【正文】
信息交流和提供服務(wù)來(lái)幫助所有學(xué)科教師,使他們能很好地利用教育技術(shù)把技術(shù)與課程有機(jī)整合起來(lái),從而改進(jìn)教學(xué)效果。 ——學(xué)習(xí)也變化了。 ?信息變化了。 ?工具變化了。 , 建議將中小學(xué)教育經(jīng)費(fèi)的 %( 約 15億美元 )用于進(jìn)行旨在提高中小學(xué)教育效率的研究 。 , 至少將全國(guó)每年教育開(kāi)支中的 5%( 約 130億美元 )用于發(fā)展教育技術(shù) 。 , 鼓勵(lì)采用以學(xué)生為中心的教學(xué)方法 ,重視學(xué)生高級(jí)思維與問(wèn)題解決能力的培養(yǎng) 。 ? In our schools, every classroom in America must be connected to the information superhighway with puters and good software and welltrained teachers....I ask Congress to support this education technology initiative so that we can make sure this national partnership succeeds. President Clinton, January 23, 1996 美國(guó)總統(tǒng)科技顧問(wèn)委員會(huì)教育技術(shù)專家組對(duì)中小學(xué)教育改革的建議: , 而不是以學(xué)習(xí)計(jì)算機(jī)為中心 。上海師范大學(xué) 黎加厚 2022年 1月 4日 學(xué)習(xí)美國(guó)國(guó)家教育技術(shù)標(biāo)準(zhǔn) 促進(jìn)課程與信息技術(shù)整合 時(shí)代背景 ? 從 90年代中期,以美國(guó)為代表的西方發(fā)達(dá)國(guó)家掀起了教育信息化浪潮。 ? 1996年,克林頓總統(tǒng)提出了把每一間教室聯(lián)上信息高速公路,讓每一個(gè)學(xué)生做好迎接信息時(shí)代挑戰(zhàn)的準(zhǔn)備。 將信息技術(shù)貫穿于中小學(xué)課程 , 以提高各學(xué)科教育質(zhì)量為目的 。 , 使教師們懂得如何在教學(xué)中有效地使用技術(shù) , 建議將教育技術(shù)投資中的 30%用于師資培訓(xùn) 。 , 全美國(guó)學(xué)生不分地區(qū) 、 種族 、 年齡和社會(huì)經(jīng)濟(jì)狀況 , 人人都有使用信息技術(shù)的權(quán)利 。 —— 美國(guó)總統(tǒng)科技顧問(wèn)委員會(huì)教育技術(shù)專家組, 1997年 3月 制定國(guó)家教育技術(shù)計(jì)劃 ? 1996年:讓美國(guó)學(xué)生為 21世紀(jì)做好準(zhǔn)備:迎接信息技術(shù)素養(yǎng)的挑戰(zhàn) ( Getting America‘s Students Ready for the 21st Century: Meeting the Technology Literacy Challenge.) ? 2022年:信息化學(xué)習(xí):把全球教育放在所有孩子的指尖 ( eLearning: Putting a WorldClass Education at the Fingertips of All Children.) ? 2022年:正在制定第三個(gè)國(guó)家教育技術(shù)計(jì)劃 ( the third National Education Technology Plan) ? Work is different ... ? Tools are different ... ? Communication is different ... ? Information is different ... ? Kids are different