【摘要】原文:夫得言不可以不察,數(shù)傳而白為黑,黑為白。故狗似玃,玃似母猴,母猴似人,人之與狗則遠矣。此愚者之所以大過也。聞而審,則為福矣;聞而不審,不若不聞矣。齊桓公聞管子于鮑叔,楚莊聞孫叔敖于沈尹筮,審之也,故國霸諸侯也。吳王聞越王勾踐于太宰嚭,智伯聞趙襄子于張武,不審也,故國亡身死也。凡聞言必熟論,其于人必驗之以理。魯哀公問于孔子曰:“
2024-11-30 23:48
【摘要】《扁鵲傳》扁鵲者,勃??む嵢艘?,姓秦氏,名越人。少時為人舍長,舍客長桑君過,扁鵲獨奇之,常謹(jǐn)遇之,長桑君亦知扁鵲非常人也。出入十余年,乃呼扁鵲私坐,間與語曰:“我有禁方,年老,欲傳與公,公毋泄?!北怡o曰:“敬諾?!蹦顺銎鋺阎兴幣c扁鵲:“飲是以上池之水三十日,當(dāng)知物矣?!蹦讼と∑浣綍M與扁鵲,忽然不見,殆非人也。扁鵲以其言飲藥三十日,視見垣一方人。以此視病,盡見五藏癥結(jié),特以診脈為名耳。
2025-07-03 19:45
【摘要】第一篇:《曹志傳》原文及翻譯 翻譯準(zhǔn)確的基本前提是有好的文言語感與儲備,平時多誦讀多積累更是上策。下面是小編收集整理的《曹志傳》原文及翻譯,希望對您有所幫助! 【原文】 曹志,字允恭,譙國譙人,...
2024-11-04 14:37
【摘要】第一篇:張溥傳原文翻譯 最近小編有留意到很多同學(xué)在找張溥傳原文翻譯,所以小編今天就為大家準(zhǔn)備好了,請看看下面的內(nèi)容吧。 張溥傳原文翻譯 【原文】 溥幼好學(xué),所讀書必手鈔,鈔已朗誦一過,即焚之,...
2024-10-13 22:07
【摘要】第一篇:《蘇武傳》原文和翻譯 《蘇武傳》是《漢書》中最出色的名篇之一,它記述了蘇武出使匈奴,面對威脅利誘堅守節(jié)操,歷盡艱辛而不辱使命的事跡,生動刻畫了一個“富貴不能淫,威武不能屈”的愛國志士的光輝形...
2024-10-13 15:21
【摘要】第一篇:《吳許越成》原文及翻譯 我們的確要佩服伍子胥的眼光和頭腦了。他是清醒的政治家、軍事家,具有理性的精神和現(xiàn)實主義態(tài)度。他識破了越國在兵臨城下之時媾和來保存實力的意圖,援引歷史教訓(xùn)來告訴吳王夫差...
2024-10-08 20:02
【摘要】第一篇:張衡傳(學(xué)生版) 《張衡傳》導(dǎo)學(xué)案 制作人:王婷審核人: 一、自學(xué)發(fā)現(xiàn)(自習(xí)完成) 讀寫提示:人物傳記該如何讀如何寫? (一)書聲瑯瑯(以讀為本,入情入境) 1、通讀課文,獨立感知...
