【正文】
ge(: …) wenden uns an sie, weil sie uns als anerkannter importeur in diesem gebiet empfohlen worden sind.(f252。berblick 252。r...ist so wichtig geworden, dass wir sie in diesem zusammenhang um eine gef228。gen 252。ndig steigendem absatz in viele sind seit 252。hlen zu den 228。ndischen unternehmen in der...branche, und wir liefern seit...jahren in gr246。hrtes unternehmen der...(metallwaren) firma z228。ber...jahren besteht, ist einer der f252。benmit bestem grub(vorstellung des eigenen unternehmens) stellen erstklassige... sind hersteller von spezialmaschienen f252。benherzliche gr252。bemit den besten gr252。be aus... frau …,mit herzlichen gr252。be aus... geehrter herr …,mit freundlichen gr252。be aus... geehrte frau …,mit freundlichen gr252。r pctexterstellung (anrede ) geehrte damen und herren,mit freundlichen gr252。r ihre freundlichen gr252。ren ihnen sehr dankbar, wenn sie uns einige namhafte firmen in ihrer region nennen k246。r die hersteller in ihrer region ein gutes gesch228。nnten f252。nstigen preise der bambusm246。r die benutzung im freien nicht ganz geeignet und daher auch f252。r sie uns dabei bitte behilflich sein?die korbm246。r bierg228。sident, zum einkauf von bambusst252。ben(bitte an betrffende beh246。benbitte um adressensehr geehrte damen und herren, wir suchen lieferanten von brauereiund nennen sie uns namen und adressen(mit telefonund und internetadresse)von firmen in ihrem kammerbezirk, die solche ger228。nnten, die sich eventuell f252。ber grobe erfahrung auf diesem w228。ber 50 jahren auf die herstellung von holzbearbeitungsmaschinen spezialisiert und verf252。berblick 252。r die holzbearbeitung und m246。ftspartner)bitte um nachweis geeigneter gesch228。benanrede vorstellung des eigenen unternehmens ()bitte um hilfe und dank daf252。ssiger firmen in dieser branche ihre m252。men haben wir laufend bedarf an m246。rderungsstelle oder offizielle vertretung(das konsulat oder die botschaft)wenden, die im eigenen land ans228。ndische handelskammer, eine betreffende bank oder einen anderen vermittler im ausland um nachweis geeigneter kontaktsuchende firma kann sich auch an eine ausl228。chst einmal die namen und adressen potentieller gesch228。第四篇:外貿(mào)函電:德語商務(wù)信函寫作范本(定稿) einleitung eine firma, die im ausland abnehmer oder lieferanten, vertreter oder vertretungen, lizenznehmer oder lizenzgeber, kooperationspartner oder andere gesch228。最后英國(guó)要求選擇一個(gè)適合它的支付方式。英國(guó)希望進(jìn)口20噸東北大米,從連云港到利物浦,中國(guó)報(bào)出CIF最低價(jià)10,000,000GBP。 Co., Ltd315 Lens Road London, EnglandFebruary 24, 2010China National Import amp。we can’t make any further reduction.(7)Your quotation is on high(low)side.(8)The price you quoted are much higher than those of other suppliers.(9)Please quote us for the goods listed on the enclosed inquiry sheet, giving your prices CIF also state your earliest delivery date, your terms of payment, and discounts for regular purchases.(10)Will you please send us a copy of your catalogue, with details of your prices and terms of payment?(11)Thank you for your letter of February 15th, requested, we submit our quotation in triplicate and wish for you to place your order with us as early as possible.(12)We have sent you by airmail some are sure after you have studied them you are certain to agree that our products are excellent in quality and reasonable in price.(13)The profit margin for these products is so thin that any price reduction would make business transactions pointless.(14)We are not in a position to entertain business at your price, since it appears to be on the high :報(bào)盤China National Textile Imp.amp。We are ready to accept your offer provided you exend the period of guarantee to 12 ,我方不能接受貴方還盤中的條件。We make a firm offer subject to your reply reaching us by time,Tuesday,Oct.,It is to our mutual benefit to meet each other half way./It is to our mutual benefit to split the difference between ,我們不能接受你方報(bào)盤,因?yàn)槟惴絻r(jià)格過高,不敢問津。We regret that the goods you inquired about are out of ,以貴方的接收函于9月15日前抵達(dá)我處為有效。We shall appreciate it very much if you send us your catalogue,a pricelist and other relevant %的折扣。We have the pleasure of introducing ourselves to you with the hope that we may have an opportunity of cooperating with you in your business ,愿與貴方開展這方面業(yè)務(wù)?!尽康诙和赓Q(mào)英文函電一詞匯1專門從事specialize in 2潛在客戶potential/prospective customers 3商品目錄catalogue4價(jià)目表pricelist 5承蒙…的告知through the courtesy of 6建立業(yè)務(wù)關(guān)系build up/establish business relations1一般詢盤general enquiry2具體詢盤specificenquiry3付款條件terms of payment4不可撤銷信用證irrevocable L/C 5傭金mission6樣品samples7有競(jìng)爭(zhēng)力的價(jià)格petitive price 8以….為有準(zhǔn)/有效subject to1實(shí)盤firm offer 2虛盤nonfirm offer 3報(bào)價(jià)單quotation sheet/list 4規(guī)格specifications5有效期validity/valid period 6按照…ply with/be in pliance with7以…為受益人in once favor/in sb`s favor1還盤counter offer2原始報(bào)盤original offer3成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)CER4過高的價(jià)格ecessive/prohibitive price5偏高be on the high side 6以…為條件on condition that/provided that7降價(jià)cut/cut down/lower price1試訂單trial order2規(guī)格specifications3交貨時(shí)間time of delivery4包裝和裝運(yùn)packing and shipment5開立信用證open/estabilishL/C 6以我方為受益人in our favor7一式兩份induplicate 二翻譯1我們冒昧寫信給你們,以期與你公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。檢查錯(cuò)誤你該在你發(fā)信前仔細(xì)的proofread你寫的信,看看有沒有語法、拼寫、或發(fā)音的錯(cuò)誤。yours faithfully比yours