【正文】
executed by and among the following parties in Beijing, China, on , ____. 聯(lián)合置地房地產(chǎn)開發(fā)有限公司 ,一家 依照中國法律注冊于 中國北京 的 機構(gòu) ,其注冊地址是 北京市朝陽區(qū)朝外大街北河沿 16 號 , ( “甲方 ”) ;和 Union Land Property Development Co Ltd., (“Party A” ), an institute anized under the laws of Beijing, China, has its registered office at , Beiheyan., Chaowai District, Beijing, China。 and , 一家 依照 法律注冊于 的 公司 ,其注冊地址是 , ( “乙方 ”)。 Based on equality and mutual benefit principle, after friendly negotiation, Party A and Party B hereby enter into this MOU regarding project( hereafter referred to as “Project”) 該合作的目標是: 。除此之外, 雙 方?jīng)]有就主題事項達成任何其他口頭或者書面的協(xié)議。 This MOU represents the plete agreement between the parties concerning its subject matter. There are no other agreements, written or oral, related to that subject matter. No change or attempted waiver of this MOU shall be binding unless set forth in