【正文】
ars, men no more qualified than she was – men she had actually trained – were promoted up the ladder ahead of her, earning more and more money while Barack39。d grown up all the way across the country, he39。s work, my brother and I would stand at the top of the stairs to our little apartment, patiently waiting to greet him...watching as he reached down to lift one leg, and then the other, to slowly climb his way into our despite these challenges, my dad hardly ever missed a day of work...he and my momwere determined to give me and my brother the kind of education they could only dream when my brother and I finally made it to college, nearly all of our tuition came from student loans and my dad still had to pay a tiny portion of that tuition every semester, he was determined to pay that bill right on time, even taking out loans when he fell was so proud to be sending his kids to college...and he made sure we never missed a registration deadline because his check was see, for my dad, that39。s when I knew I had found a kindred spirit, someone whose values and upbringing were so much like see, Barack and I were both raised by families who didn39。d picked me up for our dates in a car that was so rusted out, I could actually see the pavement going by through a hole in the passenger side door...he was the guy whose proudest possession was a coffee table he39。ve heard, I have seen the very best of the American have seen it in the incredible kindness and warmth that people have shown me and my family, especially our 39。ve gone, in the people I39。第二篇:美國第一夫人米歇爾奧巴馬著名演講美國第一夫人米歇爾奧巴馬著名演講——演講稿英文版一Thank you so much, Elaine...we are so grateful for your family39。Thank you so .(Applause.)非常感謝。我希望你們能繼續(xù)受益于彼此,互相學(xué)習(xí),同時(shí)建立起友誼的紐帶,而這些紐帶能在未來數(shù)十年豐富你們的生活,也豐富我們的世界。每一天,你們都在提醒我們,通過跨越國界,學(xué)會(huì)在彼此身上看到我們自己,和用共同的決心應(yīng)對我們共同的挑戰(zhàn)。對世界而言,你們所有人都是最好的美國面孔,和最好的中國面孔。And as the great American President John once said about foreign students studying in the ., he said ―I think they teach more than they learn.‖ And that is just as true of young Americans who study of you are America’s best face, and China’s best face, to the worldyou truly ?肯尼迪談到留學(xué)美國的外國學(xué)生時(shí)說的那樣,―我想他們所教的比他們學(xué)到的還要多。And as you learn about new cultures and form new friendships during your time here in China and in the United States, all of you are the living, breathing embodiment of those I guarantee you that in studying abroad, you’re not just changing your own life, you are changing the lives of everyone you ,當(dāng)你在中國這里以及在美國了解新的文化、結(jié)交新的朋友之時(shí),你整個(gè)人就是那些價(jià)值觀的鮮活代表。然而,就自由地表達(dá)自我、選擇自己所崇拜的東西、以及享有信息公開而言——我們相信那是地球上每個(gè)人與生俱來的權(quán)利。因?yàn)槲覀円淮斡忠淮蔚乜吹?,?dāng)所有公民的聲音和觀點(diǎn)都能得到傾聽之時(shí),國家會(huì)變得更加強(qiáng)大和繁榮。有大量來自我們媒體和公民的質(zhì)疑和批評,而我丈夫和我位于接收端。那也是我們何以決定哪些價(jià)值觀和思想是最好的——通過有力地對它們提出疑問,進(jìn)行辯論,傾聽各方觀點(diǎn),并做出自己的判斷。And that’s why it’s so important for information and ideas to flow freely over the Internet and through the media, because that’s how we discover the ’s how we learn what’s really happening in our munities and our country and our that’s how we decide which values and ideas we think are best –by questioning and debating them vigorously, by listening to all sides of an argument, and by judging for 、并通過媒體自由流動(dòng)是如此重要。