【正文】
法:本證條件之一是,所有單據應分兩次連續(xù)以航郵寄交本行。本行一旦收到此證要求的各項單據,并審核無誤后,即刻以即期電匯方式償付。特別指示:(需要此項單證時,租船提單可予接受。(3) 必須提交輪船公司出具的預定航程表,表明載運船只在到達本證指定目的港以前,不經過也不??颗_灣的任何口岸?! 「鶕郧笆占囊恍┵Y料,本人把信用證業(yè)務的一些常用術語貼出來供大家參考。信用證類別Kinds of L/C L/C/irrevocable L/C 可撤銷信用證/不可撤銷信用證 L/C/unconfirmed L/C 保兌信用證/不保兌信用證 L/C/usance L/C 即期信用證/遠期信用證 L/C/undivisible L/C 可分割信用證/不可分割信用證 L/C 循環(huán)信用證 recourse L/C/with recourse L/C 無追索權信用證/有追索權信用證 L/C/clean L/C 跟單信用證/光票信用證 payment L/C/anticipatory L/C 延付信用證/預支信用證 to back L/Creciprocal L/C 對背信用證/對開信用證 L/C 備用信用證 有 關 當 事 人Names of Parties Concerned 開證人 (1)applicant 開證人(申請開證人) (2)principal 開證人(委托開證人) (3)accountee 開證人 (4)accreditor 開證人(委托開證人) (5)opener 開證人 (6)for account of ... 付(某人)帳 (7)at the request of ... 應(某人)請求 (8)on behalf of ... 代表某人 (9)by order of ... 奉(某人)之命 (10)by order of and for account of ... 奉(某人)之命并付其帳戶 (11)at the request of and for account of ... 應(某人)得要求并付其帳戶 (12)in accordance with instruction received from accreditors 根據已收到的 委托開證人得指示 受益人 (1)beneficiary 受益人 (2)in favour of。匯 票Draft(Bill of Exchange) kinds of drafts 匯票種類 (1)available by drafts at sight 憑即期匯票付款 (2)draft(s) to be drawn at 30 days sight 開立30天的期票 (3)sight drafs 即期匯票 (4)tenor drafts 遠期匯票 clauses 出票條款(注:即出具匯票的法律依據) (1)all darfts drawn under this credit must contain the clause “Drafts drawn Under Bank of…credit No.…dated…” 本證項下開具的匯票須注明“本匯票系憑……銀行……年……月……日第…號信用證下開具”的條款 (2)drafts are to be drawn in duplicate to our order bearing the clause “Drawn under United Malayan Banking Letter of Credit No.…dated July 12, 1978” 匯票一式兩份,以我行為抬頭,并注明“根據馬來西亞聯(lián)合銀行1978年7月12日第……號不可撤銷信用證項下開立” (3)draft(s) drawn under this credit to be marked:“Drawn under…Bank L/C No.……Dated (issuing date of credit)” 根據本證開出得匯票須注明“憑……銀行……年……月……日(按開證日期)第……號不可撤銷信用證項下開立” (4)drafts in duplicate at sight bearing the clauses“Drawn under…L/C No.…dated…” 即期匯票一式兩份,注明“根據……銀行信用證……號,日期……開具” (5)draft(s) so drawn must be in scribed with the number and date of this L/C 開具的匯票須注上本證的號碼和日期 (6)draft(s) bearing the clause:“Drawn under documentary credit No.…(shown above) of…Bank” 匯票注明“根據……銀行跟單信用證……號(如上所示)項下開立” 發(fā) 票Invoice mercial invoice 已簽署的商業(yè)發(fā)票 in duplicate 一式兩份 in triplicate 一式三份 in quadruplicate 一式四份 in quintuplicate 一式五份 in sextuplicate 一式六份 in septuplicate 一式七份 in octuplicate 一式八份 in nonuplicate 一式九份 in decuplicate 一式十份 ’s original signed mercial invoices at least in 8 copies issued in the name of the buyer indicating (showing/evidencing/specifying/declaration of) the merchandise, country of origin and any other relevant information. 以買方的名義開具、注明商品名稱、原產國及其他有關資料,并經簽署的受益人的商業(yè)發(fā)票正本至少一式八份 attested invoice bined with certificate of origin and value in 6 copies as reuired for imports into Nigeria. 以簽署的,連同產地證明和貨物價值的,輸入尼日利亞的聯(lián)合發(fā)票一式六份 must certify on the invoice…h(huán)ave been sent to the accountee 受益人須在發(fā)票上證明,已將……寄交開證人 % discount should be deducted from total amount of the mercial invoice 商業(yè)發(fā)票的總金額須扣除4%折扣 must be showed: under A/P No.