【正文】
ation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn) of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析 Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究 to Cultural Differences in Negotiation and its Impacts中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析 and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異 Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異 the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English NonverbalCommunication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南C語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言學(xué)一般理論的研究);178。 文化與外語(yǔ)學(xué)習(xí)178。 作家研究和文本分析178。 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究178。 語(yǔ)言教學(xué)研究,教學(xué)法研究,教學(xué)方法和技巧研究(如:語(yǔ)言研究與語(yǔ)言習(xí)慣,測(cè)試與評(píng)估研究,課堂教學(xué)管理研究,教育技術(shù)的使用與開(kāi)展研究)178。 Features of Business English 談商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作的句法特征 WinWin Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 國(guó)際商務(wù)談判中的雙贏語(yǔ)用策略 Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation Grice 的合作原則在國(guó)際商務(wù)談判中的應(yīng)用 analysis of Metaphor in Business Reading 經(jīng)貿(mào)英語(yǔ)閱讀中隱喻現(xiàn)象的語(yǔ)言學(xué)分析 Feature of Correspondences for Foreign Trade and its Application in International Trade 外貿(mào)英語(yǔ)函電的語(yǔ)言特點(diǎn)及其在國(guó)際貿(mào)易中的應(yīng)用 Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語(yǔ)言特征 Features of English Advertisements 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征 and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn) Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語(yǔ)信函中的禮貌策略研究 Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語(yǔ)商務(wù)信函語(yǔ)步結(jié)構(gòu)的多樣性研究 of Speech in Advertising in English amp。 地域文化研究(如:“美國(guó)60年代的搖滾學(xué)社會(huì)的晴雨表”) Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business 中美面子觀差異及其對(duì)跨文化商務(wù)談判的影響 Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語(yǔ)信函中禮貌的表現(xiàn) of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析 Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語(yǔ)言中的中西文化異同初探 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國(guó)際商務(wù)談判語(yǔ)言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語(yǔ)及恭維應(yīng)答對(duì)比研究 to Cultural Differences in Negotiation and its Impacts中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析 and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語(yǔ)對(duì)比中透析中西文化差異 Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異 the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English NonverbalCommunication中英非語(yǔ)言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南C語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言學(xué)一般理論的研究);178。 文化與外語(yǔ)學(xué)習(xí)178。 作家研究和文本分析178。 國(guó)別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究178。第一篇:外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2007屆英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南外國(guó)語(yǔ)學(xué)院2007屆英語(yǔ)專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南英語(yǔ)專業(yè)論文選題可分為以下幾個(gè)學(xué)科方向一、語(yǔ)言學(xué)(語(yǔ)言學(xué)一般理論的研究);二、英美文學(xué)(英美文學(xué)的文化研究、作品分析等);三、翻譯學(xué)(翻譯理論與實(shí)踐探討、譯本研究以及名家名著翻譯作品對(duì)比研究等);四、英美文化(英美加澳新等西方國(guó)家文化以及與漢文化的比較研究);五、教學(xué)法(英語(yǔ)教學(xué)法、測(cè)試學(xué)等方面的研究)。附:英語(yǔ)專業(yè)論文參考選題(Suggested Topics of Graduation Papers for English Majors) Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》的主人翁個(gè)性分析 Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小說(shuō)述評(píng) Comment on Hardy’s Fatalism 評(píng)哈代的宿命論 Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較 Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡(jiǎn)愛(ài)》男女平等思想的探索 Study of Native American Literature 美國(guó)本土文學(xué)的研究 Study of StudentCentered English Vocabulary Teaching 以學(xué)生為中心的英語(yǔ)詞匯教學(xué) Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯 Study of Transitional Words and Expressions 過(guò)渡詞及表達(dá)法的研究 the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國(guó)夢(mèng)的破碎 the Qualityoriented Education in English Language Teaching 英語(yǔ)教學(xué)中的素質(zhì)教育 Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換 of English Idioms in Daily Life 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)在日常生活中的運(yùn)用 Language Difference in Meaning in Crosscultural Communication 體態(tài)語(yǔ)在跨文化交際中的意義差異 in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小說(shuō)中的人物塑造 of Correct Words in Translation在翻譯中如何準(zhǔn)確選詞 on Bernard Shaw’s Dramatic Art 評(píng)肖伯納的戲劇藝術(shù) First and Second Language Acquisitions 二語(yǔ)習(xí)得與母語(yǔ)的比較研究 Failures by Chinese learners of English中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者跨文化交際中的誤區(qū) Differences and Idiomatic Expressions in Translation 論翻譯中的文化差異及習(xí)慣表達(dá)法 Factors and Limitations in Translation 翻譯的文化因素局限性 Students’ Cultural Awareness through Foreign Language Teaching 通過(guò)外語(yǔ)教學(xué)培養(yǎng)學(xué)生的文化意識(shí) in Translation 翻譯中的辯證法 between Audiolingual Method and Functional Approach 聽(tīng)說(shuō)法與交際法的區(qū)別 of Learner’s Motivation in Foreign Language Learning 外語(yǔ)學(xué)習(xí)中學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的影響 Classroom Teaching: Teacherdominant or Studentcentered 英語(yǔ)課堂教學(xué)——教師主宰還是學(xué)生中心 Analysis in English Learning as a Foreign Language 英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的錯(cuò)誤分析研究 Expressions in Foreign Affairs 外事用語(yǔ)中的委婉表達(dá) of Network English 網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)的特點(diǎn) Culture in America and China 中美飲食文化比較 to Appreciate English Prose: Traditional and Modern Ways 如何欣賞英語(yǔ)散文——傳統(tǒng)與現(xiàn)代方法比較 and Satire in Pride and Prejudice 《傲慢與偏見(jiàn)》的幽默與諷刺 of Mark Twain’s Works in China 馬克吐溫的作品在中國(guó)的影響 of Science and Technology on English Vocabulary 科學(xué)技術(shù)對(duì)英語(yǔ)詞匯的影響 Theory and Translation 信息論與翻譯 of English and Chinese Proverbs 英漢諺語(yǔ)的互譯 Austen and the Heroine in Pride and Prejudice 簡(jiǎn)奧絲丁和《傲慢與偏見(jiàn)》的女主人 Gaps in Chinese and English InterTranslation 英漢互譯的詞義差異 Features of Abraham Lincoln’s Addresses 論林肯演說(shuō)詞的語(yǔ)言特征 Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語(yǔ)言特征 Features of English Advertisements 英語(yǔ)廣告的語(yǔ)言特征 Taboos in Chinese and English Languages 談漢英語(yǔ)言中的禁忌現(xiàn)象 Fallacies in English Writing 英文寫(xiě)作中的邏輯謬誤 Expressions in Poem …論《…》詩(shī)中的暗喻 and Procedures in Language Teaching 語(yǔ)言教學(xué)的方法及過(guò)程 Analysis of Language Learners 語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的需求分析 Attitudes and Motivation in Second Language Learning 論第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的態(tài)度及動(dòng)機(jī) Charles Dickens Style in … 論狄更斯的《…》中的語(yǔ)言風(fēng)格 ’s Mythological Consciousness 論艾略特的神話意識(shí) TeacherLearner Classroom Communication 論教師與學(xué)生之間的課堂交流 the Character of Shylock in The Merch