freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

牧童原文翻譯及賞析5篇-展示頁

2024-09-21 21:24本頁面
  

【正文】 樣清閑自在。 多少長安名利客,機關用盡不如君。 全詩自然清新,構思新穎,以兒童天真的口吻揭露了黑暗的社會現(xiàn)實,達到了更強烈的諷刺效果。 ” 牧童一邊揮鞭,一邊警告牛群: “ 你們不要再繼續(xù)打斗了,否則一旦被官府發(fā)現(xiàn),就會有官兵來截斷你們頭上的角。但是,張籍的樂府詩往往會在有限的篇幅中敘寫情事,只在篇尾以二句話作結,正符合白居易在《新樂府序》中對新樂府詩歌的創(chuàng)作要求: “ 首句標其目,卒章顯其志,詩三百之義也。這兩句把尋牛、趕牛的過程寫得生動有趣,富有立體感與生活感。正因為牛群走散,牧童們必須分開尋牛。 ” 因為陂中 “ 草多 ” ,所以牛群時常走散,在蘆葦叢中的白色牛犢還不時地抬頭朝空中長鳴。這兩句寫出了牧童抱怨的情緒。 ” 牧童把牛趕到了水草豐美的河邊陂岸,本來是想讓牛專心吃草,不用擔心它們會糟蹋莊稼,這樣他就能和伙伴們一起嬉戲玩耍了。 “ 繞村四面禾黍稠 ” ,村子周圍都是莊稼地,禾苗長勢正好,為了避免牛群禍害莊稼,牧童只好到遠處放牛,這兩句在邏輯上采用了倒置的手法,先寫果后寫因,突出了 “ 遠牧牛 ” 這個結果,后文也正是圍繞牧牛展開。作者為反映這一現(xiàn)實狀況,巧妙地借助孩提未盡的牧童說出,作下了該詩。中原廣大地區(qū)內戰(zhàn)頻繁,人畜都要擔負空前沉重的徭役負擔;送糧運草,長途跋涉,牛瘦人饑,再加上官家逼催緊迫,許多瘦牛都會磨得領背出血、化膿。 截:截割。 鼓:甩響鞭。 吹葉:用葉子自制的小哨,吹以取樂。 壟頭:田埂。 啄牛背:牛背上寄生有蟣虱,鳥落在牛背上啄食之。 稠:茂盛。 牛啊牛,你只管吃草可千萬不要斗,你頭上的角啊,皇帝有用要征收。 山坡上草多牛兒不抬頭,白牛犢兒向著蘆葦叢中叫個不停。 翻譯 村外草地去放牛,我看見村莊四面莊稼綠油油。 隔堤吹葉應同伴,還鼓長鞭三四聲。 陂中饑烏啄牛背,令我不得戲壟頭。 詩歌語言樸直清新,明白如話,表現(xiàn)出一種 “ 由工入微,不犯痕跡 ” 的精湛功夫。然而詩的主題并不在此;直到最后兩句,讀者才能看出詩人用意之所在。 全詩十句,是一幅絕妙的牧牛圖。這就是當時的客觀現(xiàn)實。一日官軍收海服,驅車駕車食牛肉。和張籍同時的詩人元稹在《樂府古題 唐朝自安史亂后,藩鎮(zhèn)割據(jù),內戰(zhàn)不停。這話對無 知的牛來說,當然無異 “ 彈琴 ” ,可是在牧童卻認為是有效的恐嚇。這一橫暴故事在民間廣泛流傳,牧童們誰都知道。這話里是有個典故的。此時,牧童耳邊忽然傳來一個熟悉的聲音,有人卷著蘆葉在吹口哨。怎能丟下不管呢?牛性是好斗的,特別是牧童放的這頭小白牛更淘氣,它時而低頭吃草,時而舉頭長鳴。沿河的陂岸,泉甘草美,真是個放牧的好地方;放到這兒來的??啥嘀ǎ∨W杂勺栽诘某圆?,喝水,牧童又何嘗不想到山坡上和別的放牛娃去玩一會兒;可是討厭的鳥兒,在天空盤旋。這里是牧童嚇唬牛。 [6]鼓長鞭:甩動長鞭以發(fā)出響聲。 [5]吹葉:吹葦葉發(fā)聲。 [3]壟頭:原指田埂,此指高岸。 [2]陂( bēi):塘岸或河岸。 注釋 [1]稠:密。披著蓑衣走在細雨綿綿的樹林里,折支蘆管躺在綠草地上吹著小曲。 取樂須臾間,寧問聲與音。 大牛隱層坂,小牛穿近林。 圓笠覆我首,長蓑披我襟。 牧童原文翻譯及賞析 3 牧童詞 朝代:唐代 作者:儲光羲 原文: 不言牧田遠,不道牧陂深。