【正文】
heory of “Dynamic Equivalence” and its Application in E/C Translation等效翻譯理論及其在英漢翻譯中的應(yīng)用 in Sense, Sound and FormOn Translation of English Trademarks into Chinese 意美、音美、形美英文商標(biāo)的漢譯 Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換—以《》為例第四篇:2013英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南九江學(xué)院外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題方向A 英國文學(xué)(英國文學(xué)的文化研究、作品分析等);178。 翻譯學(xué)理論研究178。 語言教學(xué)研究,教學(xué)法研究,教學(xué)方法和技巧研究(如:語言研究與語言習(xí)慣,測試與評估研究,課堂教學(xué)管理研究,教育技術(shù)的使用與開展研究)178。 Features of Business English 談商務(wù)英語寫作的句法特征 WinWin Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 國際商務(wù)談判中的雙贏語用策略 Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation Grice 的合作原則在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用 analysis of Metaphor in Business Reading 經(jīng)貿(mào)英語閱讀中隱喻現(xiàn)象的語言學(xué)分析 Feature of Correspondences for Foreign Trade and its Application in International Trade 外貿(mào)英語函電的語言特點及其在國際貿(mào)易中的應(yīng)用 Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語言特征 Features of English Advertisements 英語廣告的語言特征 and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn) Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語信函中的禮貌策略研究 Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語商務(wù)信函語步結(jié)構(gòu)的多樣性研究 of Speech in Advertising in English amp。 地域文化研究(如:“美國60年代的搖滾學(xué)社會的晴雨表”) Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business 中美面子觀差異及其對跨文化商務(wù)談判的影響 Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn) of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析 Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語言中的中西文化異同初探 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國際商務(wù)談判語言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答對比研究 to Cultural Differences in Negotiation and its Impacts中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析 and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語對比中透析中西文化差異 Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異 the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English NonverbalCommunication中英非語言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南C語言學(xué)(語言學(xué)一般理論的研究);178。 文化與外語學(xué)習(xí)178。 作家研究和文本分析178。 國別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究178。 語言教學(xué)研究,教學(xué)法研究,教學(xué)方法和技巧研究(如:語言研究與語言習(xí)慣,測試與評估研究,課堂教學(xué)管理研究,教育技術(shù)的使用與開展研究)178。 Features of Business English 談商務(wù)英語寫作的句法特征 WinWin Pragmatic Strategies in International Business Negotiation 國際商務(wù)談判中的雙贏語用策略 Application of Grice’s Cooperation Principle in International Business Negotiation Grice 的合作原則在國際商務(wù)談判中的應(yīng)用 analysis of Metaphor in Business Reading 經(jīng)貿(mào)英語閱讀中隱喻現(xiàn)象的語言學(xué)分析 Feature of Correspondences for Foreign Trade and its Application in International Trade 外貿(mào)英語函電的語言特點及其在國際貿(mào)易中的應(yīng)用 Features of Business Contracts 商務(wù)合同的語言特征 Features of English Advertisements 英語廣告的語言特征 and Its Manifestation in Business Correspondence 禮貌及其在商務(wù)信函的體現(xiàn) Study of Politeness Strategies in English Business Letter 商務(wù)英語信函中的禮貌策略研究 Study of the Variety of Move Structures in English Business Letters—A Genre Analysis 英語商務(wù)信函語步結(jié)構(gòu)的多樣性研究 of Speech in Advertising in English amp。 