【正文】
y.1. Introduction2. Translation Aesthetics Aesthetic Subject Aesthetic Object 3. Ba Jin’s Aesthetic Thoughts in Translation Ba Jin’s Career as Translator Ba Jin’s Aesthetic Translation Thoughts Ba Jin’s Language Features in Translation Ba Jin’s Aesthetic Attitude in Translation4. Ba Jin’s Aesthetic Translation in The Happy Prince Representation of the Poetic Language of The Happy Prince Features of Language in The Happy Prince Specific Representation of Language in The Happy Prince Representation of Images The Function of Images in Literature Representation of Special Images in The Happy Prince Representation of Style Concept of Style Representation of Style in The Happy Prince5. Conclusion3.主要參考文獻[1] Jakobson, Roman. On Linguistic Aspects of Translation [M]. London and New York: Routledge, 1959.