后四句著重描寫放牧時的情趣:春雨綿綿,牧童穿行于林中草地,稍有閑暇,便吹響悠揚的蘆笛,一會又胡亂地在腰間插滿野蒿,恰似利劍,顯得英武灑脫,這樣就再也不怕猛虎欺負牛犢了。 這首詩寫出了牧童放牧生活和情趣。那清新、活潑,近乎口語化的語言,更使全詩洋溢著一股濃郁的生活氣息。憨頑的放牛娃把自己裝扮成一個全副武裝的勇士模樣,“ 不怕猛虎欺黃犢 ” 更是一語點出山中牧童那種勇敢無畏的 強俘性格。 “ 莎草綠 ” 照應了前面的 “ 春雨細 ” ,使人感到山村中的一切都是那樣和諧、恬淡、清新和充滿生機。 “ 臥吹 ” 二字,使人分明想見到仰臥在莎草中牧童天真,快樂的模樣。一個 “ 細 ” 字,準確地抓了春雨的特征。這是遠景 中的牧童身影;下面開始寫近影:春雨如絲,無聲地滋潤大地。 起首二句,襲用民歌的曲調,寫了牧童早晚的行蹤。詩中所寫的牧童的冷暖甘苦,也不是只從旁觀察可得的,似乎詩人有過親身體驗。頑皮活潑的牧童還把蓬蒿插在腰間當作箭,想象著自己成了一位威風凜凜的武士,連猛虎也不敢再來欺負小牛犢。在春天的漾漾細雨中,牧童披著蓑衣走過小樹林; 在牧童的蘆笛聲中,莎草一天天地綠起來。 “ 下江曲 ” 和 “ 度村谷 ” 也表現(xiàn)了放牧生活的豐富多彩。早出晚歸的牧牛生活是辛苦的,詩中寫到的 “ 朝 ”“ 夜 ” 兩次 “ 牧牛 ” ,第一次是指 “ 牧牛去 ” ,第二次是指 “ 牧牛歸 ” 。這是一首牧童唱的歌。 賞析: 牧 童的生活是游蕩不定的,也是浪漫的。 蓬蒿: “ 茼蒿 ” 的俗稱。 亂插蓬蒿 (hāo)箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢 (d多生于潮濕地區(qū)或河邊沙地。蓑:蓑衣,用草或棕編的防雨用具,類似于雨衣。 荷蓑 (suō)出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。 朝:早晨;日出的時候。 腰間插滿蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎來咬牛犢。 披著蓑衣走在細雨綿綿的樹林里,折支蘆管躺在綠草地上吹著小曲。 傍晚去放牛,趕牛過村落。 早晨去放牛,趕牛去江灣。 亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。 夜牧牛,牧牛度村谷。 詩歌語言樸直清新,明白如話,表現(xiàn)出一種 “ 由工入微,不犯痕跡 ” 的精湛功夫。然而詩的主題并不在此;直到最 后兩句,讀者才能看出詩人用意之所在。 全詩十句,是一幅絕妙的牧牛圖。這就是當時的客觀現(xiàn)實。一日官軍收海服,驅車駕車食牛肉。和張籍同時的詩人元稹在《樂府古題 唐朝自安史亂后,藩鎮(zhèn)割據(jù),內戰(zhàn)不停。這話對無知的牛來說,當然無異 “ 彈琴 ” ,可是在牧童卻認為是有效的恐嚇。這一橫暴故事在民間廣泛流傳,牧童們誰都知道。這話里是有個典故的。此時,牧童耳邊忽然傳來一個熟悉的聲音,有人卷著蘆葉在吹口哨。怎能丟下不管呢?牛性是好斗的,特別是牧童放的這頭小白牛更淘氣,它時而低頭吃草,時而舉頭長鳴。沿河的陂岸,泉甘草美,真是個放牧的好地方;放到這兒來的??啥嘀ǎ∨W杂勺栽诘某圆?,喝水,牧童又何嘗不想到山坡上和別的放牛娃去玩一會兒;可是討厭的鳥兒,在天空盤旋。再把蓬蒿胡亂插在腰里當作刀箭,這樣就不怕猛虎欺負小牛犢了。 翻譯: 早上放牛,把牛放到大江彎曲的地方;傍晚放牛,把牛放到村口的山谷里。 荷蓑出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。