And that’s why I’m posting a daily travel blog with videos and photos of my experiences here in China, because I want young people in America to be part of this that’s really the power of technology –how it can open up the entire world and expose us to ideas and innovations we never could have ,里面有我這次中國之行的視頻和照片,因?yàn)槲蚁M绹哪贻p人能成為這次訪問的一部分。正如我經(jīng)常對美國年輕認(rèn)說的那樣,你不需要登上飛機(jī)才能成為公民外交官。談到他在中國學(xué)習(xí)的經(jīng)歷時(shí),他說:―在我們進(jìn)入公民外交的新時(shí)代之際,留學(xué)是人民間交流的一種強(qiáng)大工具。昨天正好是她的生日。談到她在上海的經(jīng)歷時(shí),她說:―這座城市充滿韌性,它激勵(lì)我完成所有我能做的事。像我一樣,羅亞爾是家里的第一代大學(xué)生。今天,來自不同背景的學(xué)生正在中國學(xué)習(xí)。And the private sector is stepping up as example, Steve Schwarzman, who is the head of an American pany called Blackstone, is funding a new program at Tsinghua University modeled on the Rhodes today, students from all kinds of backgrounds are studying here in 。We are sending high school, college and graduate students here to study ’re inviting teachers from China to teach Mandarin in American ’re providing free online advising for students in China who want to study in the the Fulbright program is still going strong with more than 3,000 、大學(xué)生和研究生送到這里來學(xué)習(xí)中文,我們正邀請中國老師到美國的高校教授普通話,我們?yōu)橄M魧W(xué)美國的中國學(xué)生提供免費(fèi)的在線咨詢。And that’s why when my husband visited China back in 2009, he announced the 100,000 Strong initiative to increase the number and diversity of American students studying in this year, as we mark the 35th anniversary of the normalization of relationships between our two countries, the actually supports more American students in China than in any other country in the ,宣布了我們的10萬項(xiàng)倡議,該倡議旨在增加留學(xué)中國的美國學(xué)生的數(shù)量和多樣性。這是不可接受的,因?yàn)榱魧W(xué)不應(yīng)僅屬于有一些背景的學(xué)生。我的父母沒有上過大學(xué),我將精力集中在進(jìn)入大學(xué)并獲得學(xué)位,這樣我就可以得到一份工作并養(yǎng)活自己、幫助家人?;蛘?,他們可能心里想,―嗯,這聽起來很有趣,但它在我的生活中真正有多大用處?‖ 我理解這些年輕人,因?yàn)槲以谏洗髮W(xué)時(shí)也有同樣的感受。But still, too many students never have this chance, and some that do are hesitant to take may feel like studying abroad is only for wealthy students or students from certain kinds of they may think to themselves, well, that sounds fun but how will it be useful in my life? And believe me, I understand where these young people are ing from because I felt the same way back when I was in ,太多的學(xué)生從來沒有這樣的機(jī)會(huì),而一些有機(jī)會(huì)的學(xué)生則猶豫是否要抓住它。中國目前是美國人留學(xué)的第五大熱門目的地。我引述下他的話,―最難忘的經(jīng)歷是和我的美國朋友們在一起。阿比蓋爾?柯普林成為北京大學(xué)美國富布賴特學(xué)者的時(shí)候,她與同事們在首屈一指的科學(xué)雜志上共同發(fā)表論文,建立研究伙伴關(guān)系,這段關(guān)系在他們各自回國后還長久持續(xù)著。在北京發(fā)現(xiàn)的治序方法可以挽救在美國的生命,來自加州硅谷的清潔能源技術(shù)可以改善中國的環(huán)境,西安一座古老寺廟的架構(gòu)可激發(fā)達(dá)拉斯或者底特律新建筑設(shè)計(jì)的靈感。That’s how you e to understand how much we all ’s how you realize that we all have a stake in each other’s successthat cures discovered here in Beijing could save lives in America, that clean energy technologies from Silicon Valley in California could improve the environment here in China, that the architecture of an ancient temple in Xi’an could inspire the design of new buildings in Dallas or 。That’s why it is so important for young people like you to live and study in each other’s countries, because that’s how you develop that habit of do it by immersing yourself in one another’s cul