freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

柳永雨霖鈴綜述原文譯文賞析-文庫吧資料

2024-10-15 11:26本頁面
  

【正文】 種想象,而不是眼前的實景。“念千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。臨別之際,一對戀人該有千言萬語要傾訴、叮囑,可是手拉著手,淚眼朦朧,你看著我,我看著你,卻連一句話也說不出來?!皥?zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。從這句看,這首詞很可能是作者離開汴京南去,跟戀人話別時所寫?!绑E雨初歇”四個字意味著馬上就要起行,自然地引出下面對臨別時矛盾復(fù)雜心情的描寫:“都門帳飲無緒,留戀處蘭舟催發(fā)。耳邊是秋蟬凄切的鳴叫,眼前是令人黯然傷神的暮雨黃昏?!边@三句說,在深秋時節(jié)的一個黃昏,陣雨剛停,一對戀人到長亭告別。上片寫臨別時戀戀不舍的情緒。在柳永以前,抒寫離愁別緒的詞非常多?!队炅剽彙罚ês凄切)便是他這方面的代表作。前人說他“工于羈旅行役”(《直齋書錄解題》卷二十一),這是他的詞在題材內(nèi)容上不同于前人的一個重要方面。這雖然說得有些絕對,但確能概括初他作為一個專注于詞的創(chuàng)作的詞人的基本特點。他一生混跡于樂工歌妓間,這些人都跟當(dāng)時主要供歌唱的詞有著血緣關(guān)系,這種生活決定了他以畢生精力來寫詞。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎?!队炅剽彙吩模汉s凄切,對長亭晚,驟雨初歇。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨多。宋仁宗朝進士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。柳永簡介:柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派最具代表性的人物。曲調(diào)自身就具有哀傷的成分。/ 6 / 6 / 6 / 6第四篇:再讀柳永《雨霖鈴》賞析柳永(北宋)《雨霖鈴》賞析題解:《雨霖鈴》詞牌名,也寫作《雨淋鈴》。全詞雖為直寫,但敘事清楚,寫景工致,以具體鮮明而又能觸動離愁的自然風(fēng)景畫面來渲染主題,狀難狀之景,達難達之情,而出之以自然。此詞之所以膾灸人口,是因為它在藝術(shù)上頗具特色,成就甚高。結(jié)句用問句形式,感情顯得更強烈。便縱有千種風(fēng)情,更與何人說?”再從今后長遠設(shè)想,作者由“今宵”想到“經(jīng)年”,由“千里煙波”想到“千種風(fēng)情”,由“無語凝咽”想到“更與何人說”,更深一層推想離別以后慘不成歡的境況。這句景語似工筆小幀,無比清麗。這三句本是想象今宵旅途中的況味,遙想不久之后一/ 6 舟臨岸,詞人酒醒夢回,卻只見習(xí)習(xí)曉風(fēng)吹拂蕭蕭疏柳,一彎殘月高掛楊柳梢頭?!扒迩锕?jié)”一辭,映射起首三句,前后照應(yīng),針線極為綿密;而冠以“更那堪”三個虛字,則加強了感情色彩,比起首三句的以景寓情更為明顯、深刻?!岸嗲樽怨艂x別”意謂傷離惜別,并不自我始,自古皆然。道盡了戀人分手時難舍的別情?!扒Ю铩币韵?,聲調(diào)和諧,景色如繪。這里的去聲“念”字用得特別好,讀去聲,作為領(lǐng)格,上承“凝噎”而自然一轉(zhuǎn),下啟“千里”以下而一氣流貫。寥寥十一字,語言通俗而感情深摯,形象逼真,如在眼前。接下去說:“留戀處、蘭舟催發(fā)”,這七個字完全是寫實,然卻以精煉之筆刻畫了典型環(huán)境與典型心理:一邊是留戀情濃,一邊是蘭舟催發(fā),這樣的矛盾沖突何其尖銳!這里的“蘭舟催發(fā)”,卻以直筆寫離別之緊迫,雖沒有他們含蘊纏綿,但卻直而能紆,更能促使感情的深化。