第一篇:牧童原文翻譯及賞析 牧童原文翻譯及賞析 (12 篇 ) 牧童原文翻譯及賞析 1 牧童詞 朝代:唐代 作者:李涉 原文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。在細細的春雨里,他披著蓑衣走出樹林,睡在綠草地上把蘆管當作樂器來吹。 賞析: 詩的大意是:因為村子四周禾黍稠密,怕牛吃了莊稼,所以把它遠遠地放入陂中。它們餓了,老是要飛到牛背上去啄蟣虱。這鳴聲該不會是尋找觸角的對象的信號吧?真叫人擔心,一刻也不能離開它。他知道是他的同伴放著 牛在堤的那一邊,于是他也學著樣兒,卷著葉子吹起來,互相應和;一面監(jiān)視著這正在吃草的牛,抖動幾下手里的長鞭,并且向牛說了下面兩句警告的話。 原來,北魏時,拓跋輝出任萬州刺史,從信都到湯陰的路上,因為需要潤滑車輪的角脂,派人到處生截牛角,嚇得老百姓不敢把牛放出來。 “ 官家截爾頭上角 ” ,是這牧童揮鞭時隨口說出來的。這是值得深長思之的。官府借口軍需而 搶奪、宰殺民間耕牛,是極常見的事。 田家詞》里就有所反映: “ 六十年來兵簇簇,月月食糧車轆轆。 ” 連肉都被吃光,那頭上兩只角截下熬角脂,自然不在話下。對于這種現(xiàn)實,張籍這詩里并未作任何描寫,只是結尾時借放牛娃的口,輕輕地點了一下,筆意在若有若無之間,而人民對官府畏懼和對抗的心情,也就可以想見了。前八句生動曲折地描繪了牧場的環(huán)境背景、牧童的心理活動和牛的動態(tài),情趣盎然。從前面八句轉入最后兩句,如信手拈來,用筆十分自然;寓尖銳諷刺于輕松調侃之中,用意十分明快而深刻。 牧童原文翻譯及賞析 2 原文: 牧童詞 唐代:李涉 朝牧牛,牧牛下江曲。 荷蓑出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。 譯文: 朝牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷蓑出林春雨細,蘆管臥吹莎草綠。 亂插蓬蒿箭滿腰,不怕猛虎欺黃犢。 注釋: 朝 (zhāo)牧牛,牧牛下江曲。 夜牧牛,牧牛度村谷。 荷:披著,背上。莎草:多年生草本植物。塊莖稱 “ 香附子 ” ,可供藥用。)。黃犢:小牛。牧童既不免經(jīng)風雨、涉艱險,又總是從大自然中得到樂趣和慈愛。早上,牧童趕著牛沿著彎曲的江水去放牧;晚上,牧童歸來時就要摸黑走過山村的溝谷。四個 “ 牧牛 ” 的重疊,造成了一種歌謠節(jié)奏和韻味,同時表現(xiàn)了早晚放牧、日日放牧的辛勤勞動生活。 牧童總是在野外度過他的時光。牧童充分享受著大自然的美,大自然是他最相熟相知的朋友。 在詩中牧童生活不是一幅朦朧的牧牛景,而是處處顯出詩人對放牧生活的深切體驗。這樣寫景狀物,描摹生活,才可以達到如王國維所說的 “ 不隔 ” 的境界。質樸,淡雅,信手拈來,卻象民間那種形神畢俏的剪影畫。詩人仿佛是看到出林的牧童披起了蓑衣,才感覺到空中已經(jīng)飄起了雨絲。下一句沒有寫人,寫的是笛聲。悠揚的笛聲,又使人體會到山谷中的清幽寧靜。最后二句,是牧童正面形象的特寫。詩人用那生動的筆觸,以一種簡潔傳神的白描手法,勾勒了一幅 “ 山中牧童圖 ” 。如果不是長期生活在社會底層,和人民有著較廣泛的接觸,如果不是向民間文學學習,從民歌中吸取營養(yǎng),是不可能寫出這樣一些較好的作品來的。前四句側重描寫牧童放牧的辛勤,詩人運用時空的轉換擴大詩歌的內蘊。這種奇思漫想,生動地表現(xiàn)了牧童幼稚、天真的精神面貌,令人忍俊不禁。所念牛馴擾,不亂牧童心。方將憂暑雨,亦以懼寒陰。同類相鼓舞,觸物成謳吟。 譯文 早晨去放牛,趕牛去江灣;傍晚去放牛,趕牛過村落。腰間插滿蓬蒿做成的短箭,再也不怕猛虎來咬牛犢。