freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20xxted英語演講偏見可能是一件好事-展示頁

2025-01-16 23:10本頁面
  

【正文】 doesnamp。re very good at this sort of thing because our ability to stereotype people is not some sort of arbitrary quirk of the mind, but rather itamp。re very good at this sort of thing. And weamp。
  So, start with stereotypes. You look at me, you know my name, you know certain facts about me, and you could make certain judgments. You could make guesses about my ethnicity, my political affiliation, my religious beliefs. And the thing is, these judgments tend to be accurate. Weamp。 我想要試圖游說你這是錯誤的。英國評論家威廉?哈茲里特非常好地總結(jié)了這個想法,他寫道,”。39。39。39。39。quot。quot。下面是小編為大家收集關(guān)于TED英語演講:偏見可能是一件好事,歡迎借鑒參考。布魯姆認為,最重要的是去理解我們的偏見是如何運作的。TED英語演講:偏見可能是一件好事  我們時常將偏見和偏好視為無知的產(chǎn)物。此資料由網(wǎng)絡(luò)收集而來,如有侵權(quán)請告知上傳者立即刪除。資料共分享,我們負責傳遞知識。但是,心理學家保羅?布魯姆試圖告訴大家,偏見時常是天生的、理性的......甚至是有道德的。這樣我們就能在它出錯時,提出更好的應對方式。
  演說題目:偏見可能是一件好事!
  演說者:Paul Bloom
  演講稿
  When we think about prejudice and bias, we tend to think about stupid and evil people doing stupid and evil things. And this idea is nicely summarized by the British critic William Hazlitt, who wrote, amp。Prejudice is the child of ignorance.amp。 I want to try to convince you here that this is mistaken. I want to try to convince you that prejudice and bias are natural, theyamp。re often rational, and theyamp。re often even moral, and I think that once we understand this, weamp。re in a better position to make sense of them when they go wrong, when they have horrible consequences, and weamp。re in a better position to know what to do when this happens.
  當我們想到偏見和偏愛,我們總會聯(lián)想到愚蠢又邪惡的人做著愚蠢且邪惡的事。偏見是無知的幼子”。我想要向你證明偏見和偏愛是自然而然的,它們時常是理性的,時常甚至是道德的,我想當我們理解這,當它出現(xiàn)問題的時候 當它可能造成嚴重后果的時候,我們會有更好的應對方式,當這一切發(fā)生的時候,我們會知道要如何處理。39。39。39。39。39。39。39。39。quot。 nor know how to conduct myself in any circumstances, nor what to feel in any relation of life.amp。 Or take bias. Now sometimes, we break the world up into us versus them, into ingroup versus outgroup, and sometimes when we do this, we know weamp。re doing something wrong, and weamp。re kind of ashamed of it. But other times weamp。re proud of it. We openly acknowledge it. And my favorite example of this is a question that came from the audience in a Republican debate prior to the last election.
  好,讓我們從”。開始聊起。你可以猜測我的種族,我的政治傾向,我的宗教信仰 這些判斷似乎可以是準確的。我們非常善于這些事的原因是我們”。他人的能力不是非常武斷的意識行為,而是一個綜合過程的特定反應, 這意謂著,當我們對所經(jīng)歷過的世界上發(fā)生的人與事做出分類,我們可以用經(jīng)驗來做出反應,這里的每個人都有很多經(jīng)驗椅子,蘋果,狗根據(jù)這些物件,你可以看到 不熟悉的例子,并且你可以猜測,你可以坐在這張椅子上,你可以吃這個蘋果,狗會對著你叫。當你坐在椅子上的時候,椅子可能會塌, 蘋果可能是有毒的,狗未必會叫,事實上,這是我的狗泰西,它不叫。在大多數(shù)情況下,我們的猜測是合理的 在社會領(lǐng)域或其他領(lǐng)域,如果我們不具有這樣的能力,如果我們沒有辦法對出現(xiàn)的新鮮事物做出正確的猜測,我們將無法生存。
  他寫道,”。也無法知曉自己在不同條件下要做出怎樣的行為反應, 也無法體會人生關(guān)系中的任何感覺?,F(xiàn)在來討論偏愛。但其他時間,我們對此很自豪。我最喜歡的例子是一個來自觀眾的問題在一個選前的共和黨辯論。39。39。
  安德森。
  女士:在美國國內(nèi),有很多美國人民正在經(jīng)受苦難。
  安德森。佩里:絕對的,我認為
  Paul Bloom: Each of the people onstage agreed with the premise of her question, which is as Americans, we should care more about Americans than about other people. And in fact, in general, people are often swayed by feelings of solidarity, loyalty, pride, patriotism, towards their country or towards their ethnic group. Regardless of your politics, many people feel proud to be American, and they favor Americans over other countries. Residents of other countries feel the same about their nation, and we feel the same about our ethnicities.
  保羅。事實上,總的來說, 人們時常容易受到影響對他們國家以及種族諸如團結(jié),忠誠,自豪以及愛國主義。 其他國家的人們也持有這樣的態(tài)度,人們對自己的種族也是如此。39。你們中的某些人可能是世界主義者,會認為種族和國籍不該影響到人們。
  Now, this distinction is natural enough and often moral enough, but it can go awry, and this was part of the research of the great social psychologist Henri Tajfel. Tajfel was born in Poland in 1919. He left to go to university in France, because as a Jew, he couldnamp。t go to university in Poland, and then he enlisted in the French military in World War II. He was captured and ended up in a prisoner of war camp, and it was a terrifying time for him, because if it was discovered that he was a Jew, he could have been moved to a concentration camp, where he most likely would not have survived. And in fact, when the war ended and he was released, most of his friends and family were dead. He got involved in different pursuits. He helped out the war orphans. But he had a longlasting interest in the science of prejudice, and so when a prestigious British scholarship on stereotypes opened up, he applied for it, and he won it, and then he began this amazing career. And what started his career is an insight that the way most people were thinking about the Holocaust was wrong. Many people, most people at the time, viewed the Holocaust as sort of representing some tragic flaw on the part of the Germans, some genetic taint, some authoritarian personality
點擊復制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1