【正文】
碧沼,入門“建,雖幾經(jīng)興廢,但基本保持明清格局。另?yè)?jù)《嘉慶山陰縣志》卷七記載:“明嘉靖戊申(1548 年)郡守沈啟移蘭亭曲水開天章寺前”,又記載:“康熙十二年(1673 年),知府許宏勛重建,三十四年(1659 年),奉敕重建,有御書《蘭亭詩(shī)》,勒石于天章寺側(cè),上覆以亭;三十七年(1689 年)復(fù)御書‘蘭亭39。呂祖謙《東萊呂太師文集》中有《入越記》一篇,曰:“十里含暈橋亭,天章寺路口也,才穿松徑至寺,晉王羲之之蘭亭?!都翁?huì)稽志》卷九曰:“蘭渚山在縣西南二十七里,王右軍《從修禊》云“‘此地有崇山峻嶺,茂林修竹39。陂澤門》卷三曰:“山陰縣西南有三十里有蘭渚,渚有亭曰蘭亭羲之舊跡。葉廷珪《海錄碎事”可見蘭亭在湖中。從這則記載可知:蘭亭在晉宋章已數(shù)次遷移?!边@里講的湖當(dāng)指鑒湖,蘭溪,即指蘭亭溪。太守王羲之移亭在水中。太守王羲之、謝安兄弟,數(shù)往造焉。酈道元(?- 527 年)《水經(jīng)注” 蘭亭地址,確切在什么地方,說(shuō)法不一。關(guān)于蘭亭的稱謂,清確實(shí)如此,傳說(shuō)王羲之以后也曾再書《蘭亭序》,但均遜色于原作,所以《蘭亭序》原稿一直為王羲之視為傳家之寶,為王氏后代收藏,傳至王羲之第七代時(shí)被唐太宗李世民“騙”入朝廷,唐太宗得《蘭亭序》后,曾詔名手趙模、馮承素、虞世南、褚遂良等人鉤摹數(shù)個(gè)亂真副本,分賜親貴近臣,之后民間也廣為臨摹,但無(wú)一勝過(guò)王的原作,所以《蘭亭序》真跡被唐太宗視為稀世珍品而最終殉葬,這更讓后世對(duì)《蘭亭序》原作崇敬不已,冠以中國(guó)書法第一帖的美名實(shí)在無(wú)可爭(zhēng)議。王羲之因此也被后世尊為“書圣”。被歷代書界奉為極品。四、歷史評(píng)價(jià)中國(guó)書法第一帖:《蘭亭序》是東晉右軍將軍王羲之51歲時(shí)的得意之筆,記述了他與當(dāng)朝眾多達(dá)官顯貴、文人墨客雅集蘭亭、修稧事也的壯觀景象,抒發(fā)了他對(duì)人之生死、修短隨化的感嘆。盡管時(shí)代不同情況不同,但人們的情致卻是一樣的。(我)這才知道,把生和死同等看待是荒誕的,把長(zhǎng)壽和短命同等看待是妄造的。盡管人們的愛好千差萬(wàn)別,或好靜,或好動(dòng),也不相同,(可是又都有這樣的體驗(yàn):)當(dāng)他們對(duì)所接觸的事物感到高興時(shí),一時(shí)間很自得,快樂(lè)而自足,竟不覺得衰老即將到來(lái);待到對(duì)于自己所喜愛的事物感到厭倦,心情隨著當(dāng)前的境況而變化,感慨油然而生,以前感到歡快的事頃刻之間變?yōu)殛愛E了,仍然不能不因此感慨不已,何況人壽的長(zhǎng)短隨著造化而定,最后一切都化為烏有。向上看,天空廣大無(wú)邊,向下看,地上事物如此繁多,這樣來(lái)縱展眼力,開闊胸懷,窮盡視和聽的享受,實(shí)在快樂(lè)??!人們彼此相處,一生很快就度過(guò)。人們?cè)谇赃吪帕卸?,雖然沒有管弦齊奏的盛況,(可是)一邊飲酒一邊賦詩(shī),也足以痛快地表達(dá)各自幽雅的情懷。這里有高大的山和險(xiǎn)峻的嶺,有茂密的樹林和高高的竹子,又有清水急流,(在亭的)左右輝映環(huán)繞。and although there is no music from string and woodwind instruments, yet with alternate singing and drinking, we are well disposed to thoroughly enjoy a quiet intimate the sky is clear, the air is fresh and the kind breeze is enjoyable it is sit to watch the immense universe above and the