此句是說村子四面禾黍稠密,不能放牧,只能去遠處。烏:烏鴉。 [4]白犢時向蘆中鳴:小白牛時常向蘆葦叢中鳴叫。應:響應,回應。 [7]截爾頭上角:北魏時,拓拔暉出任萬州刺史,在路上需角脂潤滑車輪,便派人去生截牛角,嚇得百姓不敢牧牛。 鑒賞 詩的大意是:因為村子四周禾黍稠密,怕牛吃了莊稼,所以把它遠遠地放入陂中。它們餓了,老是要飛到牛背上去啄蟣虱。這鳴聲該不會是尋 找觸角的對象的信號吧?真叫人擔心,一刻也不能離開它。他知道是他的同伴放著牛在堤的那一邊,于是他也學著樣兒,卷著葉子吹起來,互相應和;一面監(jiān)視著這正在吃草的牛,抖動幾下手里的長鞭,并且向牛說了下面兩句警告的話。 原來,北魏時,拓跋輝出任萬州刺史,從信都到湯陰的路上,因為需要潤滑車輪的角脂,派人到處生截牛角,嚇得老百姓不敢把牛放出來。 “ 官家截爾頭上角 ” ,是這牧童揮鞭時隨口說出來的。這是值得深長思之的。官府借口軍需而搶奪、宰殺民間耕牛,是極常見的事。 田家詞》里就有所反映: “ 六十年來兵簇簇,月月食糧車轆轆。 ” 連肉都被吃光,那頭上兩只角截下熬角脂,自然不在話下。對于這種現(xiàn)實,張籍這詩里并未作任何描寫,只是結尾時借放牛娃的口,輕輕地點了一下,筆意在若有若無之間,而人民對官府畏懼和對抗的心情,也就可以想見了。前八句生動曲折地描繪了牧場的環(huán)境背景、牧童的心理活動和牛的動態(tài),情趣盎然。從前面八句轉入最后兩句,如信手拈來,用筆十分自然;寓尖銳諷刺于輕松調侃之中,用意十分明快而深刻。 牧童原文翻譯及賞析 4 遠牧牛,繞村四面禾黍稠。 入陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。 牛牛食草莫相觸,官家截 爾頭上角。 山坡上烏鴉饑餓啄牛背,害得我不敢游戲和翻跟頭。 吹一聲蘆葉回應堤那邊的同伴,甩幾下長鞭渾身樂悠悠。 注釋 牧童詞:猶牧童歌。 陂:池澤邊的坡岸。 戲:玩耍。 犢:小牛。 應同伴:和其他牧童遙相呼應。 觸:抵觸,兩牛抵角爭斗。 創(chuàng)作背景 作者所處的時代,唐朝已經(jīng)由興盛逐漸走向衰落。烏鴉喜歡啄食腥穢的腐肉,嗅味而來,所以才會有 “ 饑烏啄牛背 ” 的情況發(fā)生。 賞析 詩的前兩句,作者先交待了牧童到遠處放牛的原因。 “ 陂中饑鳥啄牛背,令我不得戲垅頭。結果,陂中有很多饑餓的水鳥,它們不停地落在牛背上啄食蟲虱,牧童不得不留下來看顧牛群,不停地驅趕鳥雀,其郁悶的心情可想而知。 “ 人陂草多牛散行,白犢時向蘆中鳴。這說明牧牛也不是一件容易的事情,但在兒童眼里,這艱苦的勞動里倒也有不少樂趣。為了彼此聯(lián)絡,告知對方自己所在的位置,他們 “ 隔堤吹葉應同伴 ” ;為了管束牛群,牧童還要不時地 “ 還鼓長鞭三三四聲 ” 。 詩到這里,還只是單純的敘事寫景,除了生活情趣的盎然和兒童的天真嬌憨之態(tài)令人印象深刻 ,似乎也沒什么特別之處。 ” “ 牛牛食草莫相觸,官家截爾頭上角。 ” 以官兵來恐嚇牛群,足見牧童心性的天真、單純。 牧童原文翻譯及賞析 5 牧童詩 騎牛遠遠過前村,短笛橫吹隔隴聞。 翻譯 遠遠地看見牧童騎著牛緩緩地在前村走過,輕風隔著田壟送來陣陣牧笛聲。 注釋 隴:通 “ 壟 ” ,田壟。 機關用盡:用盡心機。前兩句描寫牧童自在自得的神情,悠然牛背上,短笛信口吹,宛然如畫。 “ 騎牛 ” 與 “ 吹笛 ” ,生動地描摹出牧童灑脫的形象、悠閑的心情:同時,詩人把牧童放 在 “ 村 ” 與 “ 岸 ” 的背
點擊復制文檔內容
試題試卷相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1