【正文】
ated below確認售予你方下列貨物,其條款如下I venture to invite you to have a look at our stand, and you may rest assured that you will not be pressed to ,購買與否悉聽尊便。As stated above, it39。We regret to inform you that we are unable to reconsider your 。Enclosed we provide you a cheque for$1,200,000, for which kindly send a ,200, 000元支票一張,敬請開出收據(jù)為荷。 Club on .“本公司股東年會,將于3月1日在銀行家俱樂部召開,特此函告”We acknowledge receipt of your letter dated July 。 are pleased to inform you that the price of the machine be $50,000 packed and deliver ,帶包裝的機器神戶港口船上交貨價為5萬元。第一篇:商務(wù)信函慣用語 reply to your letter,we are pleased to inform you that we have show the sample to our ,我們已將樣品提交本公司的買方,特此奉告。 are pleased to inform you that your offer have be :我們的發(fā)價已被接受。Notice is hereby given that the annual general meeting of the shareholders of our pany will be held at the Bankers39。Would you have the kindness to pull up the window? 請你把窗戶拉上好嗎?Accordingly, we hereby offer the following ,特提出以下意見。We confirm our telegram of this morning as per enclosed ,茲確認今晨我方發(fā)出的電報。We are sorry to hear of the breakages which occurred in ,本公司感到遺憾。s pletely feasible to implement this ,本項目是完全可行的。An early reply will be ,將甚表感謝。We are writing to you with a desire to open an account with ,以期與貴方建立聯(lián)系。We received your letter of...It is gratifying to note that...你方...月...日來函收到。此類產(chǎn)品屬于我公司業(yè)務(wù)范圍,特致此函,以期與貴公司建立興旺互利的貿(mào)易關(guān)系。為此,特請?zhí)峁┠銈冏钚碌娜啄夸浐透黜棾隹诋a(chǎn)品的價目表。If you can assure us an acceptable price, excellent quality and speedy delivery, we might be able to place a large , therefore, suggest that you should send us a plete set of your latest catalogues together with a price list of all your export will be greatly appreciated if you will pay your attention to it as soon as ,可向當?shù)氐闹袊y行查詢。We are looking forward to your cooperation and thank you in Yours faithfully,第三篇:商務(wù)信函商務(wù)信函Business letter英文信頭寫法 Heading 信頭也稱信端,其內(nèi)容包括發(fā)件公司的名稱、標志、通信地址、電話號碼、傳真號、電子郵箱等。很多公司都會印制帶信頭的信紙。在使用這種信紙打印信函時,一定要注意為信頭留出足夠的空間。如果信函的長度超過兩頁,那么從第2頁開始就不再需要信頭了,只需寫上頁碼、收件人姓名及日期。特別值得注意的是,地址中的標點符號需正確使用。門牌號碼與街道名稱之間不加標點,但是在城市與國家名稱之間必須用逗號分開。這樣既便于文件存檔,又便于日后查閱。一種比較常用的形式“Your ref: XXX, Our ref: XXX”,提供一組縮寫信息,包括:文件編號、起草人、錄入人的姓名縮寫和部門代號等。書寫日期應(yīng)注意以下幾點:1.“年”應(yīng)完全寫出,如2006,不能簡寫成 06; “月”最好不用縮寫,而是完整地寫出來; “日”可以用序數(shù)詞,但最好用基數(shù)詞;英式信函日期按日、月、年的順序,且中間沒有逗號,如:12 July 2006;美式信函日期按月、日、年的順序,中間加逗號,如:July 12,2006。寫國際地址時,不要忘記在最后一行寫上國家名。以下為幾種信內(nèi)地址的寫作實例:致某公司: Kane& Co., Martins Lane London EC3V 7BH 致公司中某職位: The Manager Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 致公司某人: Brown Eagle Press Martins Lane London EC3V 7BH 英文請某人注意行寫法Attention/(Attention,縮寫:Attn.)用于寫信人在把信寄給一個單位時,希望把信遞交給某人或某部門處理。使用Attention時,因為信函實際上是寄給公司的,所以開頭的稱呼(Salutation)為Dear Sirs,(英式)和Gentlemen(美式)。在不能確定收信人性別的情況下,還可以使用To Whom It May Concern或Dear Sir or Madam。如果知道收件人的姓名,就應(yīng)該直接把姓名用入稱呼里。Dear純屬公務(wù)上往來的客氣形式。例如:My dear father,Dear Tom等。一般來說如果信內(nèi)有Reference Number,就不一定再寫Subject。一般有三種書寫形式:直接書寫、Subject:和Re:。一封內(nèi)容得體的商務(wù)信函,不僅能夠達到把事情辦好的目的,而且還能促進雙方的友誼。Dear ,As we mentioned in our previous quotation, the price is likely to material price is a very crucial element for our cost accounting, we are pelled to shift this rise to our price for 33 Euro has increased to Euro, packing charge and freight remaining thank you for your understanding and look forward to having a good cooperation with sincerely,Ming Li英文結(jié)尾敬辭寫法 Complimentary close 幾乎所有的商務(wù)信函都會用到結(jié)尾敬辭。至于要選用怎樣的字句,通常由作者自行決定,一般來說結(jié)尾敬辭和開頭的稱呼有較強的關(guān)聯(lián)關(guān)系,例如:,開頭的稱呼是Dear Sirs,(英式)或Gentelmen:(美式),則結(jié)尾敬辭采用Yours faithfully,(英式)或Yours truly,(美式);,開頭的稱呼是Dear ,則結(jié)