myriad things below, traveling over the entire landscape with our eyes and allowing our sentiments to roam about at will, thus exhausting the pleasures of the eye and the when people gather together to surmise life itself, some sit and talk and unburden their thoughts in the intimacy of a room, and some, overe by a sentiment, soar forth into a world beyond bodily we select our pleasures according to our inclinations—some noisy and rowdy, and others quiet and sedate—yet when we have found that which pleases us, we are all happy and contented, to the extent of forgetting that we are growing then, when satiety follows satisfaction, and with the change of circumstances, change also our whims and desires, there then arises a feeling of poignant the twinkling of an eye, the objects of our former pleasures have bee things of the past, still pelling in us moods of regretful , although our lives may be long or short, eventually we all end in nothingness.“Great indeed are life and death”, said the !What sadness!翻譯 永和九年,即癸丑年,三月之初,(名士們)在會(huì)稽郡山陰縣的蘭亭聚會(huì),到水邊進(jìn)行消災(zāi)求福的活動(dòng)。i for the Water Festival, to wash away the evil are gathered all the illustrious persons and assembled both the old and the are tall mountains and majestic peaks, trees with thick foliage and tall are also clear streams and gurgling rapids, catching one39。后之覽者,亦將有感于斯文。后之視今,亦猶今之視昔。”豈不痛哉!每覽昔人興感之由,若合一契,未嘗不臨文嗟悼,不能喻之于懷。況修短隨化,終期于盡。雖趣舍萬(wàn)殊,靜躁不同,當(dāng)其欣于所遇,暫得于己,快然自足,曾(zeng)不知老之將至;及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。所以游目騁懷,足以極視聽之娛,信可樂(lè)也。是日也,天朗氣清,惠風(fēng)和暢。此地有崇山峻嶺,茂林修竹; 又有清流激湍,映帶左右,引以為流觴曲水,列坐其次。三、原文 蘭亭序:永和九年,歲在癸丑,暮春之初,會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭,修禊事也。王羲之對(duì)真書、草、行主體書法造詣都很深。