地域文化研究(如:“美國60年代的搖滾學(xué)社會的晴雨表”) Considerations in China and the Us and its Implications for CrossCultural Business 中美面子觀差異及其對跨文化商務(wù)談判的影響 Representation in English Business Correspondence 禮貌與商務(wù)英語信函中禮貌的表現(xiàn) of Interpersonal Relationship between Eastern and Western People 東西方人際關(guān)系要素差異探析 Tentative Study of Cultural Similarities and Differences from the Public Service Advertisement in English and Chinese中英公益廣告語言中的中西文化異同初探 Grand Strategy of Politeness in International Business Negotiation 禮貌大同策略在國際商務(wù)談判語言中的體現(xiàn) Contrast Study on Compliment and Compliment Response in ChineseAmerican Business Negotiation中美商務(wù)談判中恭維語及恭維應(yīng)答對比研究 to Cultural Differences in Negotiation and its Impacts中美商務(wù)談判中的文化差異及其影響探析 and Chinese Euphemisms: A Comparison between Their Cultural Implications 從英漢委婉語對比中透析中西文化差異 Comparison between Chinese and Western Cultural Differences from the Aspect of Privacy Right從隱私權(quán)看中西文化差異 the Cultural Differences of the Etiquette Norms in Chinese and English NonverbalCommunication中英非語言交際禮俗規(guī)范的文化差異研究外國語學(xué)院英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南C語言學(xué)(語言學(xué)一般理論的研究);178。 文化與外語學(xué)習(xí)178。 作家研究和文本分析178。 國別文學(xué)研究和地域文學(xué)研究178。第一篇:2012屆英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南2012屆英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南各位老師和2012屆本科畢業(yè)生:按學(xué)校統(tǒng)一部署,2012屆本科畢業(yè)論文工作已經(jīng)開始,請各位同學(xué)認(rèn)真閱讀《2012屆英語專業(yè)本科畢業(yè)論文選題指南》,按照《08級英語本科畢業(yè)論文指導(dǎo)教師指導(dǎo)方向》確定自己畢業(yè)論文的選題方向,切實做好畢業(yè)論文工作。英語專業(yè)論文選題可分為以下幾個學(xué)科方向一、語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)(語言學(xué)一般理論的研究,如:語言文字研究,詞匯、短語和句子研究,英漢對比研究、語篇研究,語料庫研究、語言與文化等);二、英美文學(xué)(英美文學(xué)的評論、文學(xué)流派研究、作家研究和作品分析,以及中外比較文學(xué)研究等);三、翻譯學(xué)(翻譯理論與實踐探討、譯本研究以及名家名著翻譯作品對比研究等);四、西方文化(文化與外語學(xué)習(xí)、英美加澳新等英語國家文化以及與漢文化的中西文化比較研究);五、教學(xué)法(英語教學(xué)法、測試學(xué)等方面的研究;英語學(xué)習(xí)個體差異研究,如:不同性格的學(xué)生的口語能力有何不同?);六、商務(wù)英語(國際貿(mào)易與實務(wù)等;旅游與旅游管理等)七、其他(如:調(diào)查報告和國際關(guān)系類論文等)附:英語專業(yè)論文參考選題(Suggested Topics of Graduation Papers for English Majors) Brief Analysis of the Heroine Personality in Jane Eyre 《簡愛》的主人翁個性分析 Brief Comment on O’Henry Short Stories 亨利的短篇小說述評 Comment on Hardy’s Fatalism 評哈代的宿命論 Comparison between the Themes of Pilgrimage to the West and Pilgrim’s Progress 《西游記》與《天路歷程》主題的比較 Probe into the Feminist Idea of Jane Eyre 《簡愛》男女平等思想的探索 Study of Native American Literature 美國本土文學(xué)的研究 Study of StudentCentered English Vocabulary Teaching 以學(xué)生為中心的英語詞匯教學(xué) Study of the Translation of Sports Terms 體育專有名詞的翻譯 Study of Transitional Words and Expressions 過渡詞及表達(dá)法的研究 the Breaking of American Dream from the Great Gatsby 從《了不起的蓋茨比》看美國夢的破碎 the Qualityoriented Education in English Language Teaching 英語教學(xué)中的素質(zhì)教育 Transform of Parts of Speech in Translation 論翻譯中詞性的轉(zhuǎn)換 of English Idioms in Daily Life 英語習(xí)語在日常生活中的運用 Language Difference in Meaning in Crosscultural Communication 體態(tài)語在跨文化交際中的意義差異 in Charles Dickens’ Novels 狄更斯小說中的人物塑造 of Correct Words in Translation在翻譯中如何準(zhǔn)確選詞 on Bernard Shaw’s Dramatic Art 評肖伯納的戲劇藝術(shù) First and Second Language Acquisitions 二語習(xí)得與母語的比較研究 Failures by Chinese learners of English中國英語學(xué)習(xí)者跨文化交際中的誤區(qū) Differences and Idiomatic Expressions in Translation