2024-11-04 22:54
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:海瑞傳海瑞傳——《明史》卷二二六[說明]海瑞(1514—1587)字汝賢,瓊山人,舉人出身。明朝著名清官。歷任知縣、州判官、戶部尚書、兵部尚書、尚書丞、右僉都御史等職。為政清廉,潔身自愛。為人正直剛毅,職位低下時就敢于蔑視權(quán)貴,從不謅媚逢迎。一生忠心耿耿,直言敢諫,曾經(jīng)買好棺材,告別妻子,冒死上疏。海瑞一生清貧,
2024-12-23 06:36
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:于謙傳于謙傳——《明史》卷一七○[說明]于謙(1398—1457),明朝名臣。字廷益,浙江錢塘(今杭州)人。永樂年間進士。他任監(jiān)察御史巡按江西時,曾為數(shù)百蒙受冤獄的人平反。升兵部右侍郎、巡撫河南、山西,深入里巷訪問父老,賑濟災(zāi)荒,筑堤植樹,將鎮(zhèn)將私墾的田全部收為官屯,以補助邊境經(jīng)費。前后在任十九年,威信很高。
2024-12-24 17:39
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:李廣傳李廣傳——《明史》卷三○四[說明]明孝宗在位時是明中葉政治較為清明的時代,舊史稱為“弘治中興”。但是即使如此,仍不免有奸臣當(dāng)?shù)乐?,李廣專權(quán)便是其中突出一例。史書中說他“以符箓禱祀蠱帝,因為奸弊”,被授以傳奉官。授傳奉官是明憲宗時的弊政,孝宗即位后予以廢罷,而李廣卻又因究得授。所幸李廣只是倚仗權(quán)勢一味食斂
2024-12-23 06:37
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:國泰傳國泰傳——《清史稿》卷三三九[說明]國泰貪污案是乾隆朝的一個大案。國泰本人則是一個臭名昭著的貪官,他是滿洲鑲白旗人,本為紈绔子弟,特別任性。任山東巡撫后,與前大學(xué)士于敏中之弟布政使于易簡勾結(jié)在一起,狼狽為奸,“貪縱營松,征賂諸州縣”。沒幾年,鬧得各州縣全部虧空。乾隆四十七年(1782),監(jiān)察御史錢洋彈劾國泰
2024-12-25 11:04
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:何遠傳何遠傳——《梁書》卷五三[說明]何遠(470—521),字義方,東海郯縣(今山東郯城西北)人。何遠初仕于南朝齊,為江夏王國待郎,后參預(yù)崔慧景與江夏王蕭寶玄圍攻宮城之事。事敗后他逃亡在外,曾投降北魏。后由北魏返回,迎接梁蕭衍的義軍,為梁朝的建立立下功勛。以后他出任武昌太守,改變先前倜儻風(fēng)流的行為,折節(jié)為吏。杜
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:蘇瓊傳蘇瓊傳——《北齊書》卷四六[說明]蘇瓊字珍之,長樂武強人。他在東魏時出佳,曾任高澄的刑獄參軍,因平反并州府的一起冤獄,捉獲真兇而聞名。后任南清河郡太守,又將郡中原有盜賊百余人控制在身邊,駕御得當(dāng),使郡界安定,百姓無搶掠之憂。他清廉謹(jǐn)慎,從不接受別人的禮物,連瓜果等一概拒絕。在郡大興儒學(xué),命令郡中官吏在公務(wù)之暇
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:是儀傳是儀傳——《三國志》卷六二[說明]是儀,字子羽,東漢末北海營陸(今山東維坊市南)人。本姓氏,初時在縣中任官吏,后在郡任官,因“氏”似民而無上,遂政姓“是”。漢末大亂,他進亂江東,被東吳孫權(quán)征召,拜騎都尉。討關(guān)羽時拜忠義校尉。后任侍中,封都亭侯。又拜尚書仆射。領(lǐng)魯王傅。為官不治產(chǎn)業(yè),不受恩惠,所居屋舍僅足以
2024-12-25 16:32
【摘要】《清貪官傳》原文和翻譯:朱勔傳朱勔傳——《宋史》卷四七○[說明]朱勔(1075—1126),宋蘇州(今屬江蘇)人。因父親朱沖諂事蔡京、童貫,父子均得官。當(dāng)時宋徽宗垂意于奇花異石,朱勔奉迎上意,搜求浙中珍奇花石進獻,并逐年增加。政和年間,在蘇州設(shè)置應(yīng)奉局,摩費官錢,百計求索,勒取花石,用船從淮河、汴河運入京城,號稱“花石綱”。此役連年