【正文】
O 48 Period for Presentation 提示期間 4*35x 4行 35個(gè)字 M 49 Confirmation Instructions 保兌期間 7x 7個(gè)字 O 53A Reimbursement Band 償付行 A or D A或 D O 78 Instructions to the Paying/Accepting/Negotiation Band 對(duì)付款 /承兌 /議付行之指示 12*65x 12行 65個(gè)字 O 57A Advise Through Bank 通過 … 銀行通知 A,B or D A,B或 D O 72 Sender to Receiver Information 銀行間的備注 6*35x 6行 35個(gè)字 SWIFT信用證示例 信用證樣本 . ADVISING BANK: BANK OF COMMUNICATIONS SHANGHAI( HEAD OFFICE) OPENING BANK: BANGKOK BANK PUBLIC COMPANY LIMITED, BANGKOK . SEQUENCE of TOTAL * 27 1/1 FORM DOC CREDIT * 40A IRREVOCABLE DOC CREDIT NUM * 20 0011LC123756 DATE OF ISSUE 31C 001103 DATE/PLACE EXPIRY *31D Date 010114 Place BENEFICIARIES’COUNTRY APPLICANT * 50 MOUN CO.,LTD. ,249 ROAD BANGKOK THAILAND BENEFICIARY * 59 / SHANGHAI FOREIGN TRADE CORP. SHANGHAI, CHINA CURR CODE, AMT * 32B Code USD Amount 18, AVAILABLE WITH/BY * 41a ANY BANK IN CHINA BY NEGOTIATION DRAFTS AT 42C SIGHT IN DUPLICATE INDICATING THIS L/C NUMBER DRAWEE 43a // PARTIAL SHIPMENTS 43P NOT ALLOWED TRANSSHIPMENT 43T ALLOWED LOADING ON BRD 44A CHINA MAIN PORT, CHINA FOR TRANSPORT TO 44B BANGKOK, THAILAND LATEST SHIPMENT 44C 001220 GOODS DESCRIPT. 45A 2, BP98 AT PER KG. CFR BANGKOK DOCS REQUIRED 46A DOCUMENTS REQUIRED: +COMMERCIAL INVOICE IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIES INDICATING . VALUE, FREIGHT CHARGES SEPARATELY AND THIS L/C NUMBER, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED. +FULL SET OF 3/3 CLEAN ON BOARD OCEAN BILLS OF LADING AND TWO NON NEGOTIABLE COPIES MADE OUT TO ORDER OF BANGKOK BANK MARKED FREIGHT PREPAID AND NOTIFY APPLICANT AND INDICATING THIS L/C NUMBER. +PACKING LIST IN ONE ORIGINAL PLUS 5 COPIDIES, ALL OF WHICH MUST BE MANUALLY SIGNED +CERTIFICATE OF ORIGIN IN ONE ORIGINAL PLUS ONE COPY. 47A ADDITIONAL CONDITION: A DISCREPANCY FEE OF WILL BE IMPOSED ON EACH SET OF DOCUMENTS PRESENTED FOR NEGOTLATION UNDER THIS L/C WITH FEE WILL BE DEDUCTED FROM THE BILL AMOUNT. CHARGES 71B ALL BANK CHARGES OUTSIDE THAILAND INCLUDING REIMBURSING BANK COMMISSION AND DISCREPANCY FEE (IF ANY) ARE FOR BENEFICIARIES’ ACCOUNT. MT 707 Amendment to a Documentary Credit M/O Tag Field Name Content/Options M 20 Sender’s Reference 16x M 21 Receiver’s Reference 16x O 23 Issuing Bank’s Reference 16x O 52a Issuing Bank A or D O 31c Date of Issue 6n O 30 Date of Amendment 6n O 26E Number of Amendment 2n M 59 Beneficiary (before this amendment) [/34x] 4*35x O 31E New Date of Expiry 6n O 32B Increase of Documentary Credit Amount 3al5number O 33B Decrease of Documentary Credit Amount 3al5number O 34B New Documentary Credit Amount After Amendment 3al5number O 39A Percentage Credit Amount Tolerance 2n/2n O 39B Maximum Credit Amount 13x O 39C Additional Amount Covered 4*35x O 44A Loading in Board/Dispatch/Taking in Charge at/from… 1*65x O 44B For Transportation to… 1*65 O 44C Latest Date of Shipment 6n O 44D Shipment Period 6*65x O 79 Narrative 35*50x O 72 Sender to Receiver Information 6*35x M= Mandatory O= Optional (三)信用證的內(nèi)容 (一)關(guān)于 L/C本身 ( about L/C ) ? 信用證號(hào)碼 ? 信用證類型( Form of Credit) ? 開證地點(diǎn)和日期 ? 受益人 ? 開證申請(qǐng)人 ? 信用證金額 ? 有效期限和到期地址 (二)關(guān)于匯票的說明( about Draft) ? 出票人 ? 受票人 ? 付款期限 ? 出票條款 ? 出票日期 (三)關(guān)于貨運(yùn)單據(jù) ? 商業(yè)發(fā)票 ? 貨運(yùn)單據(jù) ? 申請(qǐng)人的收貨單 ? 保險(xiǎn)單據(jù) ? 裝船通知 (四)關(guān)于商品 ( about goods) (五)關(guān)于運(yùn)輸 ( about shipment ) ? 啟運(yùn)港和目的港 ? 是否允許分批和轉(zhuǎn)運(yùn) ? 裝運(yùn)期 (六)關(guān)于包裝和嘜頭 (七)其他事項(xiàng) ? 交單期限 ? 銀行費(fèi)用條款 ? 利率和利息條款 ? 匯率條款 ? 自動(dòng)延期條款 ? 軟條款 ? 不符點(diǎn)條款 ? 其他 (八)通知銀行 ? 通知行的選擇