這三句景色的鋪寫,也為后兩句的“無緒”和“催發(fā)”,設(shè)下伏筆。秋季,暮色,驟雨寒蟬,詞人所見所聞,無處不凄涼?!昂s凄切”可見時間大約在深秋。全詞起伏跌宕,聲情雙繪,是宋元時期流行的“宋金十大曲”之一。詞中,作者將他離開汴京與戀人惜別時的真情實感表達得纏綿悱惻,凄婉動人。感情真摯,詞風(fēng)哀婉。全詞如行云流水,寫盡了人間離愁別恨。上片寫送別的情景,深刻而細致地表現(xiàn)話別的場面。這首詞就是他離汴京、前往浙江時“留別所歡”的作品。深受人們的喜愛。在宋詞的發(fā)展中,有開疆拓土之功。他能自制新曲,音律諧婉。在北宋著名詞人中,他的官位最低,但在詞史上卻占有重要地位。就縱然有滿腹的情意,又能同誰去訴說呢?柳永,字耆卿,初名三變,福建崇安人。自古以來多情的人最傷心的是離別,更何況又逢這冷落凄涼的秋天,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。緊握著雙手,互相看著滿眼的淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。風(fēng)情:男女戀情秋后的傍晚,剛剛下過一陣急雨,在黃昏時的長亭外,知了叫得是那樣地凄涼悲切。古時長江下游地區(qū)屬楚國,故稱。沉沉:深厚的樣子。去去:分手后越來越遠。凝噎:喉嚨哽塞,欲語不出的樣子。蘭舟:據(jù)《述異記》載,魯班曾刻木蘭樹為舟。無緒:沒有情緒,無精打采。驟雨:陣雨。上下闋,一百零三字,仄韻。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。雨霖鈴:此調(diào)原為唐教坊曲。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。念去去,千里煙波,暮靄沉沉楚天闊。都門帳飲無緒,留戀處,蘭舟催發(fā)。以下是婉約派柳永《雨霖鈴》賞析,歡迎閱讀。即使有滿腹的情意,又能和誰一同欣賞呢?第三篇:婉約派柳永《雨霖鈴》賞析婉約派柳永《雨霖鈴》賞析《雨霖鈴》為抒寫離情別緒的千古名篇,也是柳詞和有宋一代婉約詞的杰出代表。自古以來多情的人最心傷的是離別,更何況又逢這蕭瑟冷落的秋季,這離愁哪能經(jīng)受得了!誰知我今夜酒醒時身在何處?怕是只有楊柳岸邊,面對凄厲的晨風(fēng)和黎明的殘月了。握著手互相瞧著,滿眼淚花,直到最后也無言相對,千言萬語都噎在喉間說不出來。譯文秋后的蟬叫得是那樣地凄涼而急促,面對著長亭,正是傍晚時分,一陣急雨剛停住。⑨經(jīng)年:一年又一年。楚天:南天。⑧暮靄:傍晚的云氣。一作“凝咽”。后用作船的美稱。④留戀處:一作“方留亦處”。③都門帳飲:在京都郊外搭起帳幕設(shè)宴餞行。上下闋,一百零三字,仄韻。為悼念楊貴妃,便采作此曲,后柳永用為詞調(diào)。注釋①此調(diào)原為唐教坊曲。此去經(jīng)年,應(yīng)是良辰好景虛設(shè)。(沈 通:沉)多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)。執(zhí)手相看淚眼,竟無語凝噎。以下是小編為大家分享的雨霖鈴柳永原文翻譯,歡迎借鑒!雨霖鈴作者:柳永寒蟬凄切,對長亭晚,驟雨初歇。詞人在章法上不拘一格,變化多端,因而全詞起伏跌宕,聲情雙繪,付之歌喉,亦能奕奕動人第二篇:雨霖鈴柳永原文翻譯導(dǎo)語:柳永多作慢詞,長于鋪敘?!敖裣比洌那橛诰?,可稱曲筆,然其前后諸句,卻似直抒胸臆。耆卿詞長于鋪敘,有些作品失之于平直淺俗,然而此詞卻能做到“曲處能直,密處能疏,鼻處能平,狀難狀之景,達難達之情,而出之以
點擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評公示相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1