【正文】
因為國家要求計劃生育,姑姑秉著一顆愛國,敬業(yè)的心,不知讓多少無辜的生命,命喪在她的手下。全文以計劃生育為時間背景,向讀者們再現(xiàn)了那個年代的新中國的人們的生活。是不是所有的泥塑大師到達至高境界后,都會變得像一匹夢境中的老馬呢?郝大師的名聲如雷貫耳,但我回憶了一下,這輩子見過他的次數(shù)其實有限。我們感到,姑姑與郝大手不般配。而后只要看到人家懷中的小孩便不由自主道要是我家的孩子在也這大了。故事中所描述的不就是發(fā)生在自己身上的那些事嗎?多年前的春晚小品《超生游擊隊》——那戲虐,調(diào)侃是對超生夫妻們的諷刺與規(guī)勸。為自己所做的一切感到慚愧。那么,蛙鳴就真的沒有意義么?當(dāng)我們每天睜開眼,和這個世界打招呼的時候,你想和世界說什么?還是等待世界告訴你什么?當(dāng)你和世界說“你好,請多關(guān)照”,世界卻給了你一記響亮的耳光的時候,你是否還能夠和他和平相處?其實,我們每個人并不是在和世界相處,而是和自己的內(nèi)心相處,你可以發(fā)自內(nèi)心吶喊,也有權(quán)利保持沉默;你可以隨波逐流,也可以勇往無前;你可以選擇原則,也可以選擇靈活。第一篇:莫言蛙讀后感(英文版)Frogs Moyan was the first Chinese to win NobelPrize for , one of his most famous work, was based on the life experience of Gugu(which means aunt in Chinese), who has devoted herself as a gynecologist for over 50 vivid details and reflection, the book shows the up and downs of New China’s specific fertility history in the past 60 years, and exposes the chaotic phenomenon on fertility in China at the tells of the difficulties and plexity the country faced during the process of the implementation of the national family planning policy in order to control the sharp growth of heroine of the novel was called lived in a plicated era, when the food was extremely narrator of the novel, Wan Xiaopao, had once eaten coal because of the unbearable in a great portion of countryside in China still used a backward way to deliver a child, leading to the high mortality of pregnant graduating from hygiene school, Gugu persuaded the villagers to accept the new way to deliver a child by using her excellent old midwives only cared about their personal gain rather than saving the lives of pregnant was very indignant about blamed those old midwives for their irresponsible we can see that Gugu was really fearless and 1965, she was assigned to munity hospital as a became the leader and executor of onechild sooner than Gugu started spreading the policy, villagers repelled her violently and blamed her with di