【正文】
inlaw and I hold a same opinion that aunt and Hao Dahai are not well have been expecting our aunt to be married to some one since we were once took great pride in my aunt’s relationship with WANG , they ended their relationship with a miserable ,she felled in love with Yang Lin who does not live up to ideal WANG Yang Lin is a senior officer, he barely meet our if she was married to Qin He whom she was crazy about, that is better than being married to HAO have made full preparation that aunt will die alone and even discussed the issues about who take care of her and handle her funeral after her our surprise, aunt married herself to HAO Dashou on her on and I were in Beijing and feel surprised at the news at first, then deemed is as a ridicule, finally felt sad for our aunt’s “月光娃娃”的節(jié)目,名義是講述泥塑藝人郝大手,但其實(shí)姑姑是主角。我們從很小的時(shí)候就期待著姑姑嫁人,姑姑與王小倜的那段經(jīng)歷曾給我們帶來(lái)了巨大的榮耀,但結(jié)局卻無(wú)比凄涼。仿佛成千上萬(wàn)個(gè)嬰兒在哭泣和控訴感謝莫言,他的蛙提供給我們這個(gè)時(shí)代的譯質(zhì)力量,它們是珍貴的。丈夫勸我說(shuō)你不要這樣了你可不要成為祥林嫂呀。后來(lái)政府知道了,后來(lái)多次帶人上門(mén),恐嚇,嚇的我們夫妻倆帶著腹中的這個(gè)“孽種”一路逃亡,輾轉(zhuǎn)蘇北,后來(lái)由于中央型前置胎盤(pán)又亡命與南京,由于整日東躲西藏,每日都生活在恐懼與不安之中,最后在市幼剖腹產(chǎn)下奄奄一息的男嬰,三天之后不幸夭折了。我甚至聽(tīng)到了自己當(dāng)年那年幼無(wú)知的笑聲。媽媽回來(lái)時(shí)明顯瘦了許多,她看見(jiàn)別人的孩子總要 抱一抱,我知道媽媽是在想念夭折的弟弟,每當(dāng)這時(shí)我就心如刀割。記得四年前我還在上幼兒園的時(shí)候,媽媽也有同樣的遭遇,媽媽因超生而東躲西藏?!?蛙.》描述的是姑姑—萬(wàn)心由一名助產(chǎn)士最后成為一名 計(jì)劃生育工作者,她專(zhuān)門(mén)與那些想超生的婦女們之間的斗爭(zhēng)。但是,你是不是愿意在心底,勇敢的堅(jiān)持自己的堅(jiān)持,哪怕是錯(cuò)的,用自己的一生做一個(gè)大局?當(dāng)泥娃娃摔碎的那一刻,無(wú)非是回到泥土中,回到生命的起點(diǎn)??墒?,當(dāng)滄海桑田,大夢(mèng)變遷,蛙鳴過(guò)后,那些懸掛著的泥娃娃和襁褓中的真娃娃,哪個(gè)又是真哪個(gè)又是幻呢?作家筆下的夢(mèng)境,用最浪漫的方式,勾勒出最慘烈的結(jié)局。第一篇:莫言蛙讀后感(英文版)Frogs Moyan was the first Chinese to win NobelPrize for , one of his most famous work, was based on the life experience of Gugu(which means aunt in Chinese), who has devoted herself as a gynecologist for over 50 vivid details and reflection, the book shows the up and downs of New China’s specific fertility history in the past 60 years, and exposes the chaotic phenomenon on fertility in China at the tells of the difficulties and plexity the country faced during the process of t