精研體勢(shì),心摹手追,廣采眾長(zhǎng),冶于一爐,創(chuàng)造出“天質(zhì)自然,豐神蓋代”的行書,被后人譽(yù)為“書圣”。他的兒子王獻(xiàn)之書法也很好,人們稱他們兩為“二王”,另一個(gè)兒子王凝之官至左將軍,因曾任右軍將軍,世稱“王右軍”、“王會(huì)稽”。二、作者簡(jiǎn)介王羲之(303—361年),漢族,字逸少,號(hào)澹(d224。作者的氣度、鳳神、襟懷、情愫,在這件作品中得到了充分表現(xiàn)。但也有不同意其說(shuō)者。存世唐摹墨跡以“神龍本”為最著,唐太宗時(shí)馮承素號(hào)金印,故稱為《蘭亭神龍本》,此本摹寫精細(xì),筆法、墨氣、行款、神韻,都得以體現(xiàn),公認(rèn)為是最好的摹本;石刻首推“定武本”。其雄秀之氣,出于天然,故古今以為師法”。法帖相傳之本,共二十八行,三百二十四字,章法、結(jié)構(gòu)、筆法都很完美,是他五十歲時(shí)的得意之作。第一篇:蘭亭集序賞析一、基本信息東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一人,在山陰(今浙江紹興)蘭亭“修禊”,會(huì)上各人做詩(shī),王羲之為他們的詩(shī)寫的序文手稿。序中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會(huì)的歡樂(lè)之情,抒發(fā)作者好景不長(zhǎng),生死無(wú)常的感慨。后人評(píng)道“右軍字體,古法一變。因此,歷代書家都推《蘭亭》為“天下第一行書”。經(jīng)郭沫若考證,以為相傳的《蘭亭序》后半文字,興感無(wú)端,與王羲之思想無(wú)相同之處,書體亦和近年出土的東晉王氏墓志不類,疑為隋唐人所偽托?!短m亭序》表現(xiàn)了王羲之書法藝術(shù)的最高境界。古人稱王羲之的行草如“清風(fēng)出袖,明月入懷”,堪稱絕妙的比喻。n)齋,身長(zhǎng)七尺有余約為(),原籍瑯琊臨沂(今屬山東),后遷居山陰(今浙江紹興),官至右軍將軍,會(huì)稽內(nèi)史,是東晉偉大的書法家,被后人尊為“書圣”。代表作品有:楷書《樂(lè)毅論》、《黃庭經(jīng)》、草書《十七帖》、行書《姨母帖》、《快雪時(shí)晴帖》、《喪亂帖》、行楷《蘭亭集序》等。其中,王羲之書寫的《蘭亭集序》為書家所敬仰,被稱作“天下第一行書”。今人劉鐸對(duì)王羲之的書法曾稱贊道:“好字唯之(之,即王羲之)”。群賢畢至,少長(zhǎng)咸集。雖無(wú)絲竹管弦之盛,一觴一詠,亦足以暢敘幽情。仰觀宇宙之大,俯察品類之盛。夫人之相與,俯仰一世,或取諸懷抱,悟(通“晤”)言一室之內(nèi);或因寄所托,放浪形骸之外。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。古人云:“死生亦大矣。固知一死生為虛誕,齊彭殤為妄作。悲夫!故列敘時(shí)人,錄其所述,雖世殊事異,所以興懷,其致一也。英譯:The Orchid Pavilion In the ninth year of the reign Yungho[] in the beginning of late spring we met at the Orchid Pavilion in Shanyin of Kweich39。s eye from the right and group ourselves in order, sitting by the waterside, and drinking in succession from a cup floating down the curving stream。許多有聲望有才氣的人都來(lái)了,有年輕的,也有年長(zhǎng)的。把水引到(亭中)的環(huán)形水渠里來(lái),讓酒杯飄流水上(供人們?nèi)★嫞?。這一天,天氣晴朗,和風(fēng)輕輕吹來(lái)。