【正文】
究”。“君”是有禮貌地稱呼對方,“您”。)2.《陳太丘與友期》中“君”“尊君”“家君”的稱謂有什么不同?元方“入門不顧”是否失禮?說說你的看法。1.《詠雪》中“寒雪”“內(nèi)集”“欣然”“大笑樂”等詞語營造了一種怎樣的家庭氣氛?從上下文看,“兒女”的含義與今天有什么不同?(參考答案:第一問是開放性的,答案可從“融洽”“歡快”“輕松”中任選一兩個(gè)。這是否也應(yīng)算作“無禮”?我們不贊同這個(gè)說法,對一個(gè)七歲的孩子不應(yīng)如此求全責(zé)備。這一則記陳紀(jì)七歲時(shí)的故事,也表現(xiàn)了他的聰敏,但主要是寫他懂得為人的道理,“無信”“無禮”二語為全篇核心,可見作者的意圖是借陳紀(jì)的責(zé)客語,從反面來說明“信”和“禮”的重要性,所以還是放在“方正”門內(nèi)為好?!肮笮贰币痪湟灿胁煌忉專孩賹蓚€(gè)答案都表示滿意;②“笑”前喻,“樂”后喻;③為“柳絮”一喻而“笑樂”。好的詩句要有意象,意象是物象和意蘊(yùn)的統(tǒng)一。結(jié)尾是:客人以“下車引之”表示認(rèn)錯,但陳紀(jì)“入門不顧”。先交代對話的背景,“期日中,過中不至”,說明不守信約的是客人,而不是陳太丘;“太丘舍去,去后乃至”,既至而不見太丘,這是客人發(fā)“怒”的原因;陳紀(jì)其時(shí)正“門外戲”,故與客相遇,這是對話的由來,也交代了對話的地點(diǎn)?!胺秸?,即正直不阿,為人正派,是一種好的品格。作者也沒有表態(tài),卻在最后補(bǔ)充交代了道韞的身份,這是一個(gè)有力的暗示,表明他贊賞道韞的才氣。主講人問道:“白雪紛紛何所似?”答案可能不少,但作者只錄下了兩個(gè):一個(gè)是謝朗說的“撒鹽空中差可擬”;另一個(gè)是謝道韞說的“未若柳絮因風(fēng)起”。”下面接著寫主要事件──詠雪?!妒勒f新語》是六朝志人小說的代表作。)【文學(xué)常識】 劉義慶,南朝宋人。)下車引之(引:拉。去:離開。)相委而去(相委而去:丟下我走了。)尊君在不(尊君在不:你爸爸在嗎?尊君:對別人父親的一種尊稱。)去后乃至(乃至:(友人)才到。日中:正午時(shí)分。期:約定。擬:相比。)撒鹽空中差可擬(差可擬:差不多可以相比。俄而:一會兒。)與兒女講論文義(講論文義:講解詩文?!蹦侨烁械綉M愧,便從車?yán)锵聛恚敫轿帐?,元方連頭也不回地走進(jìn)了自家的大門?!蹦侨吮惆l(fā)起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個(gè)兒走了。太丘的長子陳元方那年七歲,當(dāng)時(shí)正在門外玩。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子?!彼绺绲呐畠旱理y說:“不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!咀g文】《詠雪》:一個(gè)寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩論文。日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮?!庇讶吮闩骸胺侨嗽眨∨c人期行,相委而去。元方時(shí)年七歲,門外戲。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。”兄女曰:“未若柳絮因風(fēng)起。篇二:《詠 雪》、《陳太丘與友期》譯文及注釋(劉義慶)詠 雪(劉義慶)謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義?!碧蹈吲d得笑了起來。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的大雪像什么呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也?!毙峙唬骸拔慈袅跻蝻L(fēng)起。詠雪全文閱讀:出處或作者:世說新語謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。大地一片銀白,一片潔凈,而雪花仍如柳絮,如棉花,如鵝毛從天空飄飄灑灑。到表現(xiàn)時(shí)機(jī)來臨時(shí),中國孩子已經(jīng)成竹在胸;他們知道該如何利用自己在這個(gè)世界上所能學(xué)到的最好的本事去競爭。they know how to pete with the best the world has to proof is in the pudding!11 西方人宣揚(yáng)尊重孩子的個(gè)性,鼓勵他們?nèi)プ非笳嬲募で?,支持他們的選擇,并提供積極有益的環(huán)境。s individuality, encouraging them to pursue their true passions, supporting their choices, and providing a positive and nurturing while Western children may have a high opinion of themselves and glowing selfesteem, how do they perform in the real world? Chinese parents protect their children by armoring them for the future, letting them see what they39。長期以來我一直苦思冥想,中國父母這樣做是如何能夠全身而退的,我認(rèn)為中西方的父母之間存在三種意識形態(tài)上的差異?!?與此相反,西方父母必須體諒地、小心翼翼而拐彎抹角地談及“健康”,而且永遠(yuǎn)都不會提及“胖”字。ve thought long and hard about how Chinese parents can get away with what they do, and I think there are three ideological differences between Chinese and Western 事實(shí)是,中國父母的做法,對固執(zhí)己見的西方人來說,令人憤慨,難以想象,甚至是違法的。即使在這個(gè)全球化的時(shí)代,我們?nèi)匀粫λ形窗ㄔ凇堵眯兄改稀分械摹⑵匠5臇|西感到驚奇,而這些東西在自己家中也不存在。在國外旅行中讓人迷惑的同一個(gè)方面的問題(如我該給服務(wù)生小費(fèi)嗎?火車要把我?guī)У侥睦铮?,產(chǎn)生了一種持久的影響, 使我們更加具有創(chuàng)造性, 因?yàn)槲覀儾辉倌敲匆曇蔼M隘了。t exist back 當(dāng)然,這種思維的靈活性不僅僅來自純粹的距離變化,即簡單的經(jīng)緯度的變化。t included in the Let39。we39。re reminded of all that we don39。t e from mere distance, a simple change in latitude and , this renaissance of creativity appears to be a side effect of difference: We need to change cultures, to experience the disorienting diversity of human same facets of foreign travel that are so confusing(Do I tip the waiter? Where is this train taking me?)turn out to have a lasting impact, making us more creative because we39。但是在美國,同樣的行為卻暗含侮辱,表明食物不夠好,人們不愿意吃完。有研究指出,體驗(yàn)異國文化可以賦予我們寶貴的開放性思維,使我們更容易明白即使是微不足道的事物也可以有多種意義。我們以字義明確的散文方式思考,而非以具有象征意義的詩歌方式思考。大腦是一個(gè)幾乎具有無限可能性的空間,這就意味著它花了大量的時(shí)間和精力選擇不去注意什么。the mundane is grasped from a slightly more abstract to research, the experience of an exotic culture endows us with a valuable openmindedness, making it easier to realize that even a trivial thing can have multiple the act of leaving food on the plate: In China, this is often seen as a pliment, a signal that the host has provided enough to in America the same act is a subtle insult, an indication that the food wasn39。Unit 4Text AThe surprising purpose of