【正文】
還為人類(lèi)提供了賴以生存和發(fā)展的土地、森林、平原、地下礦藏以及風(fēng)力、水力、地?zé)?、太?yáng)能等各種資源。自然界孕育了人類(lèi),而且迄今為止,地球是我們發(fā)現(xiàn)的唯一適合各種動(dòng)植物生存的場(chǎng)所,也是唯一適合人類(lèi)這種智慧生物生存的場(chǎng)所?!盵1] 1作為主體的人的生命、意識(shí)、活動(dòng)起因于作為客體的自然界,所以必然受到自然界制約,這樣的一種特性就是人在與自然關(guān)系中的受動(dòng)性。 關(guān)鍵詞: 科學(xué)技術(shù),人與自然,影響 Abstract: The relationship between man and nature is the basic relationship of human survival and development. The relationship of man and nature is dialectical unity of initiative and Passivity. The article also describes three historical stages of the development of man and nature, and the impact of science and technology on man and nature from the positive and negative. People should make use of good science and technology, the doubleedged sword, to achieve the harmonious development of man and nature. Keywords: science and technology, man and nature, impact 人與自然關(guān)系中受動(dòng)性 馬克思所說(shuō) :“人直接的是自然存在物。 文章還介紹了人與自然發(fā)展的三個(gè)歷史階段,從正面和負(fù)面講述了科學(xué)技術(shù)對(duì)人與自然的影響 ??茖W(xué)技術(shù)對(duì)人與自然關(guān)系的影響 摘要: 人與自然的關(guān)系是人類(lèi)賴以生存和發(fā)展的基本關(guān)系。人在與自然的關(guān)系中既具有能動(dòng)性又具有受動(dòng)性 ,是兩者的辯證統(tǒng)一。人要利用好科學(xué)技術(shù)這把“雙刃劍”,依靠科學(xué)技術(shù),實(shí)現(xiàn)人與自然的和諧發(fā)展。??人作為自然的、肉體的、感性的、對(duì)象性的存在物,和動(dòng)植物一樣,是受動(dòng)的、受制約的和受限制的存在物。這種受動(dòng)性主要體現(xiàn)在以下幾方面 : 首先,自然是人類(lèi)賴以生存和發(fā)展的物質(zhì)基礎(chǔ)。因此 如果離開(kāi)了這個(gè)場(chǎng)所,人類(lèi)將無(wú)法生存。由此自然界的各種物質(zhì)資源就成為人類(lèi)生活和進(jìn)行生產(chǎn)資料生產(chǎn)的 1馬克思,恩格斯 .《馬克思恩格斯全集》 (第 42 卷 )[M].北京 :人民出版社, 1979 年版,第 167 頁(yè)。人類(lèi)生存和發(fā)展所需要的生產(chǎn)工具、生活資料,說(shuō)到底都是從自然界獲得的,無(wú)論是自然界自然生產(chǎn)出來(lái)的,還是人類(lèi)利用自然界客觀存在的物質(zhì)材料加工變革而來(lái)的,離開(kāi)了自然界,人類(lèi)的物質(zhì)生產(chǎn)就會(huì)成為無(wú)本之木,無(wú)源之水。 再次,自然界還是人類(lèi)獲取科學(xué)認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ),為人類(lèi)的精神