諧音,贈(zèng)柳表示留念。下馬吹橫笛,愁殺行客兒。這種折柳贈(zèng)別之風(fēng)在唐代極為流行?,F(xiàn)在當(dāng)戍邊士卒聽(tīng)到羌笛吹奏著悲涼的《折楊柳》曲調(diào)時(shí),就難免會(huì)觸動(dòng)離愁別恨。用了“何須怨”三字,使詩(shī)意更加含蓄,更有深意?!弊髡邔?xiě)那里沒(méi)有春風(fēng),是借自然暗喻安居于繁華帝都的最高統(tǒng)治者不體恤民情,置遠(yuǎn)出玉門(mén)關(guān)戍守邊境的士兵于不顧。具體這兩句的解釋:既然春風(fēng)吹不到玉門(mén)關(guān)外,關(guān)外的楊柳自然不會(huì)吐葉,光 “怨”它又有何用?涼州詞原文翻譯及賞析2原文:葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。夜光杯:玉制的酒杯。沙場(chǎng):戰(zhàn)場(chǎng)。如我醉倒在戰(zhàn)場(chǎng)上,請(qǐng)君莫笑話我,從古至今外出征戰(zhàn)又有幾人能回?賞析:詩(shī)人以飽蘸激情的筆觸,用鏗鏘激越的音調(diào),奇麗耀眼的詞語(yǔ),定下這開(kāi)篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”,猶如突然間拉開(kāi)帷幕,在人們的眼前展現(xiàn)出五光十色、琳瑯滿目、酒香四溢的盛大筵席。第二句開(kāi)頭的“欲飲”二字,渲染出這美酒佳肴盛宴的不凡的誘人魅力,表現(xiàn)出將士們那種豪爽開(kāi)朗的性格。這句詩(shī)改變了七字句習(xí)用的音節(jié),采取上二下五的句法,更增強(qiáng)了它的感染力。有人解釋為:催盡管催,飲還是照飲。“馬上”二字,往往又使人聯(lián)想到“出發(fā)”,其實(shí)在西域胡人中,琵琶本來(lái)就是騎在馬上彈奏的。詩(shī)的三、四句是寫(xiě)筵席上的暢飲和勸酒。還有人說(shuō):“故作豪飲之詞,然悲感已極”。后來(lái)更有用低沉、悲涼、傷感、反戰(zhàn)等等詞語(yǔ)來(lái)概括這首詩(shī)的思想感情的,依據(jù)也是三四兩句,特別是末句。清代施補(bǔ)華說(shuō)這兩句詩(shī):“作悲傷語(yǔ)讀便淺,作諧謔語(yǔ)讀便妙,在學(xué)人領(lǐng)悟?!白鞅瘋Z(yǔ)讀便淺”,是因?yàn)樗皇窃谛麚P(yáng)戰(zhàn)爭(zhēng)的可怕,也不是表現(xiàn)對(duì)戎馬生涯的厭惡,更不是對(duì)生命不保的哀嘆。也許有人想放杯了吧,這時(shí)座中便有人高叫:“怕什么,醉就醉吧,就是醉臥沙場(chǎng),也請(qǐng)諸位莫笑,‘古來(lái)征戰(zhàn)幾人回’,我們不是早將生死置之度外了嗎?”可見(jiàn)這三、四兩句正是席間的勸酒之詞,而并不是什么悲傷之情,它雖有幾分“諧謔”,卻也為盡情酣醉尋得了最具有環(huán)境和性格特征的“理由”。這是一個(gè)歡樂(lè)的盛宴,那場(chǎng)面和意境決不是一兩個(gè)人在那兒淺斟低酌,借酒澆愁。千百年來(lái),這首詩(shī)一直為人們所傳誦。無(wú)數(shù)鈴聲遙過(guò)磧,應(yīng)馱白練到安西。巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。低飛的雁群在傍晚時(shí)分出現(xiàn)在邊城,蘆葦正在努力地成長(zhǎng)。一群駱駝滿載著貨物伴著叮的駝鈴聲緩緩前進(jìn)。古鎮(zhèn)城門(mén)白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆六十秋。邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。注釋:邊城暮雨雁飛低,蘆筍初生漸欲齊。),應(yīng)馱(tu243。磧:戈壁、沙漠。這里泛指絲綢。唐方鎮(zhèn)有安西都護(hù),其治所在今新疆庫(kù)車(chē),兼轄龜茲,焉耆、于闐、疏勒四鎮(zhèn)。古鎮(zhèn)城門(mén)白磧開(kāi),胡兵往往傍沙堆。巡邊使客行應(yīng)早,欲問(wèn)平安無(wú)使來(lái)。鳳林關(guān)里水東流,白草黃榆(y鳳林關(guān):在唐代隴右道的河州(治所在今甘肅臨夏)境內(nèi)。白草:北地所生之草,似莠而細(xì),干熟時(shí)呈白色,為牛羊所喜食。葉,果均可食。邊將皆承主恩澤,無(wú)人解道取涼州。涼州:唐隴右道屬州,治所在今甘肅武威。此地以涼州泛指隴右失地。安史之亂以后,吐蕃族趁虛大興甲兵,東下牧馬,占據(jù)了唐西北涼州(今甘肅永昌以東、天祝以西一帶)等幾十個(gè)州鎮(zhèn),從八世紀(jì)后期到九世紀(jì)中葉長(zhǎng)達(dá)半個(gè)多世紀(jì)。其一:
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
醫(yī)療健康相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1