有的人喜歡講自己的志趣抱負(fù),在室內(nèi)(跟朋友)面對(duì)面地交談;有的人就著自己所愛好的事物寄托情懷,不受任何約束,放縱地生活。古人說(shuō):“死和生也是件大事??!”怎能不悲痛呢?每當(dāng)我看到前人發(fā)生感慨的原由,(跟我所感慨的)如同符契那樣相合,總是面對(duì)著(他們的)文章而嗟嘆感傷,心里又不明白為什么會(huì)這樣。后人看待今天,也像今人看待從前一樣,真是可悲??!因此我—一記下參加這次聚會(huì)的人,抄錄了他們的詩(shī)作。后代的讀者讀這本詩(shī)集也將有感于生死這件大事吧。崇山峻嶺之下,茂林修竹之邊,乘帶酒意,揮毫潑墨,為眾人詩(shī)賦草成序文,文章清新優(yōu)美,書法遒健飄逸。宋代書法大家米芾稱其為“中國(guó)行書第一帖”。后人在研究其書法藝術(shù)時(shí)贊譽(yù)頗多:“點(diǎn)畫秀美,行氣流暢”,“清風(fēng)出袖,明月入懷”,“飄若浮云,矯若驚龍”,“遒媚勁健,絕代所無(wú)”,“貴越群品,古今莫二”。五、蘭亭簡(jiǎn)介蘭亭位于浙江紹興蘭渚山下,據(jù)《嘉泰會(huì)稽志》載:“蘭亭在縣西南二十七里”,《越絕書》記載:“句踐種蘭渚田”。于敏《浙程備覽》認(rèn)為:“或云蘭亭,非右軍始,舊亭堠之亭,如郵鋪相似,因右軍禊會(huì),名遂著于天下。王羲之《蘭亭集序》僅曰:“會(huì)于會(huì)稽山陰之蘭亭”,究竟在會(huì)稽山山脈何處?并不確指。浙江水注》說(shuō):“浙江東與蘭溪合,湖南有天柱山,湖口有亭,號(hào)曰蘭亭,亦曰蘭上里。吳郡太守謝勛封蘭亭候,蓋取此亭以為封號(hào)也。晉司空何無(wú)忌之臨也,起亭于山椒,極高盡眺矣,亭宇雖壞,基陛尚存。當(dāng)時(shí)鑒湖的范圍很大,曾流域蘭渚山。文獻(xiàn)中有關(guān)蘭亭的記載有:《寰宇記》卷九十六,越州條目中引顧野王《輿地志》曰:“山陰郭西有蘭渚,渚有蘭亭,王羲之謂曲水之勝境,制序于此。宋地理下”可見宋時(shí),蘭亭也在湖中?!睆摹都翁?huì)稽志》記載來(lái)看,蘭亭在蘭渚山一帶,當(dāng)時(shí)鑒湖在蘭渚山一帶的流域湮廢,蘭亭已不在湖中。”呂祖謙是以天章寺為蘭亭故址的。兩大字懸之。一千六百多年來(lái),蘭亭地址幾經(jīng)變遷,現(xiàn)在蘭亭是明朝嘉靖二十七年(1548 年),由郡守沈啟主持,從宋蘭亭遺址--天章寺遷移到此,期間幾經(jīng)興廢。清康熙三十四年(1695 年),知府宋駿業(yè)主持重修。并查明舊蘭亭址在東北隅土名石壁下,已墾為農(nóng)田,于是將墾為農(nóng)田的舊址重新納入蘭亭。六、有關(guān)傳說(shuō)據(jù)歷史記載,公元352年,即東晉永和九年三月三日,王羲之與友人謝安、孫綽等句流及親朋共41人聚會(huì)于蘭亭,行修禊之禮、飲酒賦詩(shī)。傳說(shuō)當(dāng)時(shí)王羲之是乘著酒興方酣之際,用蠶繭紙、鼠須筆疾書此序,通篇28行,324字,有復(fù)重者,皆變化不一,精美絕倫。從此后世人便看不到《蘭亭集序》的真跡了。相傳這兩個(gè)字是王羲之手書,并傳說(shuō)王羲之很喜歡鵝,在家里養(yǎng)了一群鵝。有趣的曲水流觴 蘭亭里還有曲水流觴亭、右軍祠、墨池等建筑。亭前有一彎彎曲曲的水溝,水在曲溝里緩緩地流過(guò),這就是有名的曲水。當(dāng)今很多游人來(lái)到這里,興致勃勃地用塑料杯子,盛上飲料,放在曲水里“流觴”,體味當(dāng)年曲水邀歡的情趣。王羲之當(dāng)時(shí)任右將軍、會(huì)稽內(nèi)史,因此人們常稱他為王右軍?!膘魞?nèi)有一水池,稱為“墨池”,據(jù)說(shuō)當(dāng)年王羲之用這池子的水蘸筆習(xí)書,把整池水都染黑了。據(jù)說(shuō)當(dāng)時(shí)王羲之寫完之后,對(duì)自己這件作品非常滿意,曾重寫幾篇,都達(dá)不到這種境界,他曾感嘆說(shuō):”此神助耳,何吾能力致。智永少年出家,酷愛書法,死前他