【正文】
息的男嬰,三天之后不幸夭折了。許多母親們要從腹中未曾出世的孩子付出鮮血乃至生命,相信我讀完《蛙》,你也會(huì)為自己當(dāng)年那年幼無(wú)知的笑聲感到羞愧的《蛙》的主人公是一名叫萬(wàn)心的共產(chǎn)黨員,她曾是高密東北鄉(xiāng)的送子觀(guān)音,但卻成為當(dāng)?shù)赜?jì)劃生育政策的 基層。我甚至聽(tīng)到了自己當(dāng)年那年幼無(wú)知的笑聲。此時(shí)已淚流滿(mǎn)面了。媽媽回來(lái)時(shí)明顯瘦了許多,她看見(jiàn)別人的孩子總要 抱一抱,我知道媽媽是在想念夭折的弟弟,每當(dāng)這時(shí)我就心如刀割。后來(lái)聽(tīng)大人們說(shuō)弟弟沒(méi)保住,而且房子又被拆了。記得四年前我還在上幼兒園的時(shí)候,媽媽也有同樣的遭遇,媽媽因超生而東躲西藏。最后,晚年的姑姑充滿(mǎn)了不安與自責(zé),每當(dāng)夜晚,她聽(tīng)到蛙的叫聲仿佛是成千上萬(wàn)個(gè)嬰兒的哭啼聲和控訴。《 蛙.》描述的是姑姑—萬(wàn)心由一名助產(chǎn)士最后成為一名 計(jì)劃生育工作者,她專(zhuān)門(mén)與那些想超生的婦女們之間的斗爭(zhēng)。命運(yùn)永遠(yuǎn)不會(huì)告訴你他下一步的打算,但是,我們自己卻可以告訴自己,我曾經(jīng)怎樣的活過(guò)。但是,你是不是愿意在心底,勇敢的堅(jiān)持自己的堅(jiān)持,哪怕是錯(cuò)的,用自己的一生做一個(gè)大局?當(dāng)泥娃娃摔碎的那一刻,無(wú)非是回到泥土中,回到生命的起點(diǎn)。但,時(shí)代的波濤,會(huì)用它的巨響狠狠的蓋過(guò)你的呼喊,再把你沖散,將你的意志連同你的身體,共同毀壞。可是,當(dāng)滄海桑田,大夢(mèng)變遷,蛙鳴過(guò)后,那些懸掛著的泥娃娃和襁褓中的真娃娃,哪個(gè)又是真哪個(gè)又是幻呢?作家筆下的夢(mèng)境,用最浪漫的方式,勾勒出最慘烈的結(jié)局。當(dāng)女性愛(ài)孩子的人性與崇高無(wú)上的黨性相撞的時(shí)候,當(dāng)個(gè)人悲痛的現(xiàn)實(shí)與國(guó)家未來(lái)的憂(yōu)患相撞的時(shí)候,姑姑堅(jiān)持了她的選擇。第一篇:莫言蛙讀后感(英文版)Frogs Moyan was the first Chinese to win NobelPrize for , one of his most famous work, was based on the life experience of Gugu(which means aunt in Chinese), who has devoted herself as a gynecologist for over 50 vivid details and reflection, the book shows the up and downs of New China’s specific fertility history in the past 60 years, and exposes the chaotic phenomenon on fertility in China at the tells of the difficulties and plexity the country faced during the process of the implementation of the national family planning policy in order to control the sharp growth of heroine of the novel was called lived in a plicated era, when the food was extremely narrator of the novel, Wan Xiaopao, had once eaten coal because of the unbearable in a great portion of countryside in China still used a backward way to deliver a child, leading to the high mortality of pregnant graduating from hygiene school, Gugu persuaded the villagers to accept the new way to deliver a child by using her excellent old midwives only cared about their personal gain rather than saving the lives of pregnant was very indignant about blamed those old midwives for their irresponsible we can see that Gugu was really