freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

房地產(chǎn)專業(yè)術(shù)語中英文對照手冊-展示頁

2024-11-07 18:53本頁面
  

【正文】 尺 ,單位設(shè)計為一個客廳、一個飯廳、一個主人套房和兩個睡房。t live around there, but I know the location and environment of Tai Koo Shing. I know the average price of five thousand Hong Kong Dollars per square foot is very attractive. May I know the size, the layout and the view of the house? 我不住在附近,但我清楚太古城的位置及周圍環(huán)境。唐廈的樓齡約有十七年,不過樓宇保養(yǎng)良好。m James Wilson. The Tong House is about seventeen years old but the internal condition is fine. May I know if you are familiar with the neighbourhood here? Do you know the location of Tong House? 陳太太,這是我的名片,我是詹姆士 請問我可以如何稱呼你? B: I39。 A: Yes, Madam. Have a seat please. I think you mean the one marked at four point five million Hong Kong dollars. May I have your name, please? 好的,太太,請坐。威爾遜 B: Client Mrs. Chen 客戶陳太太 A: Good morning, Madam, and how do you do? 早晨好,太太,你好! B: Fine. I would like to check out today39。 B: Thank you. 謝謝。 B: No problem. 沒有問題。請問你的單位何時可以交付? B: In about one month. 約一個月之后。 B: I would like to mark four point five million Hong Kong dollars. 我 希望訂價為港幣四百五十萬元。 A: How is your property orientation and view? 你的房子的座向及觀景怎樣? B: It is on the south with a hillside view. 它是向南而面對山景的。 A: What is the square area of your property? How many bedrooms and living rooms? 你的單位面積有多大?有多少間睡房和客廳? B: Its gross area is approximately nine hundred square feet. There39。s address? 先生,不用擔(dān)心,我相信對賣家而言這是很好的時機。s a seller39。 A: Don39。讓我向你解釋一下住宅物業(yè)的市場情況,最近數(shù)月住宅物業(yè)需求甚殷,住宅物業(yè)的價格上升了差不多兩成。m James Wilson. Let me explain to you how things are. In recent months, the demand for residential properties has bee extremely high. The price for residential property is rising almost twenty percent. 沒問題,這是我的名片,我叫詹姆士 B: I would like to know the state of the residential property market right now because I have an apartment to sell. 我想知道現(xiàn)時住宅物業(yè)的市場情況,因為我想把我的住宅出售。s entry into WTO, foreign estate trade expands rapidly with large sum of dollars often involved, thus a good mand of estate English in conformity with international practice bees more essential, especially to an outstanding real estate agent. Chapter 1. Residential Flat 第一章 住宅物業(yè) 1. Residential Flat For Sale 文檔最好 英語 數(shù)學(xué) 標(biāo)志 銷售 1. 出售住 宅物業(yè) Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch 場景: ABC 地產(chǎn)代理公司太古城分行 A: Agent James Wilson 物業(yè)代理詹姆士 房地產(chǎn)專業(yè)術(shù)語中英文對照手冊 編輯:黃珊珊 入世以后,跨國房地產(chǎn)交易越來越多,涉外交易動輒千百萬;地道、準(zhǔn)確、符合國際慣例的房地產(chǎn)英語無疑是促成交易、避免誤解的必備條件,特別是對于一個出色的房地產(chǎn)代理商來說,其重要性就更為突出。 After China39。威爾遜 B: Client Mr Johnson 客戶約翰遜先生 A: Good morning, Sir. Have a seat please. 先生,早晨好,請坐。 A: Sure, here is my business card. I39。威爾遜。 B: Really? Since I have to go back to England within the next few months, I would like to sell my apartment as soon as possible. 真的?由于我必須于數(shù)月內(nèi)返回英國,所以我想盡快賣出我的房子。t worry, Sir. I think it39。s market now. Let me get down some information about your apartment first. What is your property39。