… date of expiry 19th Jan. 1981 發(fā)票須表明:根據第……號購買證,到期日為1981年1月19日 in bined form are not acceptable 不接受聯(lián)合單據 invoice is not acceptable 不接受聯(lián)合發(fā)票 提 單Bill of Loading set shipping (pany’s) clean on board bill(s) of lading marked “Freight Prepaid“ to order of shipper endorsed to … Bank, notifying buyers 全套裝船(公司的)潔凈已裝船提單應注明“運費付訖”,作為以裝船人指示為抬頭、背書給……銀行,通知買方 of lading made out in negotiable form 作成可議付形式的提單 shipped on board ocean bills of lading to order and endorsed in blank marked “Freight Prepaid“ notify: importer(openers,accountee) 潔凈已裝船的提單空白抬頭并空白背書,注明“運費付訖”,通知進口人(開證人) set of clean “on board“ bills of lading/cargo receipt made out to our order/to order and endorsed in blank notify buyers M/S … Co. calling for shipment from China to Hamburg marked “Freight prepaid“ / “Freight Payable at Destination“ 全套潔凈“已裝船”提單/貨運收據作成以我(行)為抬頭/空白抬頭,空白背書,通知買方……公司,要求貨物字中國運往漢堡,注明“運費付訖”/“運費在目的港付” of lading issued in the name of… 提單以……為抬頭 of lading must be dated not before the date of this credit and not later than Aug. 15, 1977 提單日期不得早于本證的日期,也不得遲于1977年8月15日 of lading marked notify: buyer,“Freight Prepaid”“Liner terms”“received for shipment” B/L not acceptable 提單注明通知買方,“運費預付”按“班輪條件”,“備運提單”不接受 copy of bills of lading 不可議付的提單副本信用證操作中的常見英文詳解(三) poultry insurance clauses (by sea, land or air) 活牲畜、家禽的海上、陸上、航空保險條款 (17)…risks clauses of the . subject to . 根據中國人民保險公司的保險條款投保……險 (18)marine insurance policies or certificates in negotiable form, for 110% full CIF invoice covering the risks of War amp。按照匯票所使用的貨幣在吉隆坡賠付(無免賠率) (19)insurance policy or certificate settling agent’s name is to be indicated, any additional premium to cover uplift between 10 and 17% may be drawn in excess of the credit ualue 保險單或憑證須表明理賠代理人的名稱,保險費如增加1017%可在本證金額以外支付 (20)insurance policy (certificate) … Name of Assured to be showed: . Ltd. (21)insurance policy or certificate covering . (or .) and war risks as per ocean marine cargo clause and ocean marine cargo war risk clauses of the People’s Insurance Company of China dated 1/1/1981 保險單或憑證根據中國人民保險公司1981年1月1日的海洋運輸貨物保險條款和海洋運輸貨物戰(zhàn)爭險條款投保水漬險(或平安險)和戰(zhàn)爭險 (22)insurance policy/certificate covering all war mines risks 保險單/憑證投保一切險、戰(zhàn)爭險、地雷險(注:mines解釋為地雷,屬于戰(zhàn)爭險的負責范圍,可以接受) (23). this insurance must be valid for period of 60 days after the discharge of goods 水漬險在貨物卸船后60天有效 (24)in triplicate covering all risks and war risks including . and breakage in excess of five per cent on the whole consignment and including W/W up to buyer’s godown in Penang 投保一切險和戰(zhàn)爭險包括水漬險,破碎損失有5%絕對免賠率,按全部貨物計算,包括倉至倉條款,負責到買方在檳城的倉庫為止(的保險單)一式三份 保險(三) (25)insurance policy issued of endorsed to order … for the face value of invoice plus 10% covering including war with 15