讓我先記錄一些 關(guān)于你的住宅的資料,請問你的房子在哪里? B: Flat C, 15/F, Tong House, Tai Koo Shing. 在太古城唐廈十五樓 C 室。s one living room, one dining room, one master room and two bedrooms. 建筑面積約九百平方英尺,有一個客廳、一個飯廳、一間主人套房和兩間睡房。 A: The market price for Tong House is around five thousand Hong Kong dollars per square foot, but it also depends on the internal layout and condition of the house. 唐廈的市場售價每平方英尺約五千港元,不過要視單位的內(nèi)部間隔及裝修而定。 A: May I have your name and contact number, Sir? 先生,可否告知我你的名字及聯(lián)絡(luò)電話號碼? B: Johnson, my contact number is 28765432. My office number is 2134567. 我叫約翰遜,我的聯(lián)系電話是 28765432,而公司電話號碼是 21234567. A: Thank you, Mr Johnson. May I ask you one more question? When will your property bee available? 謝謝你,約翰遜先生。 A: Also, Mr Johnson, I would like to remind you my pany will charge a mission equivalent to one percent of the transaction price in the event of a successful selling of the property through our introduction. 還有,約翰遜先生,我想提醒你如果我們?yōu)槟愠晒榻B買家,本公司會向你收取成交價的百分之一作為傭金。 A: Thank you very much. I will introduce your property to our clients. When they want to see your property, I will give you a call. 非常感謝,我會把你的物業(yè)介紹給我公司的客戶,如果客戶想看樓,我會通知你的。 2. Residential Property for Purchase 購買住宅物業(yè) Scene: ABC Properties Company, Tai Koo Shing Branch 場景: ABC 地產(chǎn)代理公司太古城分行 A: Agent James Wilson 物業(yè)代理詹姆士 s newspaper advertising on Tong House. 早晨好,我想查詢你們在今天的報章中刊登有關(guān)唐廈的廣告。 我想你所指的是訂價四百五十萬那個樓盤。m Mrs. Chen. Is the flat still available? 我是陳太太,那個單位是否已售出? A: Mrs. Chen, here is my name card. I39。威爾遜。你對附近的環(huán)境熟識嗎?你知道唐廈的位置在哪里嗎? B: No, I don39。在太古城每平方英尺港幣五千元的售價很吸引人,可否告訴我那個單位的面積、間格和觀景怎樣的? A: Sure. The area of this flat is around nine hundred square feet. It is designed as one living room, one dining room, one master bedroom and two bedrooms. 當(dāng)然可以。 B: Do you have the floor plan of the building? 你有沒有這大廈的平面圖? A: Yes, Mrs. Chen. Here it is. For this unit, the efficiency rate is very high because the layout is very effective. Also, the owner keeps the house in a good condition. Maybe I can show you the house. 有的,陳太太,這就是了?;蛘呶蚁葞憧纯催@單位。 Thank you. 謝謝?,F(xiàn)住四川路 221 號的陳建民與現(xiàn)住臨潼路 345 號的張捷達成協(xié)議如下: The said Chen Jianmin hereby lets to the said Zhang Jie a dwelling flat of ( hereinafter referred to as the said flat) , situated in 999 Feiyun Road, for the term of two years followed by each term of two years until one month39。租期為兩年,以后每兩年轉(zhuǎn)期一次,直至任何一方通知廢約為止,廢約通知須在一個整月之前發(fā)出。租期在簽約后一天,即本年度 10 月 1 日開始。張捷應(yīng)承諾愿按上述期限及租金租用該涉約套房,交納除地皮稅及財產(chǎn)稅之外的稅款,同時遵守上述其他條件。 In the presence of Zhou Wenqi ( Signature) 見證人:周文啟 Chen Jianmin( Signature) Zhang Jie( Signature) 立約人:陳建民 張捷 注釋: 1. let:此處作 “出租 ”解。 quit 在此作 “搬出 ”、 “遷出 ”解。 4. tenancy:(土地、房屋等的)租賃;租賃期限。 7. abide by:遵守(法律、決定等);信守(諾言等)。 3. Visiting the flat for Sale 視察出售物業(yè) Scene: After signed the
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
公司管理相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1